Ikue Asazaki - Obokuri Eeumi
текст песни
52
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ikue Asazaki - Obokuri Eeumi - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Arayashikiku no dei - (in search of a new land)
Harasaku baku no dei - (let's build a new house)
Hare fushigyurasa nejyuku - (by neatly gathering hay)
Surajifushiro yondo - (to thatch the roof)
Hare fushigyurasa nejyuku - (by neatly gathering hay)
Fushigyurasa nejyuku - (neatly gathering hay)
Surajifusero yondo - (to thatch the roof)
Kirishigaki ku no dei - (at the stone walls)
Kuganeya be tatei tei - (let's celebrate the golden house)
Hare momo tobyuru wakya - (that was built)
Ya uriba yuwa o yondo - (by a hundred carpenters)
Hare momo to byuru wakya - (that was built)
Momo to byuru wakya - (was built)
Ya uriba yuwa o yondo - (by a hundred carpenters)
Hateigachi ya naryuri - (august draws near)
Tobibani ya neranu - (but i have nothing to wear)
Hare utou katabani - (i want to dress up)
Ya karachitabore - (brothers, lend me a sleeve)
Hitotsu aru bani ya - (i want to dress the children and those i love)
Kanasha se ni kusuitei - (with the single kimono i own)
Hare wanu ya okuyama - (i will wear vines)
Nu kazuradasuki - (that i picked deep within the mountains)
Ojyuugoya no teiki ya - (the full moon shines)
Kami gyurasa teryuri - (far and wide like the gods)
Hare kana ga jyo ni tataba kumo tei taborei - (when my lover comes to visit, i wish the clouds would hide it a little)
Harasaku baku no dei - (let's build a new house)
Hare fushigyurasa nejyuku - (by neatly gathering hay)
Surajifushiro yondo - (to thatch the roof)
Hare fushigyurasa nejyuku - (by neatly gathering hay)
Fushigyurasa nejyuku - (neatly gathering hay)
Surajifusero yondo - (to thatch the roof)
Kirishigaki ku no dei - (at the stone walls)
Kuganeya be tatei tei - (let's celebrate the golden house)
Hare momo tobyuru wakya - (that was built)
Ya uriba yuwa o yondo - (by a hundred carpenters)
Hare momo to byuru wakya - (that was built)
Momo to byuru wakya - (was built)
Ya uriba yuwa o yondo - (by a hundred carpenters)
Hateigachi ya naryuri - (august draws near)
Tobibani ya neranu - (but i have nothing to wear)
Hare utou katabani - (i want to dress up)
Ya karachitabore - (brothers, lend me a sleeve)
Hitotsu aru bani ya - (i want to dress the children and those i love)
Kanasha se ni kusuitei - (with the single kimono i own)
Hare wanu ya okuyama - (i will wear vines)
Nu kazuradasuki - (that i picked deep within the mountains)
Ojyuugoya no teiki ya - (the full moon shines)
Kami gyurasa teryuri - (far and wide like the gods)
Hare kana ga jyo ni tataba kumo tei taborei - (when my lover comes to visit, i wish the clouds would hide it a little)
Arayashikiku no dei - (в поисках новой земли)
Харасаку Баку нет dei - (давайте построим новый дом)
Hare Fushigyurasa Nejyuku - (аккуратно собирая сено)
Сураджифусиро Йонддо - (чтобы солома крыша)
Hare Fushigyurasa Nejyuku - (аккуратно собирая сено)
Fushigyurasa Nejyuku - (аккуратно собирать сено)
Surajifusero yondo - (чтобы солома крыша)
Kirishigaki Ku Нет dei - (на каменных стенах)
Куганея быть Tatei Tei - (давайте отпразднуем золотой дом)
Харемо Тоюру Вакя - (это было построено)
Ya Uriba Yuwa o yondo - (на сто плотников)
Харе Момо в Byuru Wakya - (это было построен)
Момо до BYURU WAKYA - (был построен)
Ya Uriba Yuwa o yondo - (на сто плотников)
Castrigachi Ya Naryuri - (август рисует рядом)
Tobibani Ya Neranu - (но я нечего носить)
HARE UTOU KATABANI - (я хочу одеться)
Я Карачитабор - (братья, одолжил мне рукав)
Hitotsu Aru Bani Ya - (я хочу одеть детей и тех, кого я люблю)
Kanasha SE Ni Kusuitei - (с одним кимоно у меня есть)
Харе Вану Я Окуяма - (я буду носить лозы)
Ну казурадасуки - (что я выбрал глубоко в горах)
Ojyuugoya Нет Teiki Ya - (светит полной луны)
Ками Гюраса Терриури - (далеко и широко, как боги)
HARE KANA GA JYO NI TATABA KUMO TEI TATOREI - (когда мой любовник посетит, я желаю, чтобы облака немного скрыть это немного)
Харасаку Баку нет dei - (давайте построим новый дом)
Hare Fushigyurasa Nejyuku - (аккуратно собирая сено)
Сураджифусиро Йонддо - (чтобы солома крыша)
Hare Fushigyurasa Nejyuku - (аккуратно собирая сено)
Fushigyurasa Nejyuku - (аккуратно собирать сено)
Surajifusero yondo - (чтобы солома крыша)
Kirishigaki Ku Нет dei - (на каменных стенах)
Куганея быть Tatei Tei - (давайте отпразднуем золотой дом)
Харемо Тоюру Вакя - (это было построено)
Ya Uriba Yuwa o yondo - (на сто плотников)
Харе Момо в Byuru Wakya - (это было построен)
Момо до BYURU WAKYA - (был построен)
Ya Uriba Yuwa o yondo - (на сто плотников)
Castrigachi Ya Naryuri - (август рисует рядом)
Tobibani Ya Neranu - (но я нечего носить)
HARE UTOU KATABANI - (я хочу одеться)
Я Карачитабор - (братья, одолжил мне рукав)
Hitotsu Aru Bani Ya - (я хочу одеть детей и тех, кого я люблю)
Kanasha SE Ni Kusuitei - (с одним кимоно у меня есть)
Харе Вану Я Окуяма - (я буду носить лозы)
Ну казурадасуки - (что я выбрал глубоко в горах)
Ojyuugoya Нет Teiki Ya - (светит полной луны)
Ками Гюраса Терриури - (далеко и широко, как боги)
HARE KANA GA JYO NI TATABA KUMO TEI TATOREI - (когда мой любовник посетит, я желаю, чтобы облака немного скрыть это немного)
Другие песни исполнителя: