Reinhard Mey - Aus Meinem Tagebuch
текст песни
17
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Reinhard Mey - Aus Meinem Tagebuch - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Montag, der sechste Januar, draußen liegt alles tief verschneit, das Wetter scheint mir doch zu klar, taun wirds wohl nicht in nächster Zeit.
Wir spielen Karten seit heut früh, der Vorarbeiter sieht uns zu. Während ich aufsteh, Kaffee brüh, mogelt Antonio immer zu:
Ich will nach Haus, ich hab genug, ich bin schon viel zu lange hier, ich springe auf den nächsten Zug und lasse alles hinter mir.
Donnerstag, der fünfzehnte Mai, heut kam Post für den alten Frank; ein Brief und ein Photo dabei, er klebt es grad in seinen Schrank. Ich
wüßte gerne: Was macht ihr? Mein Bruder schreibt schon lang nicht mehr, und daß ich Post bekam von dir, ist auch schon ein paar
Wochen her.
Ich will nach Haus, ich hab genug, ich bin schon viel zu lange hier, ich springe auf den nächsten Zug und lasse alles hinter mir.
Mittwoch, der zwanzigste August, der alte Frank hat schlappgemacht; die Hitze schlägt ihm auf die Brust. Wir haben ihn zum Arzt
gebracht. Der Spanier putzt sein Grammophon. Der Vorarbeiter schuldet mir noch einen halben Wochenlohn und Sergio noch drei
Flaschen Bier.
Ich will nach Haus, ich hab genug, ich bin schon viel zu lange hier, ich springe auf den nächsten Zug und lasse alles hinter mir.
Sechster November, Donnerstag, Arbeit bis Sonnenuntergang. Kürzer die Zeit von Tag zu Tag und schien mir dennoch nie so lang. Ich
war am Bahnhof, um zu sehn, ob es schon für die Karte reicht, dann blieb ich vor der Sperre stehn, mein Mut hat weiter nicht gereicht.
Ich will nach Haus, ich hab genug, ich bin schon viel zu lange hier, ich springe auf den nächsten Zug und lasse alles hinter mir.
Wir spielen Karten seit heut früh, der Vorarbeiter sieht uns zu. Während ich aufsteh, Kaffee brüh, mogelt Antonio immer zu:
Ich will nach Haus, ich hab genug, ich bin schon viel zu lange hier, ich springe auf den nächsten Zug und lasse alles hinter mir.
Donnerstag, der fünfzehnte Mai, heut kam Post für den alten Frank; ein Brief und ein Photo dabei, er klebt es grad in seinen Schrank. Ich
wüßte gerne: Was macht ihr? Mein Bruder schreibt schon lang nicht mehr, und daß ich Post bekam von dir, ist auch schon ein paar
Wochen her.
Ich will nach Haus, ich hab genug, ich bin schon viel zu lange hier, ich springe auf den nächsten Zug und lasse alles hinter mir.
Mittwoch, der zwanzigste August, der alte Frank hat schlappgemacht; die Hitze schlägt ihm auf die Brust. Wir haben ihn zum Arzt
gebracht. Der Spanier putzt sein Grammophon. Der Vorarbeiter schuldet mir noch einen halben Wochenlohn und Sergio noch drei
Flaschen Bier.
Ich will nach Haus, ich hab genug, ich bin schon viel zu lange hier, ich springe auf den nächsten Zug und lasse alles hinter mir.
Sechster November, Donnerstag, Arbeit bis Sonnenuntergang. Kürzer die Zeit von Tag zu Tag und schien mir dennoch nie so lang. Ich
war am Bahnhof, um zu sehn, ob es schon für die Karte reicht, dann blieb ich vor der Sperre stehn, mein Mut hat weiter nicht gereicht.
Ich will nach Haus, ich hab genug, ich bin schon viel zu lange hier, ich springe auf den nächsten Zug und lasse alles hinter mir.
В понедельник, шестой январь, на улице все глубоко снег, погода кажется мне слишком ясной, что это не будет в ближайшем будущем.
С сегодняшнего дня мы играем в карты, специалист по нас наблюдает за этим. Пока я встаю, кофе ванет, Антонио всегда обманывает:
Я хочу дома, мне достаточно, я был здесь слишком долго, я прыгаю на следующий поезд и оставляю все позади меня.
Четверг, пятнадцатый май, опубликовал пост для старого Фрэнка; Письмо и фотография, он просто втягивает его в свой шкаф. я
Я хотел бы знать: что вы делаете? Мой брат давно не писал, и что у меня есть почта от вас уже пара
Недели
Я хочу дома, мне достаточно, я был здесь слишком долго, я прыгаю на следующий поезд и оставляю все позади меня.
Среда, двадцатая августа, Старый Фрэнк Фелл Фелл; Тепло попадает на его грудь. У нас он к врачу
принес. Испанец очищает свой граммофон. Форман должен мне еще полх недельной заработной платы и Серхио еще три
Бутылки пива.
Я хочу дома, мне достаточно, я был здесь слишком долго, я прыгаю на следующий поезд и оставляю все позади меня.
Шестой ноября, четверг, работают до заката. В прошлый раз изо дня в день и никогда не казался мне так долго. я
Был на вокзале, чтобы увидеть, достаточно ли этого для карты, а затем я остановился перед замком, моей мужества было недостаточно.
Я хочу дома, мне достаточно, я был здесь слишком долго, я прыгаю на следующий поезд и оставляю все позади меня.
С сегодняшнего дня мы играем в карты, специалист по нас наблюдает за этим. Пока я встаю, кофе ванет, Антонио всегда обманывает:
Я хочу дома, мне достаточно, я был здесь слишком долго, я прыгаю на следующий поезд и оставляю все позади меня.
Четверг, пятнадцатый май, опубликовал пост для старого Фрэнка; Письмо и фотография, он просто втягивает его в свой шкаф. я
Я хотел бы знать: что вы делаете? Мой брат давно не писал, и что у меня есть почта от вас уже пара
Недели
Я хочу дома, мне достаточно, я был здесь слишком долго, я прыгаю на следующий поезд и оставляю все позади меня.
Среда, двадцатая августа, Старый Фрэнк Фелл Фелл; Тепло попадает на его грудь. У нас он к врачу
принес. Испанец очищает свой граммофон. Форман должен мне еще полх недельной заработной платы и Серхио еще три
Бутылки пива.
Я хочу дома, мне достаточно, я был здесь слишком долго, я прыгаю на следующий поезд и оставляю все позади меня.
Шестой ноября, четверг, работают до заката. В прошлый раз изо дня в день и никогда не казался мне так долго. я
Был на вокзале, чтобы увидеть, достаточно ли этого для карты, а затем я остановился перед замком, моей мужества было недостаточно.
Я хочу дома, мне достаточно, я был здесь слишком долго, я прыгаю на следующий поезд и оставляю все позади меня.
Другие песни исполнителя: