Latifa - Bel Arabi
текст песни
5
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Latifa - Bel Arabi - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
لما السماء تنزل ع الأرض ولما الطول يصبح بالعرض
(ولما في يوليو تموت من البرد (أنا ممكن أحن عليك
هرجع لك زي ما إنت عايز لما أكيد تتحول جايز
(والخسران يشمت في الفايز (ههدا وهرجع ليك
لما السماء تنزل ع الأرض ولما الطول يصبح بالعرض
ولما في يوليو تموت من البرد أنا ممكن أحن عليك
هرجع لك) زي ما إنت عايز (لما أكيد) تتحول جايز)
والخسران يشمت في الفايز ههدا وهرجع ليك
بالعربي أنا وإنت لازم ننهي نتكلم ليه في موضوع منهي
كده جبنا آخرنا وده كبيرنا أنا وإنت خلاص مش سكة بعض
بالعربي أنا قلبي ماهوش قابل إن إنت تشوفني ونتقابل
في السكة اللي تودي هعدي أصل أنا محتاجة شوية بعد
لما أستغنى أنا عن أعصابي أو لما أبقى أستحلى عذابي
(كل السلبي هيبقى إيجابي (وقلبي هيجري وراك
لما الساعة في ثانية تمر ولما هيلغوا حروف الجر
(وأما الناس تنشف من الحر (هحبك وأبقى معاك
بالعربي أنا وإنت لازم ننهي نتكلم ليه في موضوع منهي
كده جبنا آخرنا وده كبيرنا أنا وإنت خلاص مش سكة بعض
بالعربي أنا قلبي ماهوش قابل إن إنت تشوفني ونتقابل
في السكة اللي تودي هعدي أصل أنا محتاجة شوية بعد
لما السماء تنزل ع الأرض
ولما في يوليو تموت من البرد
هرجع لك زي ما إنت عايز لما أكيد تتحول جايز
والخسران يشمت في الفايز
بالعربي أنا وإنت لازم ننهي نتكلم ليه في موضوع منهي
كده جبنا آخرنا وده كبيرنا أنا وإنت خلاص مش سكة بعض
بالعربي أنا قلبي ماهوش قابل إن إنت تشوفني ونتقابل
في السكة اللي تودي هعدي أصل أنا محتاجة شوية بعد
لما السماء تنزل ع الأرض
ولما في يوليو تموت من البرد
(ولما في يوليو تموت من البرد (أنا ممكن أحن عليك
هرجع لك زي ما إنت عايز لما أكيد تتحول جايز
(والخسران يشمت في الفايز (ههدا وهرجع ليك
لما السماء تنزل ع الأرض ولما الطول يصبح بالعرض
ولما في يوليو تموت من البرد أنا ممكن أحن عليك
هرجع لك) زي ما إنت عايز (لما أكيد) تتحول جايز)
والخسران يشمت في الفايز ههدا وهرجع ليك
بالعربي أنا وإنت لازم ننهي نتكلم ليه في موضوع منهي
كده جبنا آخرنا وده كبيرنا أنا وإنت خلاص مش سكة بعض
بالعربي أنا قلبي ماهوش قابل إن إنت تشوفني ونتقابل
في السكة اللي تودي هعدي أصل أنا محتاجة شوية بعد
لما أستغنى أنا عن أعصابي أو لما أبقى أستحلى عذابي
(كل السلبي هيبقى إيجابي (وقلبي هيجري وراك
لما الساعة في ثانية تمر ولما هيلغوا حروف الجر
(وأما الناس تنشف من الحر (هحبك وأبقى معاك
بالعربي أنا وإنت لازم ننهي نتكلم ليه في موضوع منهي
كده جبنا آخرنا وده كبيرنا أنا وإنت خلاص مش سكة بعض
بالعربي أنا قلبي ماهوش قابل إن إنت تشوفني ونتقابل
في السكة اللي تودي هعدي أصل أنا محتاجة شوية بعد
لما السماء تنزل ع الأرض
ولما في يوليو تموت من البرد
هرجع لك زي ما إنت عايز لما أكيد تتحول جايز
والخسران يشمت في الفايز
بالعربي أنا وإنت لازم ننهي نتكلم ليه في موضوع منهي
كده جبنا آخرنا وده كبيرنا أنا وإنت خلاص مش سكة بعض
بالعربي أنا قلبي ماهوش قابل إن إنت تشوفني ونتقابل
في السكة اللي تودي هعدي أصل أنا محتاجة شوية بعد
لما السماء تنزل ع الأرض
ولما في يوليو تموت من البرد
Когда небо упадет на землю и когда длина станет шириной
(И когда ты умрешь от холода в июле (Мне может быть жаль тебя)
Я вернусь к тебе, как ты захочешь, когда ты точно превратишься в приз.
(И проигравший злорадствует над победителем (Вот и все, и я вернусь к тебе)
Когда небо упадет на землю и когда длина станет шириной
Когда ты умрешь от холода в июле, я смогу пожалеть тебя.
Я вернусь к тебе) как захочешь (когда получится) может быть)
Проигравший злорадствует над победителем, и я вернусь к тебе.
По-арабски нам с тобой нужно закончить говорить о чем-то, в чем нет необходимости.
Это наша последняя капля, и это наш старейшина. Мы с тобой больше не на одной волне.
На арабском языке: Мое сердце не может принять, что ты видишь меня и мы встречаемся.
Я пройду по дороге, которая ведет к тебе, потому что мне нужно немного больше.
Почему я избавляюсь от своих нервов или почему я продолжаю наслаждаться своими страданиями?
(Все негативное станет позитивным (и мое сердце побежит за тобой)
Когда часы проходят за секунду и когда отменяют предлоги
(А что касается людей, то они высыхают от жары (Я буду любить тебя и останусь с тобой)
По-арабски нам с тобой нужно закончить говорить о чем-то, в чем нет необходимости.
Это наша последняя капля, и это наш старейшина. Мы с тобой больше не на одной волне.
На арабском языке: Мое сердце не может принять, что ты видишь меня и мы встречаемся.
Я пройду по дороге, которая ведет к тебе, потому что мне нужно немного больше.
Когда небо падает на землю
И когда в июле ты умрешь от холода
Я вернусь к тебе, как ты захочешь, когда ты точно превратишься в приз.
Проигравший злорадствует над победителем
По-арабски нам с тобой нужно закончить говорить о чем-то, в чем нет необходимости.
Это наша последняя капля, и это наш старейшина. Мы с тобой больше не на одной волне.
На арабском языке: Мое сердце не может принять, что ты видишь меня и мы встречаемся.
Я пройду по дороге, которая ведет к тебе, потому что мне нужно немного больше.
Когда небо падает на землю
И когда в июле ты умрешь от холода
(И когда ты умрешь от холода в июле (Мне может быть жаль тебя)
Я вернусь к тебе, как ты захочешь, когда ты точно превратишься в приз.
(И проигравший злорадствует над победителем (Вот и все, и я вернусь к тебе)
Когда небо упадет на землю и когда длина станет шириной
Когда ты умрешь от холода в июле, я смогу пожалеть тебя.
Я вернусь к тебе) как захочешь (когда получится) может быть)
Проигравший злорадствует над победителем, и я вернусь к тебе.
По-арабски нам с тобой нужно закончить говорить о чем-то, в чем нет необходимости.
Это наша последняя капля, и это наш старейшина. Мы с тобой больше не на одной волне.
На арабском языке: Мое сердце не может принять, что ты видишь меня и мы встречаемся.
Я пройду по дороге, которая ведет к тебе, потому что мне нужно немного больше.
Почему я избавляюсь от своих нервов или почему я продолжаю наслаждаться своими страданиями?
(Все негативное станет позитивным (и мое сердце побежит за тобой)
Когда часы проходят за секунду и когда отменяют предлоги
(А что касается людей, то они высыхают от жары (Я буду любить тебя и останусь с тобой)
По-арабски нам с тобой нужно закончить говорить о чем-то, в чем нет необходимости.
Это наша последняя капля, и это наш старейшина. Мы с тобой больше не на одной волне.
На арабском языке: Мое сердце не может принять, что ты видишь меня и мы встречаемся.
Я пройду по дороге, которая ведет к тебе, потому что мне нужно немного больше.
Когда небо падает на землю
И когда в июле ты умрешь от холода
Я вернусь к тебе, как ты захочешь, когда ты точно превратишься в приз.
Проигравший злорадствует над победителем
По-арабски нам с тобой нужно закончить говорить о чем-то, в чем нет необходимости.
Это наша последняя капля, и это наш старейшина. Мы с тобой больше не на одной волне.
На арабском языке: Мое сердце не может принять, что ты видишь меня и мы встречаемся.
Я пройду по дороге, которая ведет к тебе, потому что мне нужно немного больше.
Когда небо падает на землю
И когда в июле ты умрешь от холода
Другие песни исполнителя: