OST Жестокий романс - Романс о романсе
текст песни
47
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
OST Жестокий романс - Романс о романсе - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Не довольно ли нам пререкаться?
Не пора ли предаться любви?
Чем старинней наивность романса,
Тем живее его соловьи.
То ль в расцвете судьбы, то ль на склоне -
Что я знаю про век и про дни?
Отвори мне калитку в былое,
И былым мое время продли.
Наше ныне нас нежит и рушит,
Но туманы сирени висят.
И в мантилье из сумрачных кружев
Кто-то вечно спускается в сад.
Как влюблен он, и нежен, и статен,
О, накинь, отвори, поспеши,
Можно все расточить и растратить,
Но любви не отнять у души.
Отражен иль исторгнут роялем
Свет луны - это тайна для глаз,
Но поющий всегда отворяет
То, что было закрыто для нас.
Блик рассвета касается лика,
Мне спасительны песни твои,
И куда б ни вела та калитка,
Подари, не томи, отвори,
И куда б ни вела та калитка,
Подари, не томи, отвори.
Не пора ли предаться любви?
Чем старинней наивность романса,
Тем живее его соловьи.
То ль в расцвете судьбы, то ль на склоне -
Что я знаю про век и про дни?
Отвори мне калитку в былое,
И былым мое время продли.
Наше ныне нас нежит и рушит,
Но туманы сирени висят.
И в мантилье из сумрачных кружев
Кто-то вечно спускается в сад.
Как влюблен он, и нежен, и статен,
О, накинь, отвори, поспеши,
Можно все расточить и растратить,
Но любви не отнять у души.
Отражен иль исторгнут роялем
Свет луны - это тайна для глаз,
Но поющий всегда отворяет
То, что было закрыто для нас.
Блик рассвета касается лика,
Мне спасительны песни твои,
И куда б ни вела та калитка,
Подари, не томи, отвори,
И куда б ни вела та калитка,
Подари, не томи, отвори.
Do we do not prevent us enough?
Is it time to go to love?
Than the oldest naivety of the romance,
More than his nightingale.
Then in the flourish of fate, then on the slope -
What do I know about the age and about days?
Take me a gate in the past
And our time has been prolonged.
Our nowhere is us and ruffle,
But lilac fogs hang.
And in the Mantile from the gloomy lace
Someone is always descending into the garden.
How he is in love, and gentle, and Stante,
Oh, throw, digest, hurry,
You can all crowble and waste,
But love does not take away from the soul.
Reflects il to finish piano
The light of the moon is a mystery for the eyes,
But singing always again
What was closed to us.
Ray of dawn concerns face,
I have your savory songs,
And where would anyone led the wicket,
Give, not Tom, Take out,
And where would anyone led the wicket,
Give, not Tom, Take.
Is it time to go to love?
Than the oldest naivety of the romance,
More than his nightingale.
Then in the flourish of fate, then on the slope -
What do I know about the age and about days?
Take me a gate in the past
And our time has been prolonged.
Our nowhere is us and ruffle,
But lilac fogs hang.
And in the Mantile from the gloomy lace
Someone is always descending into the garden.
How he is in love, and gentle, and Stante,
Oh, throw, digest, hurry,
You can all crowble and waste,
But love does not take away from the soul.
Reflects il to finish piano
The light of the moon is a mystery for the eyes,
But singing always again
What was closed to us.
Ray of dawn concerns face,
I have your savory songs,
And where would anyone led the wicket,
Give, not Tom, Take out,
And where would anyone led the wicket,
Give, not Tom, Take.