Roscoe Holcomb - The Hills Of Mexico
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Roscoe Holcomb - The Hills Of Mexico - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
When I's in old Fort Worth in eighteen and eighty-three
Saw a Mexican cowboy come ridin' up to me
Sayin' how are you, young fellow, how would you like to go
And spend another summer in the hills of Mexico?
Well, I had no appointment back to him I did say
It's accordin' to your wages, accordin' to your pay
I will pay to you good wages and often, too, you know
If you'll spend another season in the hills of Mexico
Now with all this flatterin' talkin' he signed up quite a train
Some ten or twelve in number, some able bodied men
And our trip it was pleasant as we hit the western road
Till we crossed the old Peace River to those hills of Mexico
It was there our pleasures ended and our troubles all begun
Was a lightening storm that hit us and made the cattle run
And we all got full of stickers from the cactus that did grow
And the outlaws there to rob us in those hills of Mexico
Well, they sent along that old steamboat and back to home did go
How those bells started ringing, the whistles they did blow
Going back to friends and loves ones and I'll tell them not to go
To that God-forsaken country in those hills of Mexico.
(Bruce Hornby)
Saw a Mexican cowboy come ridin' up to me
Sayin' how are you, young fellow, how would you like to go
And spend another summer in the hills of Mexico?
Well, I had no appointment back to him I did say
It's accordin' to your wages, accordin' to your pay
I will pay to you good wages and often, too, you know
If you'll spend another season in the hills of Mexico
Now with all this flatterin' talkin' he signed up quite a train
Some ten or twelve in number, some able bodied men
And our trip it was pleasant as we hit the western road
Till we crossed the old Peace River to those hills of Mexico
It was there our pleasures ended and our troubles all begun
Was a lightening storm that hit us and made the cattle run
And we all got full of stickers from the cactus that did grow
And the outlaws there to rob us in those hills of Mexico
Well, they sent along that old steamboat and back to home did go
How those bells started ringing, the whistles they did blow
Going back to friends and loves ones and I'll tell them not to go
To that God-forsaken country in those hills of Mexico.
(Bruce Hornby)
Когда я в Старом Форт-Уэрте в восемнадцать и восемьдесят три года
Видел мексиканский ковбой, пришел ко мне
Скажи, как дела, молодой парень, как бы ты хотел пойти
И провести еще одно лето на холмах Мексики?
Ну, у меня не было встречи с ним, я сказал
Это соответствует вашей заработной плате, согласно вашей оплате
Я заплачу вам хорошую заработную плату и часто тоже, вы знаете
Если вы проведете еще один сезон на холмах Мексики
Теперь со всем этим лесным разговором он подписал довольно много поезда
Около десяти или двенадцати человек, некоторые способные мужчины
И наша поездка это было приятно, когда мы попали по западной дороге
Пока мы не пересекли старую реку Мира на тех холмах Мексики
Это было там, наши удовольствия закончились, и все наши проблемы начались
Был молниеносным штормом, который ударил нас и заставил скот бежать
И все мы полны наклейки от кактуса, которые растут
И преступники там, чтобы ограбить нас на этих холмах Мексики
Ну, они послали этот старый пароход и обратно к дому действительно ушли
Как эти колокола начали звонить, свистки, которые они дули
Возвращаясь к друзьям и любит, и я скажу им не идти
В эту бог-пробужденную страну в тех холмах Мексики.
(Брюс Хорнби)
Видел мексиканский ковбой, пришел ко мне
Скажи, как дела, молодой парень, как бы ты хотел пойти
И провести еще одно лето на холмах Мексики?
Ну, у меня не было встречи с ним, я сказал
Это соответствует вашей заработной плате, согласно вашей оплате
Я заплачу вам хорошую заработную плату и часто тоже, вы знаете
Если вы проведете еще один сезон на холмах Мексики
Теперь со всем этим лесным разговором он подписал довольно много поезда
Около десяти или двенадцати человек, некоторые способные мужчины
И наша поездка это было приятно, когда мы попали по западной дороге
Пока мы не пересекли старую реку Мира на тех холмах Мексики
Это было там, наши удовольствия закончились, и все наши проблемы начались
Был молниеносным штормом, который ударил нас и заставил скот бежать
И все мы полны наклейки от кактуса, которые растут
И преступники там, чтобы ограбить нас на этих холмах Мексики
Ну, они послали этот старый пароход и обратно к дому действительно ушли
Как эти колокола начали звонить, свистки, которые они дули
Возвращаясь к друзьям и любит, и я скажу им не идти
В эту бог-пробужденную страну в тех холмах Мексики.
(Брюс Хорнби)