Ronnie Dyson - Fotrune And Men's Eyes
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ronnie Dyson - Fotrune And Men's Eyes - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
(Galt MacDermot dood it!)
When in disgrace with fortune and men's eyes,
I all alone beweep my outcast state,
And trouble deaf Heaven with my bootless cries,
And look upon myself, and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope,
Featur'd like him, like him with friends possess'd,
Desiring this man's art, and that man's scope,
With what I most enjoy contented least:
Yet in these thoughts myself almost despising,
Haply I think on thee,--and then my state
(Like to the lark at break of day arising
From sullen earth) sings hymns at heaven's gate;
For thy sweet love remember'd such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings'.
When in disgrace with fortune and men's eyes,
I all alone beweep my outcast state,
And trouble deaf Heaven with my bootless cries,
And look upon myself, and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope,
Featur'd like him, like him with friends possess'd,
Desiring this man's art, and that man's scope,
With what I most enjoy contented least:
Yet in these thoughts myself almost despising,
Haply I think on thee,--and then my state
(Like to the lark at break of day arising
From sullen earth) sings hymns at heaven's gate;
For thy sweet love remember'd such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings'.
(Galt Macdermot Dood!)
Когда в позоре от удачи и мужчин,
Я в одиночестве одурманен в своем изгнанном штате,
И неприятности глухи
И посмотри на себя и проклинай свою судьбу,
Желаю мне, чтобы мне понравилось еще богатую надеждой,
Он хотел бы, как он с друзьями, с друзьями,
Желая искусства этого человека и масштаба этого человека,
С тем, что мне больше всего нравится довольным:
Но в этих мыслях сам почти презирает,
Я думаю, что на тебе,-а потом мое состояние
(Как жаворонок в результате перерыва дневного дня
От угрюмой земли) поет гимны у Небесных ворот;
Ибо твоя сладкая любовь, помни, такое богатство приносит
Это тогда я презираю, чтобы изменить свое состояние с королями ».
Когда в позоре от удачи и мужчин,
Я в одиночестве одурманен в своем изгнанном штате,
И неприятности глухи
И посмотри на себя и проклинай свою судьбу,
Желаю мне, чтобы мне понравилось еще богатую надеждой,
Он хотел бы, как он с друзьями, с друзьями,
Желая искусства этого человека и масштаба этого человека,
С тем, что мне больше всего нравится довольным:
Но в этих мыслях сам почти презирает,
Я думаю, что на тебе,-а потом мое состояние
(Как жаворонок в результате перерыва дневного дня
От угрюмой земли) поет гимны у Небесных ворот;
Ибо твоя сладкая любовь, помни, такое богатство приносит
Это тогда я презираю, чтобы изменить свое состояние с королями ».