Santocas - Володя
текст песни
29
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Santocas - Володя - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Сечина, который воевал в Анголе. Песня посвящена не нашему воину-интернационалисту, а ангольскому революционеру одному из командиров MPLA, убитому в 1975 году (в Луанде в честь него названа одна из улиц). Володя - это было его боевое прозвище (взятого в честь Ленина). После 75-го года песня про Володю была очень популярна в Анголе.
Bem longe ouvi aquele nome
Inesquecivel dos filhos da Angola...
Volodia , Volodia, Volodia tombou em defesa do povo angolano!
Volodia Volodia , Volodia tombou na mao dos imperialistos
Que pretende impor-nos neocolonialismo.
Povo angolano todo bem vigilante
Que no neocolonialismo a repressao e pior!
A miseria e um martirio,
A pobreza tambem
E o neocolonialismo nao tem cor.
Volodia , Volodia, Volodia tombou em defesa do povo angolano!
Volodia , o filho bem amado do povo angolano
Volodia deu a sua vida por uma causa justa
Volodia morreu, mas o seu nome ficou ca com o povo!
Volodia , Volodia, Volodia tombou em defesa do povo angolano!
Abaixo capitalismo!
Abaixo imperialismo!
Abaixo neocolonialismo!
Avante socialismo!
A reaccao nao passara!
A opressao nao passara!
A luta continua ate a vitoria final!
A luta continua ate a vitoria final!
A reaccao nao passara!
A opressao nao passara!
Где только я ни слышал это имя,
Незабываемое для сынов Анголы.
Володя, Володя, Володя, пал защищая ангольский народ!
Володя, Володя, Володя, пал от руки империалистов,
Которые собираются установить режим неоколониализма.
Ангольский народ, будь бдителен,
При неоколониализме репрессии ещё злее!
Нищета - это страдание,
Бедность - тоже,
И неоколониализм не имеет цвета.
Володя, Володя, Володя, славный защитник ангольского народа!
Володя, любимый сын ангольского народа.
Володя отдал свою жизнь во имя благого дела,
Володя погиб, но его имя останется с народом!
Володя, Володя, Володя, славный защитник ангольского народа!
Долой капитализм!
Долой империализм!
Долой неоколониализм!
Даёшь социализм!
Нет реакции!
Угнетение не пройдёт!
Борьба продолжается до окончательной победы!
Bem longe ouvi aquele nome
Inesquecivel dos filhos da Angola...
Volodia , Volodia, Volodia tombou em defesa do povo angolano!
Volodia Volodia , Volodia tombou na mao dos imperialistos
Que pretende impor-nos neocolonialismo.
Povo angolano todo bem vigilante
Que no neocolonialismo a repressao e pior!
A miseria e um martirio,
A pobreza tambem
E o neocolonialismo nao tem cor.
Volodia , Volodia, Volodia tombou em defesa do povo angolano!
Volodia , o filho bem amado do povo angolano
Volodia deu a sua vida por uma causa justa
Volodia morreu, mas o seu nome ficou ca com o povo!
Volodia , Volodia, Volodia tombou em defesa do povo angolano!
Abaixo capitalismo!
Abaixo imperialismo!
Abaixo neocolonialismo!
Avante socialismo!
A reaccao nao passara!
A opressao nao passara!
A luta continua ate a vitoria final!
A luta continua ate a vitoria final!
A reaccao nao passara!
A opressao nao passara!
Где только я ни слышал это имя,
Незабываемое для сынов Анголы.
Володя, Володя, Володя, пал защищая ангольский народ!
Володя, Володя, Володя, пал от руки империалистов,
Которые собираются установить режим неоколониализма.
Ангольский народ, будь бдителен,
При неоколониализме репрессии ещё злее!
Нищета - это страдание,
Бедность - тоже,
И неоколониализм не имеет цвета.
Володя, Володя, Володя, славный защитник ангольского народа!
Володя, любимый сын ангольского народа.
Володя отдал свою жизнь во имя благого дела,
Володя погиб, но его имя останется с народом!
Володя, Володя, Володя, славный защитник ангольского народа!
Долой капитализм!
Долой империализм!
Долой неоколониализм!
Даёшь социализм!
Нет реакции!
Угнетение не пройдёт!
Борьба продолжается до окончательной победы!
