Ritsu Namine - Hirari Hirari
текст песни
40
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ritsu Namine - Hirari Hirari - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
kisetsu kurikaesu tabi
hotsureteku kizuna wo
tsuyoku, tsuyoku daki shimete
nakusanuyou
kakaeta kotoba no omotasani
ugoke nakunatte
tada atatakana yume ni oboreteta
kizukeba kimi wo miushinai
tabane daki shimeteta sugata wo
yaoragani chirashite akaku
itai hodoni sore wa yakitsuite
hirari hirari hirari
sora e umi e dokoka tooku e
kimi e hitohira demo todoku youni
tsumugu kizuna no sono iro ga
hirarira hirarirari
itsuka kasureteiku omoi wa
chira sareta setsuna ni saite
kuchiruto shitte nao azayaka ni
hirari hirari hirari
nido to tsugerarenai kotoba mo
kimi e saigo kurai todoku youni
sotto ame noyouni furu koe
hirarira hirarirari
Перевод:
Времени, что вдруг вернулось назад
Прочные путы свяжут меня
Накрепко, крепко его я обниму
Что бы не потерять
Лёгшая мне в руки тяжесть сказанных слов
Сдвинуться никак не даёт.
Тогда в радостных мечтах я наконец то утону
Потеряв образ твой теперь уж навсегда
Облик сей воедино собравшийся вот так
Разбросаю в нежности я и пусть тогда
Теплотою боль разольётся как от огня
Улечу улечу улечу
В небеса, к морю, как бы далек, сей, не был путь
Хочу, что бы ты смог увидеть мир, что есть вокруг
Но лишь цвет вьющихся над тобою пут.
Ах, так взлетай же ты взлетай же ты
Пусть когда нибудь то, о чём забуду я
Мигом, словно лепестки мимо пролетит
А пока что в яркости тлеют мысли все, так
Что лети, ты лети, ты лети
Те слова, что два раза никак не повторить,
Тенью точно в конце пути настигнут вдруг тебя
Словно дождём идущим голос зовёт
Ах, полетим же мы, летим же мы...
hotsureteku kizuna wo
tsuyoku, tsuyoku daki shimete
nakusanuyou
kakaeta kotoba no omotasani
ugoke nakunatte
tada atatakana yume ni oboreteta
kizukeba kimi wo miushinai
tabane daki shimeteta sugata wo
yaoragani chirashite akaku
itai hodoni sore wa yakitsuite
hirari hirari hirari
sora e umi e dokoka tooku e
kimi e hitohira demo todoku youni
tsumugu kizuna no sono iro ga
hirarira hirarirari
itsuka kasureteiku omoi wa
chira sareta setsuna ni saite
kuchiruto shitte nao azayaka ni
hirari hirari hirari
nido to tsugerarenai kotoba mo
kimi e saigo kurai todoku youni
sotto ame noyouni furu koe
hirarira hirarirari
Перевод:
Времени, что вдруг вернулось назад
Прочные путы свяжут меня
Накрепко, крепко его я обниму
Что бы не потерять
Лёгшая мне в руки тяжесть сказанных слов
Сдвинуться никак не даёт.
Тогда в радостных мечтах я наконец то утону
Потеряв образ твой теперь уж навсегда
Облик сей воедино собравшийся вот так
Разбросаю в нежности я и пусть тогда
Теплотою боль разольётся как от огня
Улечу улечу улечу
В небеса, к морю, как бы далек, сей, не был путь
Хочу, что бы ты смог увидеть мир, что есть вокруг
Но лишь цвет вьющихся над тобою пут.
Ах, так взлетай же ты взлетай же ты
Пусть когда нибудь то, о чём забуду я
Мигом, словно лепестки мимо пролетит
А пока что в яркости тлеют мысли все, так
Что лети, ты лети, ты лети
Те слова, что два раза никак не повторить,
Тенью точно в конце пути настигнут вдруг тебя
Словно дождём идущим голос зовёт
Ах, полетим же мы, летим же мы...
Кисецу Курикаюсу Таби
Hotsureteku Kizuna WO.
Цуёку, Цуёку Даки Шимете
Накусаную
Kakaeta Kotoba нет omotasani
Удоуз Накунатте
Тада Ататакана Yume Ni Oboreteta
Kizukeba Kimi Wo Miushinai
Табан Даки Шизметета Сугата WO
Яорагани Чирашите Акаку
ITAI HODONI SORE WA YAKITSUITE
Hirari Hirari Hirari
Сора е Уми е докока занял
Кими Е Хитохира демонстрация Тодоку Youni
Цумугу Кизуна Нет Соно IRO GA
Хирарира Хирарирари
Искука Касуретеку Омои
Chira Sareta Setsuna Ni Saite
Кучируто Шитте Нао Азаятна Н.И.
Hirari Hirari Hirari
Нидо к Цужераренаю Котоба Мо
Кими Е Сайго Кураи Тодоку Юни
Sotto Ame Noyouni Furu Koe
Хирарира Хирарирари
Перевод:
Времена, что ВДРУГ ВЕРНУЛОСЬ НАЗАД
ПРОЧНЫЕ ПУТЫ СВЯГУТ МЕНЯ
Накрепко, Крепко Ео обнимаем
ЧТО НЕ ПОЛУЧИТЬ
ЛГАЯ МНЕ В РУКИ ТЯДЕСТЬ СКАЗАНЫ СКАЗАНЫ
СДВИНУТЬСЯ Никак не даёт.
Тогда в радостны мечтах я наконец то утону
Потеряв образ Твой телефон уж навсегда
Олик Сейей Воедино Собравшие вот так
Разросаю в нежности я и пусть togda
Теплотом Боль Разольтская как от огня
Улечу Улечу Улечу.
В небеса, к морью, как будь далек, сея
Хочу, что ты смуг увидеть мир, что есть вокруг
Но лиш цвитфщихся над тобоу пут.
Ах, так вот влетай желта
Пусть кГДА НБУДЬ ТО, О ЧМ ЗАБУДУ Я Я Я Я
Мигом, Словно лепестки мимо пролетит
Квартиру что в Яркости пожалуйста
Что лети, тети, тети
Те Слова, что два разу Ника
ТЕНЬ Точно в конечные пути
СЛОВНО ДОЖДЁМ Идущий Голос Зовёт
.
Hotsureteku Kizuna WO.
Цуёку, Цуёку Даки Шимете
Накусаную
Kakaeta Kotoba нет omotasani
Удоуз Накунатте
Тада Ататакана Yume Ni Oboreteta
Kizukeba Kimi Wo Miushinai
Табан Даки Шизметета Сугата WO
Яорагани Чирашите Акаку
ITAI HODONI SORE WA YAKITSUITE
Hirari Hirari Hirari
Сора е Уми е докока занял
Кими Е Хитохира демонстрация Тодоку Youni
Цумугу Кизуна Нет Соно IRO GA
Хирарира Хирарирари
Искука Касуретеку Омои
Chira Sareta Setsuna Ni Saite
Кучируто Шитте Нао Азаятна Н.И.
Hirari Hirari Hirari
Нидо к Цужераренаю Котоба Мо
Кими Е Сайго Кураи Тодоку Юни
Sotto Ame Noyouni Furu Koe
Хирарира Хирарирари
Перевод:
Времена, что ВДРУГ ВЕРНУЛОСЬ НАЗАД
ПРОЧНЫЕ ПУТЫ СВЯГУТ МЕНЯ
Накрепко, Крепко Ео обнимаем
ЧТО НЕ ПОЛУЧИТЬ
ЛГАЯ МНЕ В РУКИ ТЯДЕСТЬ СКАЗАНЫ СКАЗАНЫ
СДВИНУТЬСЯ Никак не даёт.
Тогда в радостны мечтах я наконец то утону
Потеряв образ Твой телефон уж навсегда
Олик Сейей Воедино Собравшие вот так
Разросаю в нежности я и пусть togda
Теплотом Боль Разольтская как от огня
Улечу Улечу Улечу.
В небеса, к морью, как будь далек, сея
Хочу, что ты смуг увидеть мир, что есть вокруг
Но лиш цвитфщихся над тобоу пут.
Ах, так вот влетай желта
Пусть кГДА НБУДЬ ТО, О ЧМ ЗАБУДУ Я Я Я Я
Мигом, Словно лепестки мимо пролетит
Квартиру что в Яркости пожалуйста
Что лети, тети, тети
Те Слова, что два разу Ника
ТЕНЬ Точно в конечные пути
СЛОВНО ДОЖДЁМ Идущий Голос Зовёт
.