ratti della sabina - dopo la pioggia
текст песни
41
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
ratti della sabina - dopo la pioggia - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Dopo la pioggia
После дождя
Dopo la pioggia, viene il sereno,
brilla nel cielo l'arcobaleno
e sembra un ponte pieno di bandiere di ogni colore
che fanno festa al sole.
Ed è così bello guardarlo lassù
e far giocare i pensieri tra il rosso ed il blu,
però lo si vede e questo è il male
soltanto dopo che è temporale.
Ed io mi chiedo non sarebbe più conveniente
il temporale non farlo per niente?
Un arcobaleno senza tempesta
questa si che sarebbe una festa.
E sarebbe una festa per tutta la terra
saper fare la pace prima della guerra
e sarebbe la festa, la festa più bella
saper fare la pace senza fare la guerra.
E sarebbe una festa per tutta la terra
saper fare la pace prima della guerra
e sarebbe la festa, la festa più bella
saper fare la pace senza fare la guerra,
saper fare la pace senza fare la guerra.
После дождя становится ясно,
в небе сверкает радуга,
словно мост полон разноцветных флагов,
которые справляют праздник под солнцем.
Так прекрасно смотреть в небеса и
дать мыслям поиграть между красным и синим,
всё же жалко, что это можно увидеть
только после грозы.
И я себя спрашиваю, не было бы достаточно
для грозы делать это ни за что?
Радуга без сильного дождя
это был бы праздник.
И это был бы праздник для всей земли,
знать, как заключить мир перед войной,
и это был бы праздник, самый красивый праздник,
знать, как заключить мир, прежде чем вести войну.
И это был бы праздник для всей земли,
знать, как заключить мир перед войной,
и это был бы праздник, самый красивый праздник,
знать, как заключить мир, прежде чем вести войну,
знать, как заключить мир, прежде чем вести войну.
(Автор перевода - Егорова Елена)
После дождя
Dopo la pioggia, viene il sereno,
brilla nel cielo l'arcobaleno
e sembra un ponte pieno di bandiere di ogni colore
che fanno festa al sole.
Ed è così bello guardarlo lassù
e far giocare i pensieri tra il rosso ed il blu,
però lo si vede e questo è il male
soltanto dopo che è temporale.
Ed io mi chiedo non sarebbe più conveniente
il temporale non farlo per niente?
Un arcobaleno senza tempesta
questa si che sarebbe una festa.
E sarebbe una festa per tutta la terra
saper fare la pace prima della guerra
e sarebbe la festa, la festa più bella
saper fare la pace senza fare la guerra.
E sarebbe una festa per tutta la terra
saper fare la pace prima della guerra
e sarebbe la festa, la festa più bella
saper fare la pace senza fare la guerra,
saper fare la pace senza fare la guerra.
После дождя становится ясно,
в небе сверкает радуга,
словно мост полон разноцветных флагов,
которые справляют праздник под солнцем.
Так прекрасно смотреть в небеса и
дать мыслям поиграть между красным и синим,
всё же жалко, что это можно увидеть
только после грозы.
И я себя спрашиваю, не было бы достаточно
для грозы делать это ни за что?
Радуга без сильного дождя
это был бы праздник.
И это был бы праздник для всей земли,
знать, как заключить мир перед войной,
и это был бы праздник, самый красивый праздник,
знать, как заключить мир, прежде чем вести войну.
И это был бы праздник для всей земли,
знать, как заключить мир перед войной,
и это был бы праздник, самый красивый праздник,
знать, как заключить мир, прежде чем вести войну,
знать, как заключить мир, прежде чем вести войну.
(Автор перевода - Егорова Елена)
После дождя
Поступите сегодня
После дождя приходит безмятежная,
Радуга сияет в небе
И это похоже на мост, полный флагов каждого цвета
Это празднует солнце.
И так приятно смотреть на него там
И пусть мысли играют между красным и синим,
Но вы можете увидеть это, и это зло
Только после того, как это временно.
И интересно не было бы удобнее
Вы не делаете это вообще?
Радуга без шторма
Это была бы партия.
И это была бы вечеринка для всей земли
Зная, как заключить мир перед войной
И это была бы вечеринка, самая красивая вечеринка
Зная, как заключить мир без предупреждения.
И это была бы вечеринка для всей земли
Зная, как заключить мир перед войной
И это была бы вечеринка, самая красивая вечеринка
зная, как заключить мир без предупреждения,
Зная, как заключить мир без предупреждения.
Покара алечи
Верка
Словомоп
КОТОРСКАЯ
Tykprekracno opreTth
DATTHMONICHIIIIIIPOIARATHME -SUSSEDAD
Веса, то
ТОЛКОПА
Я я порежу
Serti groзы delath
Icci ra stylgantenti
эto obыdo бы пройдник.
Итура бедо бжен
зnath
это эmati bыdo praзdnyk, saizzi
Вес, Кап, Оска, ОСКИ, ПРЕДЕЛА.
Итура бедо бжен
зnath
это эmati bыdo praзdnyk, saizzi
зnath
Вес, Кап, Оска, ОСКИ, ПРЕДЕЛА.
(Автор
Поступите сегодня
После дождя приходит безмятежная,
Радуга сияет в небе
И это похоже на мост, полный флагов каждого цвета
Это празднует солнце.
И так приятно смотреть на него там
И пусть мысли играют между красным и синим,
Но вы можете увидеть это, и это зло
Только после того, как это временно.
И интересно не было бы удобнее
Вы не делаете это вообще?
Радуга без шторма
Это была бы партия.
И это была бы вечеринка для всей земли
Зная, как заключить мир перед войной
И это была бы вечеринка, самая красивая вечеринка
Зная, как заключить мир без предупреждения.
И это была бы вечеринка для всей земли
Зная, как заключить мир перед войной
И это была бы вечеринка, самая красивая вечеринка
зная, как заключить мир без предупреждения,
Зная, как заключить мир без предупреждения.
Покара алечи
Верка
Словомоп
КОТОРСКАЯ
Tykprekracno opreTth
DATTHMONICHIIIIIIPOIARATHME -SUSSEDAD
Веса, то
ТОЛКОПА
Я я порежу
Serti groзы delath
Icci ra stylgantenti
эto obыdo бы пройдник.
Итура бедо бжен
зnath
это эmati bыdo praзdnyk, saizzi
Вес, Кап, Оска, ОСКИ, ПРЕДЕЛА.
Итура бедо бжен
зnath
это эmati bыdo praзdnyk, saizzi
зnath
Вес, Кап, Оска, ОСКИ, ПРЕДЕЛА.
(Автор