Rick Allison - Je Demande a la vie
текст песни
32
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Rick Allison - Je Demande a la vie - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Musique: Rick Allison
Paroles: Frederick Baron
Je Demande a la Vie
Je demande à la vie...
De vivre encore plus d'une vie...
D'aimer autant qu'il soit possible
D'aimer d'un amour invincible
Je demande à la vie
De prolonger à l'infini
Les lignes de nos mains ensembles
Nos 2 visages qui se ressemblent
C’est tout, c’est tout ce que je demande
Pour nous, pour nous, c'est peu il me semble
Pourtant c’est tout, c’est tout ce que je désire
Pour nous, pour nous, le meilleur sans le pire
Je demande à la vie
Que la mort nous donne un répit
Qu'elle fasse de nous deux immortels
Le rêve fou d'etre éternel
Mais je demande à la vie
D'être toujours comme aujourd'hui
Pleine d'espoirs et de promesses
Sans la douleur de ce qui blesse
C’est tout, c’est tout ce que je demande
Pour nous, pour nous, c'est peu il me semble
Pourtant c’est tout, c’est tout ce que je désire
Pour nous, pour nous, le meilleur sans le pire
Je demande à la nuit
De rester encore endormie
Pour toujours croire que c’est possible
Qu'il n'y a rien d'inaccessible
C’est fou, c’est fou ce que je demande
Pour nous, pour nous, le feu sans la cendre
Pourtant c’est tout, c’est tout ce que je désire
Pour nous, pour nous, le meilleur sans le pire
Pourtant c’est tout, c’est tout ce que je désire
De rester toujours libre
Я прошу у жизни.
Я прошу у жизни
Прожить хотя бы на одну жизнь больше,
Так любить, как это только возможно,
Любить непобедимой любовью.
Я прошу у жизни
Продлить до бесконечности
Вместе линии наших ладоней,
Наши два похожих лица.
Это все, это все, чего я прошу
Для нас, для нас, мне кажется, это мало.
Однако, это все, это все, чего я хочу
Для нас, для нас - только хорошее.
Я прошу у жизни,
Чтобы смерть дала нам передышку,
Чтобы она сделала нас двоих
бессмертными -
Безумная мечта: быть вечными!
Но я прошу у жизни
Всегда существовать, как сегодня,
Полными надежды и обещаний,
Без боли от того, что ранит.
Это все, это все, чего я прошу
Для нас, для нас, мне кажется, это мало.
Однако, это все, это все, чего я хочу
Для нас, для нас - только хорошее.
Я прошу ночь
Остаться еще сонной,
Чтобы всегда верить, что это возможно -
Что нет ничего недосягаемого.
Это безумие, это безумие - то, о чем я прошу
Для нас, для нас, - пламя без золы.
Однако, это все, это все, чего я хочу
Для нас, для нас - только хорошее.
Однако, это все, это все, чего я хочу -
Всегда оставаться свободным.
Paroles: Frederick Baron
Je Demande a la Vie
Je demande à la vie...
De vivre encore plus d'une vie...
D'aimer autant qu'il soit possible
D'aimer d'un amour invincible
Je demande à la vie
De prolonger à l'infini
Les lignes de nos mains ensembles
Nos 2 visages qui se ressemblent
C’est tout, c’est tout ce que je demande
Pour nous, pour nous, c'est peu il me semble
Pourtant c’est tout, c’est tout ce que je désire
Pour nous, pour nous, le meilleur sans le pire
Je demande à la vie
Que la mort nous donne un répit
Qu'elle fasse de nous deux immortels
Le rêve fou d'etre éternel
Mais je demande à la vie
D'être toujours comme aujourd'hui
Pleine d'espoirs et de promesses
Sans la douleur de ce qui blesse
C’est tout, c’est tout ce que je demande
Pour nous, pour nous, c'est peu il me semble
Pourtant c’est tout, c’est tout ce que je désire
Pour nous, pour nous, le meilleur sans le pire
Je demande à la nuit
De rester encore endormie
Pour toujours croire que c’est possible
Qu'il n'y a rien d'inaccessible
C’est fou, c’est fou ce que je demande
Pour nous, pour nous, le feu sans la cendre
Pourtant c’est tout, c’est tout ce que je désire
Pour nous, pour nous, le meilleur sans le pire
Pourtant c’est tout, c’est tout ce que je désire
De rester toujours libre
Я прошу у жизни.
Я прошу у жизни
Прожить хотя бы на одну жизнь больше,
Так любить, как это только возможно,
Любить непобедимой любовью.
Я прошу у жизни
Продлить до бесконечности
Вместе линии наших ладоней,
Наши два похожих лица.
Это все, это все, чего я прошу
Для нас, для нас, мне кажется, это мало.
Однако, это все, это все, чего я хочу
Для нас, для нас - только хорошее.
Я прошу у жизни,
Чтобы смерть дала нам передышку,
Чтобы она сделала нас двоих
бессмертными -
Безумная мечта: быть вечными!
Но я прошу у жизни
Всегда существовать, как сегодня,
Полными надежды и обещаний,
Без боли от того, что ранит.
Это все, это все, чего я прошу
Для нас, для нас, мне кажется, это мало.
Однако, это все, это все, чего я хочу
Для нас, для нас - только хорошее.
Я прошу ночь
Остаться еще сонной,
Чтобы всегда верить, что это возможно -
Что нет ничего недосягаемого.
Это безумие, это безумие - то, о чем я прошу
Для нас, для нас, - пламя без золы.
Однако, это все, это все, чего я хочу
Для нас, для нас - только хорошее.
Однако, это все, это все, чего я хочу -
Всегда оставаться свободным.
Музыка: Рик Эллисон
Слова: Фредерик Барон
Я спрашиваю жизнь
Я спрашиваю жизнь ...
Жить даже больше, чем одна жизнь ...
Любить как можно больше
Любить непобедимую любовь
Я спрашиваю жизнь
Бесконечно
Линии наших рук вместе
Наши 2 лица, которые выглядят одинаково
Это все, это все, что я прошу
Для нас, для нас, мне кажется, что мне кажется
Все же вот и все, это все, что я хочу
Для нас, для нас лучшего без худшего
Я спрашиваю жизнь
Эта смерть дает нам передышку
Давайте сделаем нас двумя бессмертными
Безумная мечта о том, чтобы быть вечным
Но я спрашиваю жизнь
Быть всегда как сегодня
Полный надежд и обещаний
Без боли того, что больно
Это все, это все, что я прошу
Для нас, для нас, мне кажется, что мне кажется
Все же вот и все, это все, что я хочу
Для нас, для нас лучшего без худшего
Я спрашиваю ночь
Чтобы остаться спать
Всегда верить, что это возможно
Что нет ничего недоступного
Это безумие, это безумие, что я прошу
Для нас, для нас, пожар без пепла
Все же вот и все, это все, что я хочу
Для нас, для нас лучшего без худшего
Все же вот и все, это все, что я хочу
Оставаться свободным
Я не знаю.
Я
Прохит
Thaktath, kaktotolquo voзmoжno,
Nepobedimoй ююowю.
Я
Продлит
Nhestelynik
На nahy -opohoshyх -liцa.
Эto -se, эto -se,
ДЛЯ НАС, ДЛЯ НАС, МНЕ КАХЕТСЯ
ОДНАКО, ВОЗ
ДЛЯ НАС, ДЛЯ НАС - ТОЛКОКО.
Я не знаю,
Чtobы smertath dalam nanomperedышku,
Чtobы оналала
БЕССМЕРНЕЙ -
БУХУМАНА МЕЙТА: БЕЙТ ВЕСЕНЯМИ!
Nproшwe u hiзyni
Весажист
Полнми ина
БОЛЕЙ, ОБЛОЖЕНИЕ
Эto -se, эto -se,
ДЛЯ НАС, ДЛЯ НАС, МНЕ КАХЕТСЯ
ОДНАКО, ВОЗ
ДЛЯ НАС, ДЛЯ НАС - ТОЛКОКО.
Я не знаю
Охрация
Чtobы -veserith
ЧTOT -nehogo nedos -a -o
Эto obehiemie, эto beзwemie - to, o чeme pproшw
ДЛЯ НАС, ДЛЯ НАС, - ПЛАМАБА
ОДНАКО, ВОЗ
ДЛЯ НАС, ДЛЯ НАС - ТОЛКОКО.
ОДНАКО, ВОЗ
VosgeShaTH -AS -AVOBOADNNHMM.
Слова: Фредерик Барон
Я спрашиваю жизнь
Я спрашиваю жизнь ...
Жить даже больше, чем одна жизнь ...
Любить как можно больше
Любить непобедимую любовь
Я спрашиваю жизнь
Бесконечно
Линии наших рук вместе
Наши 2 лица, которые выглядят одинаково
Это все, это все, что я прошу
Для нас, для нас, мне кажется, что мне кажется
Все же вот и все, это все, что я хочу
Для нас, для нас лучшего без худшего
Я спрашиваю жизнь
Эта смерть дает нам передышку
Давайте сделаем нас двумя бессмертными
Безумная мечта о том, чтобы быть вечным
Но я спрашиваю жизнь
Быть всегда как сегодня
Полный надежд и обещаний
Без боли того, что больно
Это все, это все, что я прошу
Для нас, для нас, мне кажется, что мне кажется
Все же вот и все, это все, что я хочу
Для нас, для нас лучшего без худшего
Я спрашиваю ночь
Чтобы остаться спать
Всегда верить, что это возможно
Что нет ничего недоступного
Это безумие, это безумие, что я прошу
Для нас, для нас, пожар без пепла
Все же вот и все, это все, что я хочу
Для нас, для нас лучшего без худшего
Все же вот и все, это все, что я хочу
Оставаться свободным
Я не знаю.
Я
Прохит
Thaktath, kaktotolquo voзmoжno,
Nepobedimoй ююowю.
Я
Продлит
Nhestelynik
На nahy -opohoshyх -liцa.
Эto -se, эto -se,
ДЛЯ НАС, ДЛЯ НАС, МНЕ КАХЕТСЯ
ОДНАКО, ВОЗ
ДЛЯ НАС, ДЛЯ НАС - ТОЛКОКО.
Я не знаю,
Чtobы smertath dalam nanomperedышku,
Чtobы оналала
БЕССМЕРНЕЙ -
БУХУМАНА МЕЙТА: БЕЙТ ВЕСЕНЯМИ!
Nproшwe u hiзyni
Весажист
Полнми ина
БОЛЕЙ, ОБЛОЖЕНИЕ
Эto -se, эto -se,
ДЛЯ НАС, ДЛЯ НАС, МНЕ КАХЕТСЯ
ОДНАКО, ВОЗ
ДЛЯ НАС, ДЛЯ НАС - ТОЛКОКО.
Я не знаю
Охрация
Чtobы -veserith
ЧTOT -nehogo nedos -a -o
Эto obehiemie, эto beзwemie - to, o чeme pproшw
ДЛЯ НАС, ДЛЯ НАС, - ПЛАМАБА
ОДНАКО, ВОЗ
ДЛЯ НАС, ДЛЯ НАС - ТОЛКОКО.
ОДНАКО, ВОЗ
VosgeShaTH -AS -AVOBOADNNHMM.
Другие песни исполнителя: