OST Death Note - The World
текст песни
42
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
OST Death Note - The World - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Hirogaru yami no naka Kawashiatta Kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku
no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru
wake ni wa ikanai kara
Kajitsu
ga tsugeta mirai
Risei o wasureta machi
Kuroku yuganda ima o
Yume, risou ni kaeru
Doushite? Boku wa kowareta meshia?
Dare mo ga nozonda “owari” o…
Hirogaru yami no naka Kawashiatta Kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku
no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru
wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikarikagayaku sora
o
Doushite? Boku wa kowareta meshia?
Dare mo ga yumemita
“rakuen” o…
Hirogaru yami no naka Kawashiatta Kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku
no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru
wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikarikagayaku sekai o
Within the spreading darkness,
we exchanged vows of revolution
An evil flower that sprouted because it was loved
Because I can’t let anyone interfere
With everything that’ll come about from now on
The future that the fruit
told me of
The city that has forgotten reasoning
The present is distorted black
Dreams, turn into ideals
Why? Am I a broken Messiah?
Everyone wished for a “finale”…
Within the spreading darkness,
we exchanged vows of revolution
An evil flower that sprouted because it was loved
I can’t let anyone interfere
With everything that’ll come about from now on
Someday, I’ll show you a shining sky
Why? Am I a broken Messiah?
Everyone dreamt of a “paradise”…
Within the spreading
darkness, we exchanged vows of revolution
An evil flower that sprouted because it was loved
I can’t let anyone interfere
With everything that’ll come about from now on
Someday, I’ll show you a shining world
Aishita yue ni mebaeta aku
no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru
wake ni wa ikanai kara
Kajitsu
ga tsugeta mirai
Risei o wasureta machi
Kuroku yuganda ima o
Yume, risou ni kaeru
Doushite? Boku wa kowareta meshia?
Dare mo ga nozonda “owari” o…
Hirogaru yami no naka Kawashiatta Kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku
no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru
wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikarikagayaku sora
o
Doushite? Boku wa kowareta meshia?
Dare mo ga yumemita
“rakuen” o…
Hirogaru yami no naka Kawashiatta Kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku
no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru
wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikarikagayaku sekai o
Within the spreading darkness,
we exchanged vows of revolution
An evil flower that sprouted because it was loved
Because I can’t let anyone interfere
With everything that’ll come about from now on
The future that the fruit
told me of
The city that has forgotten reasoning
The present is distorted black
Dreams, turn into ideals
Why? Am I a broken Messiah?
Everyone wished for a “finale”…
Within the spreading darkness,
we exchanged vows of revolution
An evil flower that sprouted because it was loved
I can’t let anyone interfere
With everything that’ll come about from now on
Someday, I’ll show you a shining sky
Why? Am I a broken Messiah?
Everyone dreamt of a “paradise”…
Within the spreading
darkness, we exchanged vows of revolution
An evil flower that sprouted because it was loved
I can’t let anyone interfere
With everything that’ll come about from now on
Someday, I’ll show you a shining world
Hirogaru yami no naka Kawashiatta Kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku
no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru
wake ni wa ikanai kara
Kajitsu
ga tsugeta mirai
Risei o wasureta machi
Kuroku yuganda ima o
Yume, risou ni kaeru
Doushite? Boku wa kowareta meshia?
Dare mo ga nozonda “owari” o…
Hirogaru yami no naka Kawashiatta Kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku
no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru
wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikarikagayaku sora
О
Doushite? Boku wa kowareta meshia?
Dare mo ga yumemita
“rakuen” o…
Hirogaru yami no naka Kawashiatta Kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku
no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru
wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikarikagayaku sekai o
Within the spreading darkness,
we exchanged vows of revolution
An evil flower that sprouted because it was loved
Because I can’t let anyone interfere
With everything that’ll come about from now on
The future that the fruit
told me of
The city that has forgotten reasoning
The present is distorted black
Dreams, turn into ideals
Why? Am I a broken Messiah?
Everyone wished for a “finale”…
Within the spreading darkness,
we exchanged vows of revolution
An evil flower that sprouted because it was loved
I can’t let anyone interfere
With everything that’ll come about from now on
Someday, I’ll show you a shining sky
Why? Am I a broken Messiah?
Everyone dreamt of a “paradise”…
Within the spreading
darkness, we exchanged vows of revolution
An evil flower that sprouted because it was loved
I can’t let anyone interfere
With everything that’ll come about from now on
Someday, I’ll show you a shining world
Aishita yue ni mebaeta aku
no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru
wake ni wa ikanai kara
Kajitsu
ga tsugeta mirai
Risei o wasureta machi
Kuroku yuganda ima o
Yume, risou ni kaeru
Doushite? Boku wa kowareta meshia?
Dare mo ga nozonda “owari” o…
Hirogaru yami no naka Kawashiatta Kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku
no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru
wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikarikagayaku sora
О
Doushite? Boku wa kowareta meshia?
Dare mo ga yumemita
“rakuen” o…
Hirogaru yami no naka Kawashiatta Kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku
no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru
wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikarikagayaku sekai o
Within the spreading darkness,
we exchanged vows of revolution
An evil flower that sprouted because it was loved
Because I can’t let anyone interfere
With everything that’ll come about from now on
The future that the fruit
told me of
The city that has forgotten reasoning
The present is distorted black
Dreams, turn into ideals
Why? Am I a broken Messiah?
Everyone wished for a “finale”…
Within the spreading darkness,
we exchanged vows of revolution
An evil flower that sprouted because it was loved
I can’t let anyone interfere
With everything that’ll come about from now on
Someday, I’ll show you a shining sky
Why? Am I a broken Messiah?
Everyone dreamt of a “paradise”…
Within the spreading
darkness, we exchanged vows of revolution
An evil flower that sprouted because it was loved
I can’t let anyone interfere
With everything that’ll come about from now on
Someday, I’ll show you a shining world