RADWIMPS - Grand Escape
текст песни
39
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
RADWIMPS - Grand Escape - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Sora tobu hane to hikikae ni
Tsunagiau te wo eranda bokura
Sore demo sora ni miserarete
Yume wo kasaneru no wa tsumi ka? Вместо крыльев, позволяющих летать в небе,
Мы выбрали руки, чтобы соединить их вместе.
Но всё же, разве это преступление,
Очаровываться небом, объединяя наши мечты?
Natsu wa aki no senaka wo mite
Sono kao wo omoiukaberu
Akogare na no ka koi na no ka
Kanawanu to shitteinagara Лето смотрит в спину осени,
Вспоминая, как выглядит её лицо.
Оно полно тоски или же любви,
Зная, что этому не суждено стать реальностью?
Tooriame ga tooriame to
Komorebitachi ga komorebi to
Nanoru zutto zutto zutto mae kara
Anata wa anata de itan darou Уже давным-давно, ещё с давних пор
Кратковременный ливень носил название ливня,
А пробивающиеся сквозь листву солнечные лучи – солнечных лучей.
Вот и ты оставался самим собой, не так ли?
Juuryoku ga nemuri ni tsuku
Sennen ni ichido no kyou
Taiyou no shikaku ni tachi
Bokura kono hoshi wo deyou Сегодня, что случается раз в тысячелетие,
Гравитация погружается в сон.
Так что давай встанем там, где нас не увидит солнце,
И незаметно покинем эту планету.
Kare ga me wo samashita toki
Tsuremodosenai basho e
“See no” de daichi wo kette
Koko de wa nai hoshi e
Ikou Когда он проснётся, в место,
В которое мы уже не сможем его вернуть…
Оттолкнувшись от земли со словами: «И раз!»,
На другую планету, покинув эту…
Давай отправимся!
Natsukaze ni aseru kokoro ga
Natsu wo sara ni haya okuru yo
Memagurushii keshiki no naka
Kimi dake ga tomatte mieta Моё нетерпеливое от летней простуды сердце
Пытается ещё сильнее ускорить лето.
Мне показалось, что только ты один застыл
В этом головокружительном пейзаже.
Kimi to deatta ano hi kara
Patari to yoru yume wa yanda yo
Tsuchi no naka de machikogareta
Kanaeru sono toki wa ima da С того дня, как я встретила тебя,
Мой ночной сон внезапно прервался.
Я с нетерпением ждала тебя в этих краях…
Настало время сделать это реальным.
Juuryoku ga nemuri ni tsuku
Sennen ni ichido no kyou
Hanabi no oto ni nose
Bokura kono hoshi wo deyou Сегодня, что случается раз в тысячелетие,
Гравитация погружается в сон.
Так что давай поместим себя в звук фейерверка
И незаметно покинем эту планету.
Kare ga me wo samashita toki
Tsuremodosenai basho e
“See no” de daichi wo kette
Koko de wa nai hoshi e
Ikou Когда он проснётся, в место,
В которое мы уже не сможем его вернуть…
Оттолкнувшись от земли со словами: «И раз!»,
На другую планету, покинув эту…
Давай отправимся!
Mou sukoshi de unmei no mukou
Mou sukoshi de bunmei no mukou
Mou sukoshi de unmei no mukou
Mou sukoshi de Ещё немного и выйдем за пределы судьбы…
Ещё немного и выйдем за пределы цивилизации…
Ещё немного и выйдем за пределы судьбы…
Ещё немного…
Yume ni bokura de ho wo hatte
Kitaru beki hi no tame ni yoru wo koe
Iza kitai dake mantan de
Ato wa dou ni ka naru sa to kata wo kunda Подняв во сне паруса, мы поплыли
Сквозь ночь, чтобы попасть в следующий день.
Наполненные до краёв одними только надеждами,
Мы обняли друг друга за плечи, сказав: «Всё потом как-нибудь наладится».
Kowakunai wake nai demo tomannai
Pinchi no sakimawari shitatte
Bokura ja shou ga nai
Bokura no koi ga yuu koe ga yuu
“Ike” to yuu Не то чтобы мы совсем не боялись, но мы всё равно не остановимся.
Даже если мы заранее знаем, что нас поджидают опасности,
Мы никак не можем этого избежать.
Наша любовь говорит… её голос говорит…
Он говорит: «Вперёд!»
Tsunagiau te wo eranda bokura
Sore demo sora ni miserarete
Yume wo kasaneru no wa tsumi ka? Вместо крыльев, позволяющих летать в небе,
Мы выбрали руки, чтобы соединить их вместе.
Но всё же, разве это преступление,
Очаровываться небом, объединяя наши мечты?
Natsu wa aki no senaka wo mite
Sono kao wo omoiukaberu
Akogare na no ka koi na no ka
Kanawanu to shitteinagara Лето смотрит в спину осени,
Вспоминая, как выглядит её лицо.
Оно полно тоски или же любви,
Зная, что этому не суждено стать реальностью?
Tooriame ga tooriame to
Komorebitachi ga komorebi to
Nanoru zutto zutto zutto mae kara
Anata wa anata de itan darou Уже давным-давно, ещё с давних пор
Кратковременный ливень носил название ливня,
А пробивающиеся сквозь листву солнечные лучи – солнечных лучей.
Вот и ты оставался самим собой, не так ли?
Juuryoku ga nemuri ni tsuku
Sennen ni ichido no kyou
Taiyou no shikaku ni tachi
Bokura kono hoshi wo deyou Сегодня, что случается раз в тысячелетие,
Гравитация погружается в сон.
Так что давай встанем там, где нас не увидит солнце,
И незаметно покинем эту планету.
Kare ga me wo samashita toki
Tsuremodosenai basho e
“See no” de daichi wo kette
Koko de wa nai hoshi e
Ikou Когда он проснётся, в место,
В которое мы уже не сможем его вернуть…
Оттолкнувшись от земли со словами: «И раз!»,
На другую планету, покинув эту…
Давай отправимся!
Natsukaze ni aseru kokoro ga
Natsu wo sara ni haya okuru yo
Memagurushii keshiki no naka
Kimi dake ga tomatte mieta Моё нетерпеливое от летней простуды сердце
Пытается ещё сильнее ускорить лето.
Мне показалось, что только ты один застыл
В этом головокружительном пейзаже.
Kimi to deatta ano hi kara
Patari to yoru yume wa yanda yo
Tsuchi no naka de machikogareta
Kanaeru sono toki wa ima da С того дня, как я встретила тебя,
Мой ночной сон внезапно прервался.
Я с нетерпением ждала тебя в этих краях…
Настало время сделать это реальным.
Juuryoku ga nemuri ni tsuku
Sennen ni ichido no kyou
Hanabi no oto ni nose
Bokura kono hoshi wo deyou Сегодня, что случается раз в тысячелетие,
Гравитация погружается в сон.
Так что давай поместим себя в звук фейерверка
И незаметно покинем эту планету.
Kare ga me wo samashita toki
Tsuremodosenai basho e
“See no” de daichi wo kette
Koko de wa nai hoshi e
Ikou Когда он проснётся, в место,
В которое мы уже не сможем его вернуть…
Оттолкнувшись от земли со словами: «И раз!»,
На другую планету, покинув эту…
Давай отправимся!
Mou sukoshi de unmei no mukou
Mou sukoshi de bunmei no mukou
Mou sukoshi de unmei no mukou
Mou sukoshi de Ещё немного и выйдем за пределы судьбы…
Ещё немного и выйдем за пределы цивилизации…
Ещё немного и выйдем за пределы судьбы…
Ещё немного…
Yume ni bokura de ho wo hatte
Kitaru beki hi no tame ni yoru wo koe
Iza kitai dake mantan de
Ato wa dou ni ka naru sa to kata wo kunda Подняв во сне паруса, мы поплыли
Сквозь ночь, чтобы попасть в следующий день.
Наполненные до краёв одними только надеждами,
Мы обняли друг друга за плечи, сказав: «Всё потом как-нибудь наладится».
Kowakunai wake nai demo tomannai
Pinchi no sakimawari shitatte
Bokura ja shou ga nai
Bokura no koi ga yuu koe ga yuu
“Ike” to yuu Не то чтобы мы совсем не боялись, но мы всё равно не остановимся.
Даже если мы заранее знаем, что нас поджидают опасности,
Мы никак не можем этого избежать.
Наша любовь говорит… её голос говорит…
Он говорит: «Вперёд!»
Sora Tobu Hane to Hikikae Ni
Tsunagiau te Wo Eranda Bokura
Sore Demo Sora Ni Miserarete
Yume wo kasaneru no wa tsumi ka? Instead of wings that allow you to fly in the sky,
We chose our hands to connect them together.
But still, is this a crime,
To be fascinated by the sky, combining our dreams?
NATSU WA AKI No Senaka Wo Mite
Sono Kao Wo Omoiukaberu
Akogare na no ka koi na no ka
Kanawanu to shitteinagara is looking in the back of autumn,
Remembering what her face looks like.
It is full of longing or love,
Knowing that this is not destined to become a reality?
Tooriame ga tooriame to
Komorebitachi ga komorebi to
Nanoru Zutto Zutto Zutto Mae Kara
Anata wa anata de itan darou long ago, for a long time
Short -term rain was called a downpour,
And the sun's rays breaking through the foliage are sunlight.
So you remained yourself, right?
Juuryoku ga nemuri ni tsuku
Sennen ni ichido no kyou
Taiyou no shikaku ni tachi
Bokura Kono Hoshi Wo Deyou today, which happens once in a millennium,
Gravity is immersed in sleep.
So let's get up where the sun will not see us,
And imperceptibly leave this planet.
Kare Ga Me Wo Samashita Toki
Tsuremodosenai basho e
"Seeh" de Daichi Wo Kette
Koko de wa nai hoshi e
Ikou when he wakes up, to the place,
To which we can no longer return it ...
Pushing away from the ground with the words: "And one!",
On another planet, leaving this ...
Let's go!
NATSUKAZE NI aseru Kokoro Ga
Natsu Wo Sara Ni Haya Okuru Yo
Memagurushii keshiki no naka
Kimi Dake Ga Tomatte Mieta my heart impatient from summer colds
Trying to speed up the summer even more.
It seemed to me that only you were frozen alone
In this dizzying landscape.
Kimi to Deatta ano Hi Kara
Patari to yoru yume wa yanda yo
TSUCHI No NAKA de Machikogareta
Kanaeru Sono Toki Wa Ima Da from the day I met you,
My night dream was suddenly interrupted.
I was looking forward to you in these parts ...
It is time to make it real.
Juuryoku ga nemuri ni tsuku
Sennen ni ichido no kyou
Hanabi No Oto Ni Nose
Bokura Kono Hoshi Wo Deyou today, which happens once in a millennium,
Gravity is immersed in sleep.
So let's put yourself in the sound of the fireworks
And imperceptibly leave this planet.
Kare Ga Me Wo Samashita Toki
Tsuremodosenai basho e
"Seeh" de Daichi Wo Kette
Koko de wa nai hoshi e
Ikou when he wakes up, to the place,
To which we can no longer return it ...
Pushing away from the ground with the words: "And one!",
On another planet, leaving this ...
Let's go!
Mou Sukoshi de unmei no mukou
Mou Sukoshi de Bunmei No Mukou
Mou Sukoshi de unmei no mukou
Mou Sukoshi de is a little more and go beyond the borders of fate ...
A little more and go beyond the limits of civilization ...
A little more and go beyond fate ...
Some more…
Yume ni bokura de Ho wo hatte
Kitaru Beki Hi No Tame Ni Yoro Wo Koe
IZA Kitai Dake Mantan de
Ato wa doo ni ka naru to kata wo kunda lifting the sails in a dream, we sailed
Through the night to get the next day.
Filled to the edges only by hopes,
We hugged each other by the shoulders, saying: "Then everything will work out somehow."
Kowakunai Wake Nai Demo Tomannai
Pinchi No SakimaWari Shitatte
Bokura ja shou ga nai
Bokura no koi ga yuu koe ga yuu
“Ike” to yuu is not that we were not afraid at all, but we still won’t stop.
Even if we know in advance that dangers are waiting for us,
We cannot avoid this.
Our love speaks ... Her voice speaks ...
He says: "Go ahead!"
Tsunagiau te Wo Eranda Bokura
Sore Demo Sora Ni Miserarete
Yume wo kasaneru no wa tsumi ka? Instead of wings that allow you to fly in the sky,
We chose our hands to connect them together.
But still, is this a crime,
To be fascinated by the sky, combining our dreams?
NATSU WA AKI No Senaka Wo Mite
Sono Kao Wo Omoiukaberu
Akogare na no ka koi na no ka
Kanawanu to shitteinagara is looking in the back of autumn,
Remembering what her face looks like.
It is full of longing or love,
Knowing that this is not destined to become a reality?
Tooriame ga tooriame to
Komorebitachi ga komorebi to
Nanoru Zutto Zutto Zutto Mae Kara
Anata wa anata de itan darou long ago, for a long time
Short -term rain was called a downpour,
And the sun's rays breaking through the foliage are sunlight.
So you remained yourself, right?
Juuryoku ga nemuri ni tsuku
Sennen ni ichido no kyou
Taiyou no shikaku ni tachi
Bokura Kono Hoshi Wo Deyou today, which happens once in a millennium,
Gravity is immersed in sleep.
So let's get up where the sun will not see us,
And imperceptibly leave this planet.
Kare Ga Me Wo Samashita Toki
Tsuremodosenai basho e
"Seeh" de Daichi Wo Kette
Koko de wa nai hoshi e
Ikou when he wakes up, to the place,
To which we can no longer return it ...
Pushing away from the ground with the words: "And one!",
On another planet, leaving this ...
Let's go!
NATSUKAZE NI aseru Kokoro Ga
Natsu Wo Sara Ni Haya Okuru Yo
Memagurushii keshiki no naka
Kimi Dake Ga Tomatte Mieta my heart impatient from summer colds
Trying to speed up the summer even more.
It seemed to me that only you were frozen alone
In this dizzying landscape.
Kimi to Deatta ano Hi Kara
Patari to yoru yume wa yanda yo
TSUCHI No NAKA de Machikogareta
Kanaeru Sono Toki Wa Ima Da from the day I met you,
My night dream was suddenly interrupted.
I was looking forward to you in these parts ...
It is time to make it real.
Juuryoku ga nemuri ni tsuku
Sennen ni ichido no kyou
Hanabi No Oto Ni Nose
Bokura Kono Hoshi Wo Deyou today, which happens once in a millennium,
Gravity is immersed in sleep.
So let's put yourself in the sound of the fireworks
And imperceptibly leave this planet.
Kare Ga Me Wo Samashita Toki
Tsuremodosenai basho e
"Seeh" de Daichi Wo Kette
Koko de wa nai hoshi e
Ikou when he wakes up, to the place,
To which we can no longer return it ...
Pushing away from the ground with the words: "And one!",
On another planet, leaving this ...
Let's go!
Mou Sukoshi de unmei no mukou
Mou Sukoshi de Bunmei No Mukou
Mou Sukoshi de unmei no mukou
Mou Sukoshi de is a little more and go beyond the borders of fate ...
A little more and go beyond the limits of civilization ...
A little more and go beyond fate ...
Some more…
Yume ni bokura de Ho wo hatte
Kitaru Beki Hi No Tame Ni Yoro Wo Koe
IZA Kitai Dake Mantan de
Ato wa doo ni ka naru to kata wo kunda lifting the sails in a dream, we sailed
Through the night to get the next day.
Filled to the edges only by hopes,
We hugged each other by the shoulders, saying: "Then everything will work out somehow."
Kowakunai Wake Nai Demo Tomannai
Pinchi No SakimaWari Shitatte
Bokura ja shou ga nai
Bokura no koi ga yuu koe ga yuu
“Ike” to yuu is not that we were not afraid at all, but we still won’t stop.
Even if we know in advance that dangers are waiting for us,
We cannot avoid this.
Our love speaks ... Her voice speaks ...
He says: "Go ahead!"
Другие песни исполнителя: