Ska-P - Ghostbusters
текст песни
19
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ska-P - Ghostbusters - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Ghostbusters!
If there's somethin' strange in your neighborhood
Who ya gonna call (ghostbusters)
If it's somethin' weird an it don't look good
Who ya gonna call (ghostbusters)
I ain't afraid a no ghost
I ain't afraid a no ghost
If you're seein' things runnin' thru your head
Who can you call (ghostbusters)
An invisible man sleepin' in your bed
Oh who ya gonna call (ghostbusters)
I ain't afraid a no ghost!
I ain't afraid a no ghost!
Who ya gonna call (ghostbusters)
If you're all alone pick up the phone
And call (ghostbusters)
I ain't afraid a no ghost...
I hear it likes the girls...
I ain't afraid a no ghost
Yah! Yah! Yah! Yah!
Who you gonna call (ghostbusters)
Mm…if you've had a dose
Of a freaky ghost baby
You better call ghostbusters
Ow!
(Let me tell ya somethin')
Bustin' makes me feel good!
I ain't afraid a no ghosts
I ain't afraid a no ghosts!
Don't get caught alone oh no…ghostbuster
When he comes through your door
Unless you just a-want some more
I think you better call ghostbusters
Ow! Who you gonna call (ghostbusters)
Who you gonna call (ghostbusters)
Ha, I think you better call (ghostbusters)
ha ha...who you gonna call? (ghostbusters)
I can't hear you…(ghostbusters)
Who you gonna call (ghostbusters)
Louder (ghostbusters)
Who you gonna call (ghostbusters)
Who can you call ghostbusters…(till fade)
If there's somethin' strange in your neighborhood
Who ya gonna call (ghostbusters)
If it's somethin' weird an it don't look good
Who ya gonna call (ghostbusters)
I ain't afraid a no ghost
I ain't afraid a no ghost
If you're seein' things runnin' thru your head
Who can you call (ghostbusters)
An invisible man sleepin' in your bed
Oh who ya gonna call (ghostbusters)
I ain't afraid a no ghost!
I ain't afraid a no ghost!
Who ya gonna call (ghostbusters)
If you're all alone pick up the phone
And call (ghostbusters)
I ain't afraid a no ghost...
I hear it likes the girls...
I ain't afraid a no ghost
Yah! Yah! Yah! Yah!
Who you gonna call (ghostbusters)
Mm…if you've had a dose
Of a freaky ghost baby
You better call ghostbusters
Ow!
(Let me tell ya somethin')
Bustin' makes me feel good!
I ain't afraid a no ghosts
I ain't afraid a no ghosts!
Don't get caught alone oh no…ghostbuster
When he comes through your door
Unless you just a-want some more
I think you better call ghostbusters
Ow! Who you gonna call (ghostbusters)
Who you gonna call (ghostbusters)
Ha, I think you better call (ghostbusters)
ha ha...who you gonna call? (ghostbusters)
I can't hear you…(ghostbusters)
Who you gonna call (ghostbusters)
Louder (ghostbusters)
Who you gonna call (ghostbusters)
Who can you call ghostbusters…(till fade)
Охотники за привидениями!
Если в вашем районе есть что -то странное
Кого позвонит (привидения)
Если это что -то странное, и это не выглядит хорошо
Кого позвонит (привидения)
Я не боюсь, что нет призрака
Я не боюсь, что нет призрака
Если вы видите вещи, пробежавшие через голову
Кому вы можете позвонить (привидения)
Невидимый мужчина сон в твоей постели
О, кого вы позвоните (привидения)
Я не боюсь, что нет призрака!
Я не боюсь, что нет призрака!
Кого позвонит (привидения)
Если вы в одиночестве, возьмите трубку
И позвонить (привидения)
Я не боюсь, что нет призрака ...
Я слышал, что любит девушек ...
Я не боюсь, что нет призрака
Да! Да! Да! Да!
Кому ты собираешься позвонить (привидения)
Мм ... если у вас была доза
Причудливого ребенка призрака
Тебе лучше позвонить за привидениями
Ой!
(Позвольте мне сказать вам что -нибудь)
Bustin 'заставляет меня чувствовать себя хорошо!
Я не боюсь, что нет призраков
Я не боюсь, что нет призраков!
Не поймайте в одиночестве, о нет ... привидения
Когда он входит в твою дверь
Если вы не просто еще не
Я думаю, тебе лучше называть привидения
Ой! Кому ты собираешься позвонить (привидения)
Кому ты собираешься позвонить (привидения)
Ха, я думаю, тебе лучше звонить (привидения)
ха -ха ... кого ты позвонишь? (Охотники за привидениями)
Я тебя не слышу ... (Охотники за привидениями)
Кому ты собираешься позвонить (привидения)
Громче (привидения)
Кому ты собираешься позвонить (привидения)
Кого вы можете назвать привидениями ... (до исчезновения)
Если в вашем районе есть что -то странное
Кого позвонит (привидения)
Если это что -то странное, и это не выглядит хорошо
Кого позвонит (привидения)
Я не боюсь, что нет призрака
Я не боюсь, что нет призрака
Если вы видите вещи, пробежавшие через голову
Кому вы можете позвонить (привидения)
Невидимый мужчина сон в твоей постели
О, кого вы позвоните (привидения)
Я не боюсь, что нет призрака!
Я не боюсь, что нет призрака!
Кого позвонит (привидения)
Если вы в одиночестве, возьмите трубку
И позвонить (привидения)
Я не боюсь, что нет призрака ...
Я слышал, что любит девушек ...
Я не боюсь, что нет призрака
Да! Да! Да! Да!
Кому ты собираешься позвонить (привидения)
Мм ... если у вас была доза
Причудливого ребенка призрака
Тебе лучше позвонить за привидениями
Ой!
(Позвольте мне сказать вам что -нибудь)
Bustin 'заставляет меня чувствовать себя хорошо!
Я не боюсь, что нет призраков
Я не боюсь, что нет призраков!
Не поймайте в одиночестве, о нет ... привидения
Когда он входит в твою дверь
Если вы не просто еще не
Я думаю, тебе лучше называть привидения
Ой! Кому ты собираешься позвонить (привидения)
Кому ты собираешься позвонить (привидения)
Ха, я думаю, тебе лучше звонить (привидения)
ха -ха ... кого ты позвонишь? (Охотники за привидениями)
Я тебя не слышу ... (Охотники за привидениями)
Кому ты собираешься позвонить (привидения)
Громче (привидения)
Кому ты собираешься позвонить (привидения)
Кого вы можете назвать привидениями ... (до исчезновения)
Другие песни исполнителя: