Kalenda Maya - Villemann og Magnhild
текст песни
34
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Kalenda Maya - Villemann og Magnhild - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Villemann gjekk seg te storan е
Hei fagraste lindelauvi alle
Der han ville gullharpa slе
For de runerne de lyster han е vinne
Villemann gjenge for straumen е stе
Hei fagraste lindelauvi alle
Mesterleg kunne han gullharpa slе
For de runerne de lyster han е vinne
Han leika med lente, han leika med list
Hei fagraste lindelauvi alle
Og fugelen tagna pе grшnande kvist
For de runerne de lyster han е vinne
Han leika med lente, han leika med gny
Hei fagraste lindelauvi alle
Han leika Magnhild av nykkens arm
For de runerne de lyster han е vinne
Men dе steig trolli upp or djupaste sjш
Hei fagraste lindelauvi alle
Det gjalla i berg og det runga i sky
For de runerne de lyster han е vinne
Dе slo han si harpe til bonns i sin harm
Hei fagraste lindelauvi alle
Og utvinner krafti av trollenes arm
For de runerne de lyster han е vinne
[English translation]
Villeman went to the river
To the most beautiful of all the lime trees
There he wanted to play the golden harp
Then the runes promised him luck
Villeman went to stand over the stream
To the most beautiful of all the lime trees
He could play the harp so skillfully
Then the runes promised him luck
He played it tenderly, he played it smartly
To the most beautiful of all the lime trees
The birds went quiet in the trees
Then the runes promised him luck
He played it softly, he played it loud
To the most beautiful of all the lime trees
He played to release Magnhild from the arms of a Troll
Then the runes promised him luck
Then the Troll rose from the depth of the sea
To the most beautiful of all the lime trees
Mountains rumbled, and the clouds thundered
Then the runes promised him luck
Then he hit the harp with all his fury
To the most beautiful of all the lime trees
And so took his strength and power
Then the runes promised him luck
Hei fagraste lindelauvi alle
Der han ville gullharpa slе
For de runerne de lyster han е vinne
Villemann gjenge for straumen е stе
Hei fagraste lindelauvi alle
Mesterleg kunne han gullharpa slе
For de runerne de lyster han е vinne
Han leika med lente, han leika med list
Hei fagraste lindelauvi alle
Og fugelen tagna pе grшnande kvist
For de runerne de lyster han е vinne
Han leika med lente, han leika med gny
Hei fagraste lindelauvi alle
Han leika Magnhild av nykkens arm
For de runerne de lyster han е vinne
Men dе steig trolli upp or djupaste sjш
Hei fagraste lindelauvi alle
Det gjalla i berg og det runga i sky
For de runerne de lyster han е vinne
Dе slo han si harpe til bonns i sin harm
Hei fagraste lindelauvi alle
Og utvinner krafti av trollenes arm
For de runerne de lyster han е vinne
[English translation]
Villeman went to the river
To the most beautiful of all the lime trees
There he wanted to play the golden harp
Then the runes promised him luck
Villeman went to stand over the stream
To the most beautiful of all the lime trees
He could play the harp so skillfully
Then the runes promised him luck
He played it tenderly, he played it smartly
To the most beautiful of all the lime trees
The birds went quiet in the trees
Then the runes promised him luck
He played it softly, he played it loud
To the most beautiful of all the lime trees
He played to release Magnhild from the arms of a Troll
Then the runes promised him luck
Then the Troll rose from the depth of the sea
To the most beautiful of all the lime trees
Mountains rumbled, and the clouds thundered
Then the runes promised him luck
Then he hit the harp with all his fury
To the most beautiful of all the lime trees
And so took his strength and power
Then the runes promised him luck
Виллеман получил чай Storan E
Эй, профессионал, Линделауви все
Где он будет срез Гулхарпа
Для бегунов они хотят выиграть
Нить Villemann для потока e
Эй, профессионал, Линделауви все
Мастерство, он мог срезать Гулхарпа
Для бегунов они хотят выиграть
Он играл с Ленте, он играл со списком
Эй, профессионал, Линделауви все
И птичья тагна на веточке с шлифовальной машиной
Для бегунов они хотят выиграть
Он играл с Ленте, он играл с GNY
Эй, профессионал, Линделауви все
Он играет в магнит из рук Никкенса
Для бегунов они хотят выиграть
Но потом роза тролли или глубочайший sjoup
Эй, профессионал, Линделауви все
Это Гаала в горе, и он Ранга в облаке
Для бегунов они хотят выиграть
Затем он ударил по арфу, чтобы Боннс в своем вреде
Эй, профессионал, Линделауви все
И извлекает силу руки троллей
Для бегунов они хотят выиграть
[Английский перевод]
Вильмен пошел к реке
Самым красивым из всех деревьев лайма
Там хотелось сыграть золотую арфу
Тогда Руны обещали ему удачу
Вилльман пошел встать над потоком
Самым красивым из всех деревьев лайма
Он мог бы так умело играть в арфе
Тогда Руны обещали ему удачу
Он сыграл нежно, он играл в это умно
Самым красивым из всех деревьев лайма
Птицы молчали на деревьях
Тогда Руны обещали ему удачу
Он играл мягко, он громко играл
Самым красивым из всех деревьев лайма
Он играл, чтобы выпустить Магнильд с объятий тролля
Тогда Руны обещали ему удачу
Затем тролль поднялся с глубины моря
Самым красивым из всех деревьев лайма
Горы грохотали, а облака грозили
Тогда Руны обещали ему удачу
Затем он ударил по арфу со всей своей яростью
Самым красивым из всех деревьев лайма
И так взял его силу и силу
Тогда Руны обещали ему удачу
Эй, профессионал, Линделауви все
Где он будет срез Гулхарпа
Для бегунов они хотят выиграть
Нить Villemann для потока e
Эй, профессионал, Линделауви все
Мастерство, он мог срезать Гулхарпа
Для бегунов они хотят выиграть
Он играл с Ленте, он играл со списком
Эй, профессионал, Линделауви все
И птичья тагна на веточке с шлифовальной машиной
Для бегунов они хотят выиграть
Он играл с Ленте, он играл с GNY
Эй, профессионал, Линделауви все
Он играет в магнит из рук Никкенса
Для бегунов они хотят выиграть
Но потом роза тролли или глубочайший sjoup
Эй, профессионал, Линделауви все
Это Гаала в горе, и он Ранга в облаке
Для бегунов они хотят выиграть
Затем он ударил по арфу, чтобы Боннс в своем вреде
Эй, профессионал, Линделауви все
И извлекает силу руки троллей
Для бегунов они хотят выиграть
[Английский перевод]
Вильмен пошел к реке
Самым красивым из всех деревьев лайма
Там хотелось сыграть золотую арфу
Тогда Руны обещали ему удачу
Вилльман пошел встать над потоком
Самым красивым из всех деревьев лайма
Он мог бы так умело играть в арфе
Тогда Руны обещали ему удачу
Он сыграл нежно, он играл в это умно
Самым красивым из всех деревьев лайма
Птицы молчали на деревьях
Тогда Руны обещали ему удачу
Он играл мягко, он громко играл
Самым красивым из всех деревьев лайма
Он играл, чтобы выпустить Магнильд с объятий тролля
Тогда Руны обещали ему удачу
Затем тролль поднялся с глубины моря
Самым красивым из всех деревьев лайма
Горы грохотали, а облака грозили
Тогда Руны обещали ему удачу
Затем он ударил по арфу со всей своей яростью
Самым красивым из всех деревьев лайма
И так взял его силу и силу
Тогда Руны обещали ему удачу
Другие песни исполнителя: