Rasik Mohan das - Hari bolbo ara Madan Mohan heribo go
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Rasik Mohan das - Hari bolbo ara Madan Mohan heribo go - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Хари Болибо Ар Мадан-Мохан
Прартхана, песня 55
Шрила Нароттама дас Тхакур
хари болибо ар мадан-мохан херибо го
эи рупете враджер патхе чалибо го (1)
Когда же , повторяя святые имена Хари, я увижу Мадана-мохана? Я мечтаю отправиться во Врадж.
джабо го враджендра-пур, ха’бо гопикар нупур,
тадера чаране мадхур-мадхур баджибо го
випине винода кхела, сангете ракхалер мела,
тадера чаранер дхула макхибо го (2)
Во Врадже я стану одним из колокольчиков на лодыжках гопи. Сладостно позванивая, я увижу игры пастушек во Вриндаване и весь покроюсь пылью с их стоп.
радха-кришнер руп мадхури, херибо ду найан бхори,
никунджера двари двари рохибо го
томара саб враджаваси, пура-о манер абхилаши,
кабе шри-кришнера вамши шунибо го (3)
Мои глаза узрят сладостную красоту Радхи-Кришны. Я буду охранять вход в рощи Враджа. О жители Враджа! Молю: исполните мое желание и позвольте услышать чарующий звук флейты Кришны!
эи деха антима кале, ракхибо шри-йамунар джале,
джай радха говинда боле бхасибо го
кохе нароттама-дас, на пурило абхилаш,
кабе хама враджа-вас корибо го (4)
В свой смертный час я отдам это тело водам Ямуны, повторяя «Джай Радха-Говинда!» Нароттама дас скорбит: «Моим желаниям не суждено сбыться. О, когда же я попаду во Врадж?»
Прартхана, песня 55
Шрила Нароттама дас Тхакур
хари болибо ар мадан-мохан херибо го
эи рупете враджер патхе чалибо го (1)
Когда же , повторяя святые имена Хари, я увижу Мадана-мохана? Я мечтаю отправиться во Врадж.
джабо го враджендра-пур, ха’бо гопикар нупур,
тадера чаране мадхур-мадхур баджибо го
випине винода кхела, сангете ракхалер мела,
тадера чаранер дхула макхибо го (2)
Во Врадже я стану одним из колокольчиков на лодыжках гопи. Сладостно позванивая, я увижу игры пастушек во Вриндаване и весь покроюсь пылью с их стоп.
радха-кришнер руп мадхури, херибо ду найан бхори,
никунджера двари двари рохибо го
томара саб враджаваси, пура-о манер абхилаши,
кабе шри-кришнера вамши шунибо го (3)
Мои глаза узрят сладостную красоту Радхи-Кришны. Я буду охранять вход в рощи Враджа. О жители Враджа! Молю: исполните мое желание и позвольте услышать чарующий звук флейты Кришны!
эи деха антима кале, ракхибо шри-йамунар джале,
джай радха говинда боле бхасибо го
кохе нароттама-дас, на пурило абхилаш,
кабе хама враджа-вас корибо го (4)
В свой смертный час я отдам это тело водам Ямуны, повторяя «Джай Радха-Говинда!» Нароттама дас скорбит: «Моим желаниям не суждено сбыться. О, когда же я попаду во Врадж?»
Hari Bolibo Ardan-Mokhan
Prarthana, song 55
Srila Narottam Das Thakur
Hari Bolibo Ardan-Mokhan Heribo Go
Ei Rupete leader Pathhe Chalibo GO (1)
When, repeating the holy names of Hari, will I see Madan-Mohan? I dream of going to the leader.
Jabo Go Ventrinra-Pur, hazbo gopicar Nupur,
Tadera Charan Madhur-Madhur Bajibo Go
Vipina Vinod Khela, Sangetha Rakhaler Mela,
Tadera Charaner Dhula Makhibo Go (2)
In Vraja, I will become one of the bells on the ankles of the gopy. Glating sweetly, I will see the games of the shepherds in the Vrindavan and all the dust from their feet.
Radha-Krishner Rup Madhuri, Heribo Du Nian Bhori,
Nikunder Dvari Dvari Rochibo Go
Tomara Sab Verejavashi, Pura-o manners of Abhilashi,
Cabe Sri-Krishner Voyshi Shunibo Go (3)
My eyes will see the sweet beauty of Radhi-Crisch. I will guard the entrance to the girdle of the leader. Oh residents of the Vereja! I pray: fulfill my desire and let me hear the enchanting sound of the Krishna flute!
EI Deha Antima Kale, Rakchibo Sri-Yamunar Jale,
Jai Radha Govinda Bhasibo Go
Koche Nakratama-Das, on the pouril of Abchilash,
Cabe Hama Vrija Vas Coribo Go (4)
In my death hour I will give this body to the waters of Yamuna, repeating "Jai Radha-Govinda!" Narottama Das grieves: “My desires are not destined to come true. Oh, when will I get into the leader? "
Prarthana, song 55
Srila Narottam Das Thakur
Hari Bolibo Ardan-Mokhan Heribo Go
Ei Rupete leader Pathhe Chalibo GO (1)
When, repeating the holy names of Hari, will I see Madan-Mohan? I dream of going to the leader.
Jabo Go Ventrinra-Pur, hazbo gopicar Nupur,
Tadera Charan Madhur-Madhur Bajibo Go
Vipina Vinod Khela, Sangetha Rakhaler Mela,
Tadera Charaner Dhula Makhibo Go (2)
In Vraja, I will become one of the bells on the ankles of the gopy. Glating sweetly, I will see the games of the shepherds in the Vrindavan and all the dust from their feet.
Radha-Krishner Rup Madhuri, Heribo Du Nian Bhori,
Nikunder Dvari Dvari Rochibo Go
Tomara Sab Verejavashi, Pura-o manners of Abhilashi,
Cabe Sri-Krishner Voyshi Shunibo Go (3)
My eyes will see the sweet beauty of Radhi-Crisch. I will guard the entrance to the girdle of the leader. Oh residents of the Vereja! I pray: fulfill my desire and let me hear the enchanting sound of the Krishna flute!
EI Deha Antima Kale, Rakchibo Sri-Yamunar Jale,
Jai Radha Govinda Bhasibo Go
Koche Nakratama-Das, on the pouril of Abchilash,
Cabe Hama Vrija Vas Coribo Go (4)
In my death hour I will give this body to the waters of Yamuna, repeating "Jai Radha-Govinda!" Narottama Das grieves: “My desires are not destined to come true. Oh, when will I get into the leader? "