ABC

Mozart Дон жуан - Notte e giorno faticar
текст песни

38

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Mozart Дон жуан - Notte e giorno faticar - оригинальный текст песни, перевод, видео

SCENA PRIMA
Giardino - Notte.
Leporello, con ferraiolo, passeggia davanti alla casa di Donn'Anna; indi Don Giovanni e Donn'Anna ed in ultimo il Commendatore.
Leporello, entrando dal lato destro con lanterna in mano, s'avanza cauto e circospetto.

Nr. 1 - Introduzione

LEPORELLO
Notte e giorno faticar,
Per chi nulla sa gradir,
Piova e vento sopportar,
Mangiar male e mal dormir.
Voglio far il gentiluomo
E non voglio più servir...
Oh che caro galantuomo!
Vuol star dentro colla bella,
Ed io far la sentinella!
Voglio far il gentiluomo
E non voglio più servir...
Ma mi par che venga gente;
Non mi voglio far sentir.

Si ritira
Don Giovanni esce dal palazzo del Commendatore inseguito da Donn'Anna; cerca coprirsi il viso ed è avvolto in un lungo mantello.

DONNA ANNA
Trattenendo Don Giovanni
Non sperar, se non m'uccidi,
Ch'io ti lasci fuggir mai!

DON GIOVANNI
sempre cercando di celarsi
Donna folle! indarno gridi,
Chi son io tu non saprai!

LEPORELLO
avanzandosi
Che tumulto! Oh ciel, che gridi!
Il padron in nuovi guai.

DONNA ANNA
Gente! Servi! Al traditore!

DON GIOVANNI
Taci e trema al mio furore!

DONNA ANNA
Scellerato!

DON GIOVANNI
Sconsigliata!

LEPORELLO
Sta a veder che il malandrino
Mi farà precipitar!

DONNA ANNA
Come furia disperata
Ti saprò perseguitar!

DON GIOVANNI
Questa furia disperata
Mi vuol far precipitar!

IL COMMENDATORE
con spada e lume
Lasciala, indegno!
Donn'Anna, udendo la voce del padre, lascia Don Giovanni ed entra in casa.
Battiti meco!

DON GIOVANNI
Va, non mi degno
Di pugnar teco.

IL COMMENDATORE
Così pretendi da me fuggir?

LEPORELLO
Potessi almeno di qua partir!

DON GIOVANNI
Misero, attendi,
se vuoi morir!

Si battono. Il Commendatore è mortalmente ferito

IL COMMENDATORE
Ah, soccorso! son tradito!
L'assassino m'ha ferito,
E dal seno palpitante
Sento l'anima partir.

DON GIOVANNI
Ah, già cade il sciagurato,
Affannoso e agonizzante,
Già dal seno palpitante
Veggo l'anima partir.

LEPORELLO
Qual misfatto! qual eccesso!
Entro il sen dallo spavento
Palpitar il cor mi sento!
Io non so che far, che dir.

Il Commendatore muore.

SCENA SECONDA

DON GIOVANNI
sottovoce
Leporello, ove sei?

LEPORELLO
Son qui, per mia disgrazia, e voi?

DON GIOVANNI
Son qui.

LEPORELLO
Chi è morto, voi o il vecchio?

DON GIOVANNI
Che domanda da bestia! Il vecchio.

LEPORELLO
Bravo, due imprese leggiadre!
Sforzar la figlia ed ammazzar il padre!

DON GIOVANNI
L'ha voluto, suo danno.

LEPORELLO
Ma Donn'Anna, cosa ha voluto?

DON GIOVANNI
Taci, non mi seccar, vien meco, se non
vuoi qualche cosa ancor tu!

LEPORELLO
Non vo'nulla, signor, non parlo più.

alzando da terra la lanterna ed il mantello. Partono.

SCENA TERZA
Don Ottavio, Donn'Anna e Servi con lumi.

DONNA ANNA
Ah, del padre in periglio
in soccorso voliam.

DON OTTAVIO
con ferro ignudo in mano
Tutto il mio sangue verserò, se bisogna.
Ma dov'è il scellerato?

DONNA ANNA
ln questo loco...
vede il cadavere.
ma qual mai s'offre, o Dei,
spettacolo funesto agli occhi miei!
II padre!... padre mio!...mio caro padre!...

DON OTTAVIO
Signora!

DONNA ANNA
Ah, l'assassino mel trucidò.
Quel sangue - quella piaga - quel volto,
tinto e coperto del color di morte -
ei non respira più -
fredde ha le membra -
padre mio!... caro padre!... padre amato!...
io manco... io moro.
Sviene.

DON
Первая сцена
Сад - ночь.
Лепорелло, с Ферраооло, ходит перед домом Доннаны; Затем Дон Джованни и Донннанна и, наконец, Компендатор.
Лепорелло, входя в правую сторону с фонарем в руке, становится осторожным и осмотрительным.

Nr. 1 - Введение

Лепорелло
Ночь и дневной пятно,
Для тех, кто ничего не знает, чтобы гратировать,
Дождь и ветер, чтобы нести,
Ешьте плохо и плохо спать.
Я хочу быть джентльменом
И я больше не хочу служить ...
О, какой дорогой джентльмен!
Хочет быть в прекрасном с красивым,
И я часовой!
Я хочу быть джентльменом
И я больше не хочу служить ...
Но мне кажется, что люди приходят;
Я не хочу заставлять меня чувствовать.

Выходит на пенсию
Дон Джованни покидает Палаццо -дель Коммендатор, преследуемый Донннанной; Ищите свое лицо и обернута в длинный плащ.

Анна женщина
Держа Дон Джованни
Не надеюсь, если я не сдаюсь,
Что я оставляю тебя когда -либо бегу!

Дон Джованни
Всегда пытаюсь скрыть
Безумная женщина! Владелец кричит,
Кто я есть, ты не узнаешь!

Лепорелло
продвигаясь
Какой бул! О, Сиэль, какие крики!
Мастер в новой проблеме.

Анна женщина
Люди! Служить! Предателю!

Дон Джованни
Молчать и дрожать к моей ярости!

Анна женщина
Следует!

Дон Джованни
Не рекомендуется!

Лепорелло
Это зависит от того, что Маландрино
Это заставит меня упасть!

Анна женщина
Как отчаянная ярость
Я смогу преследовать тебя!

Дон Джованни
Эта отчаянная ярость
Он хочет, чтобы я меня ускорил!

Компания
с мечом и светом
Оставь это, недостойный!
Донннанна, услышав голос отца, покидает Дон Джованни и входит в дом.
Бить меня!

Дон Джованни
Идет, я не достойный
Кинжал теко.

Компания
Так ты мне нужен на меня?

Лепорелло
Я мог бы хотя бы уйти!

Дон Джованни
Миссиро, подождите,
Если хочешь умереть!

Они дерутся. Commendatore смертельно ранен

Компания
Ах, помощь! Я предал!
Убийца ранил меня,
И от пульсирующей груди
Я чувствую, как душа начинается.

Дон Джованни
Ах, это уже падает,
Безумный и мучительный,
Уже с пульсирующей груди
Я вижу, как душа уходит.

Лепорелло
Какое преступление! Какой избыток!
В сенах от испуга
Я чувствую сердце, которое чувствую!
Я не знаю, что делать, что сказать.

Компания умирает.

Вторая сцена

Дон Джованни
шепот
Лепорелло, ты где?

Лепорелло
Я здесь, для моего несчастья, и ты?

Дон Джованни
Я здесь.

Лепорелло
Кто умер или старик?

Дон Джованни
Какой вопрос как зверь! Старый.

Лепорелло
Браво, две изящные компании!
Страмен дочь и убей отца!

Дон Джованни
Он хотел этого, его ущерб.

Лепорелло
Но Донннана, чего он хотел?

Дон Джованни
Молчать, я не высыхаю, иди меня, если нет
Вы хотите что -то еще!

Лепорелло
Я не хочу, мистер, я больше не говорю.

Поднимая фонарь и плащ с земли. Они ушли.

Третья сцена
Дон Оттавио, Донннанна и подавать с огнями.

Анна женщина
Ах, отца в Периглио
В спасении Волам.

Дон Оттавио
с игнорированием железа в руке
Вся моя кровь, я буду налить, если тебе нужно.
Но где злой?

Анна женщина
это место ...
видит труп.
Но что бы вы ни получали, или боги,
Похоронное шоу на моих глазах!
Отец! ... мой отец! ... мой дорогой отец! ...

Дон Оттавио
Леди!

Анна женщина
Ах, убийца Мел убил.
Эта кровь - эта чума - это лицо,
окрашен и покрыт цветом смерти -
И он больше не дышит -
У холода есть конечности -
Мой отец! ... дорогой отец! ... отец любил! ...
Я скучаю по ... я темный.
Используется.

ДОН
Верный ли текст песни?  Да | Нет