ABC

Ragnarok Battle Offline OST - Sajin no Kanata e
текст песни

28

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Ragnarok Battle Offline OST - Sajin no Kanata e - оригинальный текст песни, перевод, видео

Taema nai suna no arashi
hadaka no mama mi o sarashi
kouya ni hitori tatazumi
shizuka ni me o tojiru

The unrelenting sand storm
exposes my naked skin.
In this wasteland I stand still alone,
and quietly close my eyes.

Tooi kioku no ito tadotte mo (too far away)
naze koko ni aru ka shiranai (life goes on)
hito wa tada "umare" "ikiru" tame tabidatsu
(one is only born to live)

Even if I follow my memory to the faraway past, (too far away)
I can't remember why I am here right now, (life goes on)
people journey in order to "live" after "being born."
(one is only born to live)

Mihatenu sekai nani o motomete
(searching for peace of my mind)
yuku ate sae wakaranu mama
arukidasu inochi no shirusu saki e
(never ending journey all alone)

In this boundless world, what am I searching for?
(searching for peace of my mind)
Not even knowing where my destination is,
I begin to journey towards where life leads me.
(never ending journey all alone)

(Why to be? Why not to cease to live?
Ultimate reason is never given.
Despair merely belongs to my fate.)

(Why to be? Why not to cease to live?
Ultimate reason is never given.
Despair merely belongs to my fate.)

Arekuruu shiroi fubuki
fukai koori ni tozasare
tachiagarou mo kanawazu
zetsubou ni taoreru

In a raging white snowstorm,
locked behind a thick wall of ice,
unable to even stand up,
I collapse in despair.

Tooku kasuka ni sasayaku koe (whispering voice)
mou yasuraka ni nemurasete (rest in peace)
kesshite tsumi wa yurusarenu (one is forbidden to die)
mata tachiagaru

A faintly whispering voice from faraway, (whispering voice)
"Just let me sleep in peace already." (rest in peace)
"That sin will never be forgiven." (one is forbidden to die)
So I once again rise up.

Miwatasu kagiri hirogaru daichi
(crying in vast wilderness)
kono te nigiru myaku utsu hisoka na kodou
kokorozuyoku kanjiru
(everlasting heartbeat, proof of life)

The vast wilderness expands infinitely.
(crying in vast wilderness)
Holding my hand close to my soft heartbeats,
I feel reassured.
(everlasting heartbeat, proof of life)

Doko made mo (aa) kioku no ito tadotte mo (too far away)
naze koko ni aru ka shiranai (life goes on)
hito wa tada "umare" "ikiru" tame tabidatsu
(one is only born to live)

No matter how far I follow my memories, (too far away)
I can't remember why I am here right now, (life goes on)
people journey in order to "live" after "being born."
(one is only born to live)

Miwatasu kagiri hirogaru daichi
(crying in vast wilderness)
kono te nigiru myaku utsu hisoka na kodou
chikarazuyoku kanjiru
(everlasting heartbeat, proof of life)

The vast wilderness expands infinitely.
(crying in vast wilderness)
Holding my hand close to my soft heartbeats,
I feel encouraged.
(everlasting heartbeat, proof of life)

Mihatenu sekai nani o motomete
(searching for peace of my mind)
yuku ate sae wakaranu mama
arukidasu inochi no shirusu saki e
(never ending journey all alone)

In this boundless world, what am I searching for?
(searching for peace of my mind)
Not even knowing where my destination is,
I begin to journey towards where life leads me.
(never ending journey all alone)
Taema nai suna no arashi
Хадака нет мама ми сараши
Kouya ni hitori tatazumi
Шизука ни я o tojiru

Неослабевающий песчаный шторм
обнажает мою обнаженную кожу.
В этой пустоши я стою на месте,
и тихо закрыть глаза.

Туи киоку no ito tadotte mo (слишком далеко)
Naze Koko ni aru ka shiranai (жизнь продолжается)
Hito wa tada "Umare" "Ikiru" Tame Tabidatsu
(один рожден только для жизни)

Даже если я следую за памятью в далекое прошлое (слишком далеко)
Я не могу вспомнить, почему я сейчас здесь (жизнь продолжается)
Люди путешествуют, чтобы «жить» после «рождения».
(один рожден только для жизни)

Mihatenu sekai nani o motomete
(Ищу мир моего разума)
Юку съел саэ Вакарану маму
arukidasu inochi no shirusu saki e
(Без окончания путешествия в одиночку)

В этом безграничном мире я ищу?
(Ищу мир моего разума)
Даже не зная, где находится мой пункт назначения,
Я начинаю путешествовать туда, куда меня ведет жизнь.
(Без окончания путешествия в одиночку)

(Почему быть? Почему не перестать жить?
Конечная причина никогда не дается.
Отчаяние просто принадлежит моей судьбе.)

(Почему быть? Почему не перестать жить?
Конечная причина никогда не дается.
Отчаяние просто принадлежит моей судьбе.)

Арекуруу Широи Фубуки
Fukai Koori ni tozasare
Тачиагару Мо Канавазу
Zetsubou ni Taoreru

В бушующей белой метель,
заперт за густой ледяной стеной,
не в состоянии даже встать,
Я рухнул в отчаянии.

Takenu Kasuka Ni Sasayaku Koe (шепот голос)
Mou Yasuraka ni nemurasete (покойся с миром)
Кесшит Цуми ва Юрусарену (одному запрещено умереть)
Мата Тачиагару

Слегка шепчущий голос от далекого, (шепчущий голос)
«Просто позволь мне уже спать с миром». (Покойся с миром)
«Этот грех никогда не будет прощен». (одному запрещено умереть)
Так что я снова поднимутся.

Миватасу Кагири Хирогару Даичи
(плач в обширной пустыне)
Kono te nigiru myaku utsu hisoka na kodou
Kokorozuyoku Kanjiru
(вечное сердцебиение, доказательство жизни)

Огромная пустыня расширяется бесконечно.
(плач в обширной пустыне)
Держа руку близко к моим мягким сердцебиениям,
Я чувствую себя уверенно.
(вечное сердцебиение, доказательство жизни)

Доко сделал Мо (аа) Киоку но Ито Тадотт Мо (слишком далеко)
Naze Koko ni aru ka shiranai (жизнь продолжается)
Hito wa tada "Umare" "Ikiru" Tame Tabidatsu
(один рожден только для жизни)

Независимо от того, как далеко я следую своим воспоминаниям (слишком далеко)
Я не могу вспомнить, почему я сейчас здесь (жизнь продолжается)
Люди путешествуют, чтобы «жить» после «рождения».
(один рожден только для жизни)

Миватасу Кагири Хирогару Даичи
(плач в обширной пустыне)
Kono te nigiru myaku utsu hisoka na kodou
Chikarazuyoku Kanjiru
(вечное сердцебиение, доказательство жизни)

Огромная пустыня расширяется бесконечно.
(плач в обширной пустыне)
Держа руку близко к моим мягким сердцебиениям,
Я чувствую себя воодушевленным.
(вечное сердцебиение, доказательство жизни)

Mihatenu sekai nani o motomete
(Ищу мир моего разума)
Юку съел саэ Вакарану маму
arukidasu inochi no shirusu saki e
(Без окончания путешествия в одиночку)

В этом безграничном мире я ищу?
(Ищу мир моего разума)
Даже не зная, где находится мой пункт назначения,
Я начинаю путешествовать туда, куда меня ведет жизнь.
(Без окончания путешествия в одиночку)
Верный ли текст песни?  Да | Нет