Гела Гуралиа - Старая мечта
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Гела Гуралиа - Старая мечта - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Музыка: Нато Тотибадзе
Стихи: Нана Цинцадзе
~[Транскрипция]~
Исев исе могонебит цвимс
Садгац мивкаварт дрос
Ме исев гепереби
Да сикварулс гтхов
Рогор шорса хар шорс
Припев:
Вихсенеб ме, оцнебебс дзвелс
Цремлс мовпарав мзес
Чемс ситквебс вер игеб
Сада хар шен
Дрос вачереб
Мзе ицвлис перс
Вегар вшли пртебс
Нисли паравс гзебс
Шентан ганшореба ар минда
Турме марто шентан минда ме
Царсулс вихсенеб дгес
Ушенод вер викнеби
Ар мгонихар шорс
Да чемтан дарченас гтхов
Припев:
Вихсенеб ме, оцнебебс дзвелс
Цремлс мовпарав мзес
Чемс ситквебс вер игеб
Сада хар шен
Дрос вачереб
Мзе ицвлис перс
Вегар вшли пртебс
Нисли паравс гзебс
Да рац мегона дамтаврда
Ар дамтаврда
Гедзахи шоридан минда ром ицоде
Шен чемтан хар
Исев исе могонебит црис
Дро рогор гадис...
~[Перевод с грузинского]~
Старая мечта
Опять, опять льется дождь воспоминаний,
И куда-то уносит меня время.
Я опять ласкаю тебя,
И я прошу любовь,
Как ты далеко, далеко…
Припев:
Вспоминаю свои давние мечты.
Украду слезы у солнца -
Ты не поймешь мои слова...
Где ты? Я остановлю время.
Солнце меняет цвет.
Я не могу раскрыть свои крылья,
И туман скрывает дороги,
Но я не хочу расставаться с тобой.
Оказывается, я хочу быть только с тобой.
Вспоминаю сегодня прошлое.
Я не смогу без тебя,
Я чувствую - ты близко.
Прошу, останься со мной.
Припев:
Вспоминаю свои давние мечты.
Украду слезы у солнца -
Ты не поймешь мои слова...
Где ты? Я остановлю время.
Солнце меняет цвет.
Я не могу раскрыть свои крылья,
И туман скрывает дороги,
Но я не хочу расставаться с тобой.
То, что я думал уже прошло, не закончилось...
И я зову тебя издалека,
Я хочу, чтобы ты знала - ты со мной.
Опять моросит дождь воспоминаний… Так уходит время.
Подстрочный перевод Майи Твалтвадзе (с)
(ред. О. Вариченко)
Стихи: Нана Цинцадзе
~[Транскрипция]~
Исев исе могонебит цвимс
Садгац мивкаварт дрос
Ме исев гепереби
Да сикварулс гтхов
Рогор шорса хар шорс
Припев:
Вихсенеб ме, оцнебебс дзвелс
Цремлс мовпарав мзес
Чемс ситквебс вер игеб
Сада хар шен
Дрос вачереб
Мзе ицвлис перс
Вегар вшли пртебс
Нисли паравс гзебс
Шентан ганшореба ар минда
Турме марто шентан минда ме
Царсулс вихсенеб дгес
Ушенод вер викнеби
Ар мгонихар шорс
Да чемтан дарченас гтхов
Припев:
Вихсенеб ме, оцнебебс дзвелс
Цремлс мовпарав мзес
Чемс ситквебс вер игеб
Сада хар шен
Дрос вачереб
Мзе ицвлис перс
Вегар вшли пртебс
Нисли паравс гзебс
Да рац мегона дамтаврда
Ар дамтаврда
Гедзахи шоридан минда ром ицоде
Шен чемтан хар
Исев исе могонебит црис
Дро рогор гадис...
~[Перевод с грузинского]~
Старая мечта
Опять, опять льется дождь воспоминаний,
И куда-то уносит меня время.
Я опять ласкаю тебя,
И я прошу любовь,
Как ты далеко, далеко…
Припев:
Вспоминаю свои давние мечты.
Украду слезы у солнца -
Ты не поймешь мои слова...
Где ты? Я остановлю время.
Солнце меняет цвет.
Я не могу раскрыть свои крылья,
И туман скрывает дороги,
Но я не хочу расставаться с тобой.
Оказывается, я хочу быть только с тобой.
Вспоминаю сегодня прошлое.
Я не смогу без тебя,
Я чувствую - ты близко.
Прошу, останься со мной.
Припев:
Вспоминаю свои давние мечты.
Украду слезы у солнца -
Ты не поймешь мои слова...
Где ты? Я остановлю время.
Солнце меняет цвет.
Я не могу раскрыть свои крылья,
И туман скрывает дороги,
Но я не хочу расставаться с тобой.
То, что я думал уже прошло, не закончилось...
И я зову тебя издалека,
Я хочу, чтобы ты знала - ты со мной.
Опять моросит дождь воспоминаний… Так уходит время.
Подстрочный перевод Майи Твалтвадзе (с)
(ред. О. Вариченко)
Music: NATO Totibadze
Poems: Nana Tsintsadze
~ [Transcription] ~
Iseev Isa Mogonbit Zvims
Sadgats Muvkavart Dros
Idev Gerusrebi
Yes, Sikvaruls Gtkhov
Rogor Shors Har Shors
Chorus:
Vihseneb ME, Obliubs Dzvels
Tsremls Movpara Mzes
What Sitkwebs Ver Igebes
Garden Har Shen
Dros Vachereb
MZU ICVLIS Pers
Varka entered Prebes
Nesli Paravs Gzebs
Schentan Hanshoreba Ar Mind
Touro Marto Schenttan Minda Me
Tsarsuls vihseneb djes
Jhenod Ver Viknby
Argonikhar Shorts
Yes, what is Darchendas Gtkhov
Chorus:
Vihseneb ME, Obliubs Dzvels
Tsremls Movpara Mzes
What Sitkwebs Ver Igebes
Garden Har Shen
Dros Vachereb
MZU ICVLIS Pers
Varka entered Prebes
Nesli Paravs Gzebs
Yes Rats Megona Damtavrd
AR DAMTAVRDA
Gedzahi Shoridan Main Rom Itsoda
Shen as Har
Iseev Isa Mogonbitt Tkris
Dro Rogor Gadis ...
~ [Translation from Georgian] ~
Old dream
Again, the rain of memories is pouring again,
And somewhere it takes me away.
I caress you again
And I ask for love
How far, far ...
Chorus:
I recall my old dreams.
I will steal tears at the sun -
You will not understand my words ...
Where are you? I'll stop the time.
The sun changes color.
I can't open my wings
And the fog hides the roads
But I don't want to part with you.
It turns out I only want to be with you.
I remember the past today.
I can't live without you
I feel - you are close.
Please stay with me.
Chorus:
I recall my old dreams.
I will steal tears at the sun -
You will not understand my words ...
Where are you? I'll stop the time.
The sun changes color.
I can't open my wings
And the fog hides the roads
But I don't want to part with you.
What I thought had already passed is not over ...
And I call you from afar,
I want you to know - you are with me.
Again the rain of memories ... So time is leaving.
Settings of Maya Tvaltwadze (s)
(ed. O. Varichenko)
Poems: Nana Tsintsadze
~ [Transcription] ~
Iseev Isa Mogonbit Zvims
Sadgats Muvkavart Dros
Idev Gerusrebi
Yes, Sikvaruls Gtkhov
Rogor Shors Har Shors
Chorus:
Vihseneb ME, Obliubs Dzvels
Tsremls Movpara Mzes
What Sitkwebs Ver Igebes
Garden Har Shen
Dros Vachereb
MZU ICVLIS Pers
Varka entered Prebes
Nesli Paravs Gzebs
Schentan Hanshoreba Ar Mind
Touro Marto Schenttan Minda Me
Tsarsuls vihseneb djes
Jhenod Ver Viknby
Argonikhar Shorts
Yes, what is Darchendas Gtkhov
Chorus:
Vihseneb ME, Obliubs Dzvels
Tsremls Movpara Mzes
What Sitkwebs Ver Igebes
Garden Har Shen
Dros Vachereb
MZU ICVLIS Pers
Varka entered Prebes
Nesli Paravs Gzebs
Yes Rats Megona Damtavrd
AR DAMTAVRDA
Gedzahi Shoridan Main Rom Itsoda
Shen as Har
Iseev Isa Mogonbitt Tkris
Dro Rogor Gadis ...
~ [Translation from Georgian] ~
Old dream
Again, the rain of memories is pouring again,
And somewhere it takes me away.
I caress you again
And I ask for love
How far, far ...
Chorus:
I recall my old dreams.
I will steal tears at the sun -
You will not understand my words ...
Where are you? I'll stop the time.
The sun changes color.
I can't open my wings
And the fog hides the roads
But I don't want to part with you.
It turns out I only want to be with you.
I remember the past today.
I can't live without you
I feel - you are close.
Please stay with me.
Chorus:
I recall my old dreams.
I will steal tears at the sun -
You will not understand my words ...
Where are you? I'll stop the time.
The sun changes color.
I can't open my wings
And the fog hides the roads
But I don't want to part with you.
What I thought had already passed is not over ...
And I call you from afar,
I want you to know - you are with me.
Again the rain of memories ... So time is leaving.
Settings of Maya Tvaltwadze (s)
(ed. O. Varichenko)
Другие песни исполнителя: