Johannes Brahms - Op. 63 No. 5- Junge Lieder I
текст песни
37
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Johannes Brahms - Op. 63 No. 5- Junge Lieder I - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Meine Liebe ist grün wie der Fliederbusch,
und mein Lieb ist schön wie die Sonne,
die glänzt wohl herab auf den Fliederbusch
und füllt ihn mit Duft und mit Wonne.
Meine Seele hat Schwingen der Nachtigall,
und wiegt sich in blühendem Flieder,
und jauchzet und singet vom Duft berauscht
viel liebestrunkene Lieder.
Felix Schumann (1854 - 1879)
und mein Lieb ist schön wie die Sonne,
die glänzt wohl herab auf den Fliederbusch
und füllt ihn mit Duft und mit Wonne.
Meine Seele hat Schwingen der Nachtigall,
und wiegt sich in blühendem Flieder,
und jauchzet und singet vom Duft berauscht
viel liebestrunkene Lieder.
Felix Schumann (1854 - 1879)
Моя любовь зеленая, как сирень,
И моя любовь милая, как солнце
Он сияет на сирень
И заполните его ароматом и блаженством.
Моя душа размахивает соловью
и весит в цвету сирень
и jauchzet и поет в опьянении ароматом
Много любви пьяных песен.
Феликс Шуман (1854 - 1879)
И моя любовь милая, как солнце
Он сияет на сирень
И заполните его ароматом и блаженством.
Моя душа размахивает соловью
и весит в цвету сирень
и jauchzet и поет в опьянении ароматом
Много любви пьяных песен.
Феликс Шуман (1854 - 1879)
Другие песни исполнителя: