Kika Edgar - Ni Guerra Ni Paz
текст песни
55
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Kika Edgar - Ni Guerra Ni Paz - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
==Ni guerra ni paz==
Amor, se me agotó la fantasía
No sé cómo ganar tu corazón,
Te soy fiel, te doy los gustos
Y tú eres tan injusto
Que hasta un beso te molesta.
¿Por qué cuando pregunto si me quieres
Me cambias siempre de conversación?
Es que hay otra o es hastío
Yo en ti ya no confío
Y por mí tú no te mueres.
Ni guerra ni paz, no quiero verte más
Me convencí que no te haré feliz.
Ni guerra ni paz, qué poco tú me das
Perdóname si yo me enamoré.
¿Por qué me encapriché contigo un día
Si algo me decía mejor no,
Déjalo pasar de largo
que otra tonta se haga cargo?
Pero tú me seducías.
Pensé que poco a poco me querrías
Que no podrías vivir lejos de mí.
Pero no tiene remedio
Nunca me tomaste en serio
Haz tu vida y yo la mía.
Ni guerra ni paz, no quiero verte más
Me convencí que no te haré feliz.
Ni guerra ni paz, qué poco tú me das
Perdóname si yo me enamoré.
Ni guerra ni paz, no quiero verte más
Me convencí que no te haré feliz.
Ni guerra ni paz, qué poco tú me das
Perdóname si yo me enamoré.
==Ни война,ни мир==
Любимый, у меня иссякла фантазия,
Я не знаю, как завоевать твоё сердце,
Я предана тебе, угождаю,
А ты настолько несправедлив,
Что даже поцелуй досаждает тебе.
Почему, когда я спрашиваю, любишь ли ты меня,
Ты всегда меняешь тему разговора?
Потому что есть другая, или испытываешь отвращение?
Я тебе уже не доверяю,
Да и ты не умираешь от любви ко мне.
Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть,
Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым.
Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь!
Прости, что я в тебя влюбилась.
Ну почему я увлеклась тобой когда-то,
Если мне что-то подсказывало: «Не стоит,
Не обращай на него внимания,
Пусть другая дурочка займётся им».
Но ты меня соблазнял...
Я думала, что понемногу ты меня полюбишь,
Что жить не сможешь вдали от меня.
Однако ничего не помогает,
Ты никогда не воспринимал меня всерьёз.
Живи своей жизнью, я буду жить своей.
Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть,
Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым.
Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь!
Прости, что я в тебя влюбилась.
Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть,
Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым.
Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь!
Прости, что я в тебя влюбилась.
Автор перевода — Simplemente_Maria
Amor, se me agotó la fantasía
No sé cómo ganar tu corazón,
Te soy fiel, te doy los gustos
Y tú eres tan injusto
Que hasta un beso te molesta.
¿Por qué cuando pregunto si me quieres
Me cambias siempre de conversación?
Es que hay otra o es hastío
Yo en ti ya no confío
Y por mí tú no te mueres.
Ni guerra ni paz, no quiero verte más
Me convencí que no te haré feliz.
Ni guerra ni paz, qué poco tú me das
Perdóname si yo me enamoré.
¿Por qué me encapriché contigo un día
Si algo me decía mejor no,
Déjalo pasar de largo
que otra tonta se haga cargo?
Pero tú me seducías.
Pensé que poco a poco me querrías
Que no podrías vivir lejos de mí.
Pero no tiene remedio
Nunca me tomaste en serio
Haz tu vida y yo la mía.
Ni guerra ni paz, no quiero verte más
Me convencí que no te haré feliz.
Ni guerra ni paz, qué poco tú me das
Perdóname si yo me enamoré.
Ni guerra ni paz, no quiero verte más
Me convencí que no te haré feliz.
Ni guerra ni paz, qué poco tú me das
Perdóname si yo me enamoré.
==Ни война,ни мир==
Любимый, у меня иссякла фантазия,
Я не знаю, как завоевать твоё сердце,
Я предана тебе, угождаю,
А ты настолько несправедлив,
Что даже поцелуй досаждает тебе.
Почему, когда я спрашиваю, любишь ли ты меня,
Ты всегда меняешь тему разговора?
Потому что есть другая, или испытываешь отвращение?
Я тебе уже не доверяю,
Да и ты не умираешь от любви ко мне.
Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть,
Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым.
Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь!
Прости, что я в тебя влюбилась.
Ну почему я увлеклась тобой когда-то,
Если мне что-то подсказывало: «Не стоит,
Не обращай на него внимания,
Пусть другая дурочка займётся им».
Но ты меня соблазнял...
Я думала, что понемногу ты меня полюбишь,
Что жить не сможешь вдали от меня.
Однако ничего не помогает,
Ты никогда не воспринимал меня всерьёз.
Живи своей жизнью, я буду жить своей.
Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть,
Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым.
Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь!
Прости, что я в тебя влюбилась.
Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть,
Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым.
Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь!
Прости, что я в тебя влюбилась.
Автор перевода — Simplemente_Maria
== Нет войны или мира ==
Любовь, я был истощен фантазией
Я не знаю, как завоевать свое сердце,
Я верен, я даю вам вкус
И ты так несправедливо
Это до поцелуя нас беспокоит.
Почему, когда я спрашиваю, я люблю меня
Вы всегда меняете вас разговор?
Это то, что есть другое или это
Я не доверяю тебе в тебе
И для меня ты не умираешь.
Ни войны или мир, я не хочу видеть тебя больше
Я убедил себя, что я не сделаю тебя счастливым.
Ни война или мир, как мало ты мне даешь
Прости меня, если я влюбился в меня.
Почему я применяю себя с тобой один день
Если что-то сказал мне лучше, нет,
Пусть это пройдет вместе
Какой дурак взять на себя ответственность?
Но ты отслеживаешь меня.
Я думал, что мало что ты любишь меня
Что вы не могли жить от меня.
Но не имеет лекарства
Вы никогда не взяли меня серьезно
Сделай свою жизнь и я мое.
Ни войны или мир, я не хочу видеть тебя больше
Я убедил себя, что я не сделаю тебя счастливым.
Ни война или мир, как мало ты мне даешь
Прости меня, если я влюбился в меня.
Ни войны или мир, я не хочу видеть тебя больше
Я убедил себя, что я не сделаю тебя счастливым.
Ни война или мир, как мало ты мне даешь
Прости меня, если я влюбился в меня.
== НИО ВОЙНА, НИ МИР ==
Любимый, У меня Иссякла фантазия,
Я не знаю, как завоевать твоё сердце,
Я предана тебель, угождаю,
А ты настолько несправедлив,
Что даже поцелуй досаждает тебе.
Почем, КГДА Я СПРАШИВАЮ, ЛЮБИШЬ ЛИ ТЫ МЕНЯ,
Ты все меняешь тему разговора?
Потому что есть дружная, иницыВаешь отстращение?
Я тебе уже не доверяю,
Да и ты не умираешь от любви ко мне.
НИ Войны, Ни Мира. Я не хочу тебя больше видет,
Я убедилась, что не сделаю тебли
НИ Войны, Ни Мира. Как жено ты мне даёшь!
Просты, что я в тебе влюбилась.
Ну почёю
ЕСЛИ МНЕ ЧТО-ТО Подсказло: «Не стоит,
Не обращай на нее внимание,
Пусть Друга Дурочка займётся им ».
Но ты меня соболзял ...
Я Думала, что понемног ты полубишь,
Что тебя не смежешь вдали от меня.
ОДНАКО НЕЧЕ НЕ ПОМОГАЕТЬ,
Ты никогда не воссринимал Меня всерёз.
Живи Свой Жизня, Я БУДУ ЖИТЬ СВОЙЙ.
НИ Войны, Ни Мира. Я не хочу тебя больше видет,
Я убедилась, что не сделаю тебли
НИ Войны, Ни Мира. Как жено ты мне даёшь!
Просты, что я в тебе влюбилась.
НИ Войны, Ни Мира. Я не хочу тебя больше видет,
Я убедилась, что не сделаю тебли
НИ Войны, Ни Мира. Как жено ты мне даёшь!
Просты, что я в тебе влюбилась.
Автор перевод - просто_maria
Любовь, я был истощен фантазией
Я не знаю, как завоевать свое сердце,
Я верен, я даю вам вкус
И ты так несправедливо
Это до поцелуя нас беспокоит.
Почему, когда я спрашиваю, я люблю меня
Вы всегда меняете вас разговор?
Это то, что есть другое или это
Я не доверяю тебе в тебе
И для меня ты не умираешь.
Ни войны или мир, я не хочу видеть тебя больше
Я убедил себя, что я не сделаю тебя счастливым.
Ни война или мир, как мало ты мне даешь
Прости меня, если я влюбился в меня.
Почему я применяю себя с тобой один день
Если что-то сказал мне лучше, нет,
Пусть это пройдет вместе
Какой дурак взять на себя ответственность?
Но ты отслеживаешь меня.
Я думал, что мало что ты любишь меня
Что вы не могли жить от меня.
Но не имеет лекарства
Вы никогда не взяли меня серьезно
Сделай свою жизнь и я мое.
Ни войны или мир, я не хочу видеть тебя больше
Я убедил себя, что я не сделаю тебя счастливым.
Ни война или мир, как мало ты мне даешь
Прости меня, если я влюбился в меня.
Ни войны или мир, я не хочу видеть тебя больше
Я убедил себя, что я не сделаю тебя счастливым.
Ни война или мир, как мало ты мне даешь
Прости меня, если я влюбился в меня.
== НИО ВОЙНА, НИ МИР ==
Любимый, У меня Иссякла фантазия,
Я не знаю, как завоевать твоё сердце,
Я предана тебель, угождаю,
А ты настолько несправедлив,
Что даже поцелуй досаждает тебе.
Почем, КГДА Я СПРАШИВАЮ, ЛЮБИШЬ ЛИ ТЫ МЕНЯ,
Ты все меняешь тему разговора?
Потому что есть дружная, иницыВаешь отстращение?
Я тебе уже не доверяю,
Да и ты не умираешь от любви ко мне.
НИ Войны, Ни Мира. Я не хочу тебя больше видет,
Я убедилась, что не сделаю тебли
НИ Войны, Ни Мира. Как жено ты мне даёшь!
Просты, что я в тебе влюбилась.
Ну почёю
ЕСЛИ МНЕ ЧТО-ТО Подсказло: «Не стоит,
Не обращай на нее внимание,
Пусть Друга Дурочка займётся им ».
Но ты меня соболзял ...
Я Думала, что понемног ты полубишь,
Что тебя не смежешь вдали от меня.
ОДНАКО НЕЧЕ НЕ ПОМОГАЕТЬ,
Ты никогда не воссринимал Меня всерёз.
Живи Свой Жизня, Я БУДУ ЖИТЬ СВОЙЙ.
НИ Войны, Ни Мира. Я не хочу тебя больше видет,
Я убедилась, что не сделаю тебли
НИ Войны, Ни Мира. Как жено ты мне даёшь!
Просты, что я в тебе влюбилась.
НИ Войны, Ни Мира. Я не хочу тебя больше видет,
Я убедилась, что не сделаю тебли
НИ Войны, Ни Мира. Как жено ты мне даёшь!
Просты, что я в тебе влюбилась.
Автор перевод - просто_maria
Другие песни исполнителя: