Rkomi, Gaia - MARE CHE NON SEI
текст песни
2
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Rkomi, Gaia - MARE CHE NON SEI - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Me liga do nada
'Cê quer voltar comigo só na madrugada
Sabemos como é a história aqui que nunca acaba
Que corta sua sede, constrói paredes
Deixa em paz só quem não sente
Se um mundo melhor não existe
As regras da alma é ele que faz
Se brincas com fogo de noite
A luz que ilumina não traz sua paz
E quantas vezes eu já disse
Que não creio em você, em seu amor?
E não volto pra cama
Sinto o corpo em chamas
E agora entendi
Que eu me sinto cigana
Guardiamoci in faccia
Con gli occhi bendati
Nell'acqua scompari
Marinai in un mare che
Mare che non sei
Il mio cuore è attaccato ad un paracadute (paracadute)
Tu mi trascinerai nella sabbia mentre brucio (mentre bruci)
Sembrare normali in un mondo di folli
Mari che navigo
Oceani di lettere
Il volo è una donna
Aspetto in aeroporto
Diviso in due, sei un coltello nel petto
L'ultimo quarto di luna (ah)
Il pavimento è una lastra di ghiaccio (ah-ah-ah)
Meglio tenersi stretti sotto la pelle di un sogno (mhm-mhm-mhm)
Senti l'aria che si strozza
In una parola rimasta muta (eh, eh-eh)
Prima di scendere al tuo cuore
E ti lascia annegare
Guardiamoci in faccia
Con gli occhi bendati
Nell'acqua scompari
Marinai in un mare che
Mare che non sei
Guardiamoci in faccia (guardiamoci in faccia)
Con gli occhi bendati (con gli occhi bendati)
Nell'acqua scompari (nell'acqua scompari)
Marinai in un mare che
Mare che non sei (mare che non sei)
Movimenti più grandi delle braccia
Vorrei che scappassero dalle spalle
Il silenzio è un mestiere come tanti
Versa l'ultima goccia nei miei occhi
Mare che non sei, mh-mh
'Cê quer voltar comigo só na madrugada
Sabemos como é a história aqui que nunca acaba
Que corta sua sede, constrói paredes
Deixa em paz só quem não sente
Se um mundo melhor não existe
As regras da alma é ele que faz
Se brincas com fogo de noite
A luz que ilumina não traz sua paz
E quantas vezes eu já disse
Que não creio em você, em seu amor?
E não volto pra cama
Sinto o corpo em chamas
E agora entendi
Que eu me sinto cigana
Guardiamoci in faccia
Con gli occhi bendati
Nell'acqua scompari
Marinai in un mare che
Mare che non sei
Il mio cuore è attaccato ad un paracadute (paracadute)
Tu mi trascinerai nella sabbia mentre brucio (mentre bruci)
Sembrare normali in un mondo di folli
Mari che navigo
Oceani di lettere
Il volo è una donna
Aspetto in aeroporto
Diviso in due, sei un coltello nel petto
L'ultimo quarto di luna (ah)
Il pavimento è una lastra di ghiaccio (ah-ah-ah)
Meglio tenersi stretti sotto la pelle di un sogno (mhm-mhm-mhm)
Senti l'aria che si strozza
In una parola rimasta muta (eh, eh-eh)
Prima di scendere al tuo cuore
E ti lascia annegare
Guardiamoci in faccia
Con gli occhi bendati
Nell'acqua scompari
Marinai in un mare che
Mare che non sei
Guardiamoci in faccia (guardiamoci in faccia)
Con gli occhi bendati (con gli occhi bendati)
Nell'acqua scompari (nell'acqua scompari)
Marinai in un mare che
Mare che non sei (mare che non sei)
Movimenti più grandi delle braccia
Vorrei che scappassero dalle spalle
Il silenzio è un mestiere come tanti
Versa l'ultima goccia nei miei occhi
Mare che non sei, mh-mh
Мне всё равно
'Cê quer turn comigo só na madrugada
Посмотрим, как здесь сложится история, которой никогда не бывает
Это короткое сиденье, constrói paredes
Оставьте меня в покое, потому что я этого не слышу
Если лучшего мира не существует
Дары от всего сердца — это то, что я делаю
Если ты опьянен жаром тьмы
Свет, который освещает, не приносит ему покоя
И сколько раз ты говорил:
Что я не создаю своим голосом, своей любовью?
И никакого лица в постели
Мое тело в пламени
И теперь ты понимаешь
Что я чувствую себя цыпочкой
Давай посмотрим друг другу в лицо
С завязанными глазами
Ты исчезаешь в воде
Моряки в море, которое
Море, которое не ты
Мое сердце привязано к парашюту (парашют)
Ты затащишь меня в песок, пока я горю (пока ты горишь)
Кажется нормальным в мире безумцев
Море, по которым я плыву
Океаны писем
Полет — это женщина
Я жду в аэропорту
Разделенный надвое, ты — нож в груди
Последняя четверть луны (ах)
Пол — это ледяная гладь (ах-ах-ах)
Лучше крепко обнять друг друга под кожей мечты (м-м-м-м)
Почувствуй, как воздух удушается
В слове, которое осталось безмолвным (э, э-э)
Прежде чем спуститься к твоему сердцу
И позволь тебе утонуть
Давай посмотрим друг на друга в лицо
С завязанными глазами
Ты исчезаешь в воде
Моряки в море, которое
Море, которым ты не являешься
Давай посмотрим друг другу в лицо (давайте посмотрим друг другу в лицо)
С завязанными глазами (с завязанными глазами)
Ты исчезаешь в воде (ты исчезаешь в воде)
Моряки в море, которое
Море, которым ты не являешься (Море, которым ты не являешься)
Движения больше, чем руки
Хотел бы я, чтобы они вырвались из плеч
Молчание — это профессия, как и многие другие
Вылей последнюю каплю мне в глаза
Море, которым ты не являешься, м-м
'Cê quer turn comigo só na madrugada
Посмотрим, как здесь сложится история, которой никогда не бывает
Это короткое сиденье, constrói paredes
Оставьте меня в покое, потому что я этого не слышу
Если лучшего мира не существует
Дары от всего сердца — это то, что я делаю
Если ты опьянен жаром тьмы
Свет, который освещает, не приносит ему покоя
И сколько раз ты говорил:
Что я не создаю своим голосом, своей любовью?
И никакого лица в постели
Мое тело в пламени
И теперь ты понимаешь
Что я чувствую себя цыпочкой
Давай посмотрим друг другу в лицо
С завязанными глазами
Ты исчезаешь в воде
Моряки в море, которое
Море, которое не ты
Мое сердце привязано к парашюту (парашют)
Ты затащишь меня в песок, пока я горю (пока ты горишь)
Кажется нормальным в мире безумцев
Море, по которым я плыву
Океаны писем
Полет — это женщина
Я жду в аэропорту
Разделенный надвое, ты — нож в груди
Последняя четверть луны (ах)
Пол — это ледяная гладь (ах-ах-ах)
Лучше крепко обнять друг друга под кожей мечты (м-м-м-м)
Почувствуй, как воздух удушается
В слове, которое осталось безмолвным (э, э-э)
Прежде чем спуститься к твоему сердцу
И позволь тебе утонуть
Давай посмотрим друг на друга в лицо
С завязанными глазами
Ты исчезаешь в воде
Моряки в море, которое
Море, которым ты не являешься
Давай посмотрим друг другу в лицо (давайте посмотрим друг другу в лицо)
С завязанными глазами (с завязанными глазами)
Ты исчезаешь в воде (ты исчезаешь в воде)
Моряки в море, которое
Море, которым ты не являешься (Море, которым ты не являешься)
Движения больше, чем руки
Хотел бы я, чтобы они вырвались из плеч
Молчание — это профессия, как и многие другие
Вылей последнюю каплю мне в глаза
Море, которым ты не являешься, м-м