Sechin who fought in Angola. The song is dedicated not to our internationalist warrior, but by the Angolan revolutionary to one of the MPLA commanders, who was killed in 1975 (one of the streets was named in Luanda in honor of him). Volodya was his combat nickname (taken in honor of Lenin). After the 75th year, the song about Volodya was very popular in Angola.
Bem Longe Ouvi Aqueele Nome
Inesquecivel Dos Filhos Da Angola ...
Volodia, Volodia, Volodia Tombou Em Defesa Do Povo Angolano!
Volodia Volodia, Volodia Tombou Na Mao Dos Imperialistos
Que Pretende Impor-Nos Neocolonialismo.
Povo Angolano Todo Bem Vigilante
Que no neocolonialismo a repressao e pior!
A miseria e um martirio,
A Pobreza Tambem
E o neocolonialismo nao Tem Cor.
Volodia, Volodia, Volodia Tombou Em Defesa Do Povo Angolano!
Volodia, O Filho Bem Amado Do Povo Angolano
Volodia deu a sua vida por uma causa jousta
VOLODIA MORREU, MAS O SEU NOME FICOU CA COM O POVO!
Volodia, Volodia, Volodia Tombou Em Defesa Do Povo Angolano!
Abaixo Capitalismo!
Abaixo Imperialismo!
Abaixo Neocolonialismo!
Avante Socialismo!
A reaccao nao passara!
A opressao nao passara!
A LUTA CONTINUA ATE A VITORIA FINAL!
A LUTA CONTINUA ATE A VITORIA FINAL!
A reaccao nao passara!
A opressao nao passara!
Wherever I heard this name,
Unforgettable for the sons of Angola.
Volodya, Volodya, Volodya, fell defending the Angolan people!
Volodya, Volodya, Volodya, fell at the hands of the imperialists,
Which are going to establish the regime of neocolonialism.
Angolal people, be viditel,
With neocolonialism, repression is even angrier!
Poverty is suffering
Poverty too
And neocolonialism has no color.
Volodya, Volodya, Volodya, the glorious defender of the Angolan people!
Volodya, the beloved son of the Angolan people.
Volodya gave his life in the name of a good deed,
Volodya died, but his name will remain with the people!
Volodya, Volodya, Volodya, the glorious defender of the Angolan people!
Down with capitalism!
Down with imperialism!
Down with neocolonialism!
Give socialism!
There is no reaction!
Oppression will not pass!
The struggle continues until the final victory!
Bem Longe Ouvi Aqueele Nome
Inesquecivel Dos Filhos Da Angola ...
Volodia, Volodia, Volodia Tombou Em Defesa Do Povo Angolano!
Volodia Volodia, Volodia Tombou Na Mao Dos Imperialistos
Que Pretende Impor-Nos Neocolonialismo.
Povo Angolano Todo Bem Vigilante
Que no neocolonialismo a repressao e pior!
A miseria e um martirio,
A Pobreza Tambem
E o neocolonialismo nao Tem Cor.
Volodia, Volodia, Volodia Tombou Em Defesa Do Povo Angolano!
Volodia, O Filho Bem Amado Do Povo Angolano
Volodia deu a sua vida por uma causa jousta
VOLODIA MORREU, MAS O SEU NOME FICOU CA COM O POVO!
Volodia, Volodia, Volodia Tombou Em Defesa Do Povo Angolano!
Abaixo Capitalismo!
Abaixo Imperialismo!
Abaixo Neocolonialismo!
Avante Socialismo!
A reaccao nao passara!
A opressao nao passara!
A LUTA CONTINUA ATE A VITORIA FINAL!
A LUTA CONTINUA ATE A VITORIA FINAL!
A reaccao nao passara!
A opressao nao passara!
Wherever I heard this name,
Unforgettable for the sons of Angola.
Volodya, Volodya, Volodya, fell defending the Angolan people!
Volodya, Volodya, Volodya, fell at the hands of the imperialists,
Which are going to establish the regime of neocolonialism.
Angolal people, be viditel,
With neocolonialism, repression is even angrier!
Poverty is suffering
Poverty too
And neocolonialism has no color.
Volodya, Volodya, Volodya, the glorious defender of the Angolan people!
Volodya, the beloved son of the Angolan people.
Volodya gave his life in the name of a good deed,
Volodya died, but his name will remain with the people!
Volodya, Volodya, Volodya, the glorious defender of the Angolan people!
Down with capitalism!
Down with imperialism!
Down with neocolonialism!
Give socialism!
There is no reaction!
Oppression will not pass!
The struggle continues until the final victory!
Другие песни исполнителя: