Liberace - 'Twas the Night Before Christmas
текст песни
16
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Liberace - 'Twas the Night Before Christmas - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
'Twas the night before Christmas when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse
The stockings were hung by the chimney with care
In the hopes that St. Nicholas would soon be there
The children were nestled all snug in their beds
While visions of sugar plums danced in their heads
And mama in her kerchief and I in my cap
Had just settled down for a long winter's nap
When out on the lawn there arose such a clatter
I sprang from my bed to see what was the matter
Away to the window I flew like a flash
Tore open the shutters and threw up the sash
The moon on the breast of the new fallen snow
Gave a luster of midday to objects below
When, what to my wondering eyes should appear
But a miniature sleigh and eight tiny reindeer
With a little old driver so lively and quick
I knew in a moment, it must be St. Nick
More rapid than eagles, his coursers they came
And he whistled and shouted and called them by name
Now Dasher, now Dancer, now Prancer and Vixen
On Comet, on Cupid, on Donner and Blitzen
To the top of the porch, to the top of the wall
Now dash away, dash away, dash away all
As dry leaves that before the wild hurricane fly
When they meet with an obstacle, mount to the sky
So up to the house top the coursers they flew
With the sleigh full of toys and St. Nicholas too
And then in a twinkle I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof
As I drew in my head and was turning around
Down the chimney St. Nicholas came with a bound
He was dressed all in fur, from his head to his foot
And his clothes were all tarnished with ashes and soot
A bundle of toys he had flung on his back
And he looked like a peddler just opening his pack
His eyes, how they twinkled, his dimples how merry
His cheeks were like roses, his nose like a cherry
His droll little mouth was drawn up like a bow
And the beard of his chin was as white as the snow
The stump of a pipe he held tight in his teeth
And the smoke it encircled his head like a wreath
He had a broad face and a little round belly
That shook when he laughed like a bowlful of jelly
He was chubby and plump, a right jolly old elf
And I laughed when I saw him in spite of myself
A wink of his eye and a twist of his head
Soon gave me to know I had nothing to dread
He spoke not a word but went straight to his work
And filled all the stockings then turned with a jerk
And laying his finger aside of his nose
And giving a nod up the chimney he rose
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle
And away they all flew like the down of a thistle
But I heard him exclaim 'ere he drove out of sight
Merry Christmas to all and to all a good night
Not a creature was stirring, not even a mouse
The stockings were hung by the chimney with care
In the hopes that St. Nicholas would soon be there
The children were nestled all snug in their beds
While visions of sugar plums danced in their heads
And mama in her kerchief and I in my cap
Had just settled down for a long winter's nap
When out on the lawn there arose such a clatter
I sprang from my bed to see what was the matter
Away to the window I flew like a flash
Tore open the shutters and threw up the sash
The moon on the breast of the new fallen snow
Gave a luster of midday to objects below
When, what to my wondering eyes should appear
But a miniature sleigh and eight tiny reindeer
With a little old driver so lively and quick
I knew in a moment, it must be St. Nick
More rapid than eagles, his coursers they came
And he whistled and shouted and called them by name
Now Dasher, now Dancer, now Prancer and Vixen
On Comet, on Cupid, on Donner and Blitzen
To the top of the porch, to the top of the wall
Now dash away, dash away, dash away all
As dry leaves that before the wild hurricane fly
When they meet with an obstacle, mount to the sky
So up to the house top the coursers they flew
With the sleigh full of toys and St. Nicholas too
And then in a twinkle I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof
As I drew in my head and was turning around
Down the chimney St. Nicholas came with a bound
He was dressed all in fur, from his head to his foot
And his clothes were all tarnished with ashes and soot
A bundle of toys he had flung on his back
And he looked like a peddler just opening his pack
His eyes, how they twinkled, his dimples how merry
His cheeks were like roses, his nose like a cherry
His droll little mouth was drawn up like a bow
And the beard of his chin was as white as the snow
The stump of a pipe he held tight in his teeth
And the smoke it encircled his head like a wreath
He had a broad face and a little round belly
That shook when he laughed like a bowlful of jelly
He was chubby and plump, a right jolly old elf
And I laughed when I saw him in spite of myself
A wink of his eye and a twist of his head
Soon gave me to know I had nothing to dread
He spoke not a word but went straight to his work
And filled all the stockings then turned with a jerk
And laying his finger aside of his nose
And giving a nod up the chimney he rose
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle
And away they all flew like the down of a thistle
But I heard him exclaim 'ere he drove out of sight
Merry Christmas to all and to all a good night
'Twas за ночь перед Рождеством, когда все через дом
Не было никакого существа, даже не мыши
Чулки были повешены дымоходом с осторожностью
В надежде, что Святой Николас скоро будет там
Дети были уютно уютно в своих кроватях
В то время как видения сахарных слив танцевали в их головах
И мама в ее плане и меня в кепке
Только что остановился на долгий зимний сна
Когда на газоне возникла такая грохот
Я вскочил из своей кровати, чтобы посмотреть, в чем дело
Вдали до окна, я полетел как вспышка
Разорвал ставни и выбросил пояс
Луна на груди нового павшего снега
Дал блеск полудня объектам ниже
Когда, к чему, должны появиться мои удивительные глаза
Но миниатюрные сани и восемь крошечных оленей
С маленьким старым водителем таким живым и быстрым
Я знал через мгновение, это должен быть Святой Ник
Быстрее, чем Орлы, его блюдо они пришли
И он насвистал, кричал и назвал их по имени
Теперь Dasher, теперь танцор, теперь Пранкер и Виксен
На комете, на Купидоне, на Доннер и Блицен
До верхней части крыльца, к вершине стены
А теперь бросись, бросись, бросится все
Как сухие листья, которые до урагана урагана
Когда они встречаются с препятствием, сразитесь в небо
Так что до дома возглавляют курсоры, которые они летали
С санями, полными игрушек и святого Николаса тоже
А потом в мерцании я услышал на крыше
Прыжение и лап каждого маленького копыта
Когда я натянул в голову и поворачивался
Вниз по дымоходу, Сент -Николас, пришел с границей
Он был одет в мех, от головы до ноги
И все его одежда была запятнана пеплом и сажи
Пачка игрушек, которые он бросил на спине
И он выглядел как торговец, который только что открыл свой пакет
Его глаза, как они мерцали, его ямочки, как весело
Его щеки были как розы, его нос, как вишня
Его маленький рот был составлен как лук
И борода его подбородка была такой же белой, как снег
Пень трубы, которую он крепко держал в зубах
И дым, он окружал голову, как венок
У него было широкое лицо и немного круглый живот
Это потрясло, когда он засмеялся, как миска желе,
Он был пухлым и пухлым, правый веселый эльф
И я засмеялся, когда увидел его, несмотря на себя
Подмигивание его глаза и поворот головы
Вскоре дал мне знать, что мне нечего бояться
Он не говорил ни слова, но пошел прямо к своей работе
И заполнил все чулки, а затем повернулся придурком
И откладывая пальцем в сторону от носа
И кивнуть по дымоходу, он поднялся
Он вскочил на сани, к его команде
И все они все вылетели, как внизу чертополоха
Но я слышал, как он воскликнул, он уехал из поля зрения
С Рождеством всем и для спокойной ночи
Не было никакого существа, даже не мыши
Чулки были повешены дымоходом с осторожностью
В надежде, что Святой Николас скоро будет там
Дети были уютно уютно в своих кроватях
В то время как видения сахарных слив танцевали в их головах
И мама в ее плане и меня в кепке
Только что остановился на долгий зимний сна
Когда на газоне возникла такая грохот
Я вскочил из своей кровати, чтобы посмотреть, в чем дело
Вдали до окна, я полетел как вспышка
Разорвал ставни и выбросил пояс
Луна на груди нового павшего снега
Дал блеск полудня объектам ниже
Когда, к чему, должны появиться мои удивительные глаза
Но миниатюрные сани и восемь крошечных оленей
С маленьким старым водителем таким живым и быстрым
Я знал через мгновение, это должен быть Святой Ник
Быстрее, чем Орлы, его блюдо они пришли
И он насвистал, кричал и назвал их по имени
Теперь Dasher, теперь танцор, теперь Пранкер и Виксен
На комете, на Купидоне, на Доннер и Блицен
До верхней части крыльца, к вершине стены
А теперь бросись, бросись, бросится все
Как сухие листья, которые до урагана урагана
Когда они встречаются с препятствием, сразитесь в небо
Так что до дома возглавляют курсоры, которые они летали
С санями, полными игрушек и святого Николаса тоже
А потом в мерцании я услышал на крыше
Прыжение и лап каждого маленького копыта
Когда я натянул в голову и поворачивался
Вниз по дымоходу, Сент -Николас, пришел с границей
Он был одет в мех, от головы до ноги
И все его одежда была запятнана пеплом и сажи
Пачка игрушек, которые он бросил на спине
И он выглядел как торговец, который только что открыл свой пакет
Его глаза, как они мерцали, его ямочки, как весело
Его щеки были как розы, его нос, как вишня
Его маленький рот был составлен как лук
И борода его подбородка была такой же белой, как снег
Пень трубы, которую он крепко держал в зубах
И дым, он окружал голову, как венок
У него было широкое лицо и немного круглый живот
Это потрясло, когда он засмеялся, как миска желе,
Он был пухлым и пухлым, правый веселый эльф
И я засмеялся, когда увидел его, несмотря на себя
Подмигивание его глаза и поворот головы
Вскоре дал мне знать, что мне нечего бояться
Он не говорил ни слова, но пошел прямо к своей работе
И заполнил все чулки, а затем повернулся придурком
И откладывая пальцем в сторону от носа
И кивнуть по дымоходу, он поднялся
Он вскочил на сани, к его команде
И все они все вылетели, как внизу чертополоха
Но я слышал, как он воскликнул, он уехал из поля зрения
С Рождеством всем и для спокойной ночи