Jaromir Nohavica - Do Dne A Do Roka
текст песни
27
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Jaromir Nohavica - Do Dne A Do Roka - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Byla hluboká noc,
venku cizí pes vyl
a já u okna stál a pil.
Zřel jsem jen jeho stín,
měl rozplizlý tvar
a vypadal jak Lomikar.
Do dne a do roka
za zvuků baroka
se rodí rokoko,
do nocí hledíme
a vlastně nevíme,
zda je to opravdu a nebo jenom tak na oko.
Do dne a do roka
za zvuků rokoka
se rodí secese,
do nocí hledíme,
všichni tam musíme,
ale nechce se.
Chtěl jsem okřiknout jej,
myslím psa v oné tmě,
ale neměl jsem slov, jimiž to lze.
Vzal jsem do ruky kolt,
jenž v mé komodě byl
a na černý stín jsem namířil.
Do dne a do roka…
Ruka chvěla se mi,
neboť z krbu šel mráz,
pak se na vteřinu zastavil čas.
Tmě se zježila srst,
já ucítil strach,
kdo má na spoušti prst je vrah.
Do dne a do roka…
Výstřel protrhl tmu,
jako rybářům síť,
jako sudičce řeč a niť.
Té noci špatně jsem spal
v záři voskových svic,
ráno tam, co byl plot, nebylo nic.
Do dne a do roka…
vlastní texty
archiv pod lupou
překladatelé
překlady textů
polské
anglické
německé
italské
maďarské
esperanto
divadelní hry
opera
muzikál
básně
próza
písničkový blog
domů
mapa webu
venku cizí pes vyl
a já u okna stál a pil.
Zřel jsem jen jeho stín,
měl rozplizlý tvar
a vypadal jak Lomikar.
Do dne a do roka
za zvuků baroka
se rodí rokoko,
do nocí hledíme
a vlastně nevíme,
zda je to opravdu a nebo jenom tak na oko.
Do dne a do roka
za zvuků rokoka
se rodí secese,
do nocí hledíme,
všichni tam musíme,
ale nechce se.
Chtěl jsem okřiknout jej,
myslím psa v oné tmě,
ale neměl jsem slov, jimiž to lze.
Vzal jsem do ruky kolt,
jenž v mé komodě byl
a na černý stín jsem namířil.
Do dne a do roka…
Ruka chvěla se mi,
neboť z krbu šel mráz,
pak se na vteřinu zastavil čas.
Tmě se zježila srst,
já ucítil strach,
kdo má na spoušti prst je vrah.
Do dne a do roka…
Výstřel protrhl tmu,
jako rybářům síť,
jako sudičce řeč a niť.
Té noci špatně jsem spal
v záři voskových svic,
ráno tam, co byl plot, nebylo nic.
Do dne a do roka…
vlastní texty
archiv pod lupou
překladatelé
překlady textů
polské
anglické
německé
italské
maďarské
esperanto
divadelní hry
opera
muzikál
básně
próza
písničkový blog
domů
mapa webu
Была глубокая ночь,
на открытом воздухе иностранная собака вылилась
И я стоял у окна и пил.
Я только что умер его тень,
имел ползутую форму
И он выглядел как карьер.
До дня и года
Для звуков барокко
Родился рококо,
Мы смотрим ночью
И мы действительно не знаем
Будь то действительно или просто в глаза.
До дня и года
Для звуков рококо
рождено искусство, модерн,
Мы смотрим ночью,
Мы все должны быть там,
Но он не хочет.
Я хотел кричать,
Я имею в виду собаку в этой темноте,
Но у меня не было слов, которые могут.
Я взял жеребца в руку,
кто был в моей комоде
И я указал на черную тень.
С каждым днем и год…
Рука вздрогнула мне,
за морозом вышел из камина,
Затем время остановилось на секунду.
Тьма меха показала,
Я чувствовал страх
У кого есть палец на спусковой крючок, убийца.
С каждым днем и год…
Выстрел из тьмы,
Как сеть рыбаков,
Как судья, речь и нить.
Я спал в ту ночь, когда спал
В свете восковых свечей,
Утром ничего не было.
С каждым днем и год…
Собственная лирика
увеличительный архив
переводчики
тексты
Лак
Английский
Немецкий
Итальянский
Венгерский
эсперанто
играть
опера
мюзикл
стихи
проза
песня блог
дом
Веб -карта
на открытом воздухе иностранная собака вылилась
И я стоял у окна и пил.
Я только что умер его тень,
имел ползутую форму
И он выглядел как карьер.
До дня и года
Для звуков барокко
Родился рококо,
Мы смотрим ночью
И мы действительно не знаем
Будь то действительно или просто в глаза.
До дня и года
Для звуков рококо
рождено искусство, модерн,
Мы смотрим ночью,
Мы все должны быть там,
Но он не хочет.
Я хотел кричать,
Я имею в виду собаку в этой темноте,
Но у меня не было слов, которые могут.
Я взял жеребца в руку,
кто был в моей комоде
И я указал на черную тень.
С каждым днем и год…
Рука вздрогнула мне,
за морозом вышел из камина,
Затем время остановилось на секунду.
Тьма меха показала,
Я чувствовал страх
У кого есть палец на спусковой крючок, убийца.
С каждым днем и год…
Выстрел из тьмы,
Как сеть рыбаков,
Как судья, речь и нить.
Я спал в ту ночь, когда спал
В свете восковых свечей,
Утром ничего не было.
С каждым днем и год…
Собственная лирика
увеличительный архив
переводчики
тексты
Лак
Английский
Немецкий
Итальянский
Венгерский
эсперанто
играть
опера
мюзикл
стихи
проза
песня блог
дом
Веб -карта
Другие песни исполнителя: