ABC

Sound Episode - 3 - STAGE 0.522 Song of the Secret Base
текст песни

16

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Sound Episode - 3 - STAGE 0.522 Song of the Secret Base - оригинальный текст песни, перевод, видео


Suzaku: Kururugi Suzaku is a son of Japan! I'll help the ones I want to help, and do the things I want to do! Why should I need a reason to do any of those!?

Lelouch: (annoyed) He's turned on me instead?

Suzaku: I'll look for her because I want to. Stop me, if you can!

Lelouch: Wait, I'll be the one protecting Nunnally! I won't rely on the help of others -- not that of adults, and not that of the Japanese! No one else--

Suzaku: Shut up!

Lelouch: (shocked)

Suzaku: Don't decide on your own, dumbass! If you think you can do everything by yourself then you're a real stuck up snot!

Lelouch: Having said that, Suzaku disappeared into the depths of the forest. What a selfish, pushy guy... but... for now, I suppose I'm grateful for that...

(Sound of someone walking through bushes)

Lelouch: Nunnally! Where are you-- Answer me! It's me, Lelouch!

Lelouch: I ran through the forest frantically. Nunnally's feet are weak. There's no way she can go very far, but... (surprised) Someone's here! This far deep in the forest...?

(Sound of someone walking through bushes; Lelouch approaches person)

Lelouch: Is that you, Nunnally?

C.C.: You're mistaken.

Lelouch: Eh?

Lelouch: The person there wasn't Nunnally. It was a lady wearing a kimono with sunflower patterns. She had her back to me so I couldn't make out her features, but... she isn't all that old.

Lelouch: Um, did a girl pass through here? She has long chestnut hair... she's crippled... and blind, too... Um, miss?

C.C.: ...She hasn't come this way.

Lelouch: I see. Um, you're not from the Kururugi Shrine, are you?

Lelouch: I've committed to memory all those working at the Kururugi Shrine. What's an outsider doing here, deep in the forest? Picking wild vegetables...? Is she lost? Or could she be... an assassin!?

C.C.: Don't worry, I'm not your enemy.

Lelouch: (surprised)

C.C.: It's just that I was asked... to come and have a look at how you're doing.

Lelouch: How I'm doing...? Just who are you--?

C.C.: It's started to rain.

Lelouch: Rain, at a time like this!? If Nunnally were to get wet... I've got to-- I've got to find Nunnally, quickly!

Lelouch: Miss, I don't have time, so let's not beat around the bush... eh?

Lelouch: The sunflower lady had already disappeared... in that fleeting instant in which I looked up at the rain clouds. Who was she? She said she'd been "asked to", but...

Nunnally: (singing happily)

Lelouch: This voice! Nunnally! Although soft and faint, it's definitely Nunnally's voice! There's no mistaking it! But... whose is the other voice singing along with her? ...Could it be!?

Lelouch: I ran -- upon the ground which had begun to turn into mud, guided by Nunnally's voice...

Nunnally & ??????: (laughter)

Lelouch: Nunnally's... laughing? But she hasn't laughed since mother died, not once... so why...?

Suzaku: Lelouch!

Lelouch: Suzaku!

Lelouch: Suzaku appeared from the ground. To be specific, he appeared from the hole in the ground.

Suzaku: Over here! Nunnally's here as well.

Nunnally: Onii-sama!

Lelouch: Nunnally! Are you unhurt?

Nunnally: I'm alright, Onii-sama.

Lelouch: Nunnally was inside the cellar -- with that Suzaku.

Nunnally: I'm sorry, Onii-sama. It seems that I fainted after falling in here...

Lelouch: You fell into this hole?

Suzaku: It's the secret base I made.

Nunnally: It's wonderful! Supposedly it has food and weapons in it.

Lelouch: Nunnally... you were laughing just now?

Nunnally: Eh? ...Yes.

Lelouch: Why? You never laughed up till now...

N
Сюзаку: Куруруги Сюзаку - сын Японии! Я помогу тем, кого хочу помочь, и делать то, что я хочу сделать! Зачем мне понадобиться причина сделать что -нибудь из них!?

Лелуш: (раздражен) Он вместо этого повернул меня?

Сюзаку: Я буду искать ее, потому что хочу. Останови меня, если сможешь!

Лелуш: Подожди, я буду тем, кто защищает нунново! Я не буду полагаться на помощь других, а не на взрослых, а не на японцев! Никто другой--

Сюзаку: Заткнись!

Лелуш: (в шоке)

Сюзаку: Не решайте свой собственный, тупица! Если вы думаете, что можете сделать все самостоятельно, то вы настоящий сопли!

Лелуш: Сказав это, Сюзаку исчез в глубине леса. Какой эгоистичный, напористый парень ... но ... пока, я полагаю, я благодарен за это ...

(Звук кого -то, прогуливаясь по кустам)

Лелуш: Наносино! Где ты ... Ответь мне! Это я, Лелуш!

Лелуш: Я отчаянно побежал через лес. Ноги Nunnally слабы. Она никак не может зайти очень далеко, но ... (удивлен) кто -то здесь! Это далеко в лесу ...?

(Звук кого -то, ходящего по кустам; Лелуш приближается к человеку)

Лелуш: Это ты, неннально?

C.C.: Вы ошибаетесь.

Лелуш: А?

Лелуш: Человек, там не было нуннально. Это была женщина, одетая в кимоно с узорами подсолнечника. Она вернула ее ко мне, поэтому я не мог разобрать ее черты, но ... она не такая старая.

Лелуш: Хм, прошла девушка здесь? У нее длинные каштановые волосы ... она искалечена ... и слепой, тоже ... гм, мисс?

C.C.: ... она не пришла так.

Лелуш: Понятно. Хм, ты не из храма Куруруги, не так ли?

Лелуш: Я посвятил себя памяти всех тех, кто работает в святыне Куруруги. Что здесь делает посторонний, глубоко в лесу? Выбирая дикие овощи ...? Она проиграла? Или она может быть ... убийцей!?

C.C.: Не волнуйтесь, я не ваш враг.

Лелуш: (удивлен)

C.C.: Просто меня попросили ... прийти и взглянуть на то, как у вас дела.

Лелуш: Как у меня дела ...? Кто ты ...?

C.C.: Начался дождь.

Лелуш: Дождь, в такое время!? Если бы Nunnally промокали ... Я должен был- мне нужно найти наносит быстро!

Лелуш: Мисс, у меня нет времени, так что давайте не будем бить вокруг куста ... а?

ЛЕЛУШ: Леди подсолнечника уже исчезла ... в тот мимолетный момент, когда я посмотрел на дождевые облака. Кем она была? Она сказала, что ее попросили », но ...

Nunnally: (счастливо поет)

Лелуш: Этот голос! Найнально! Несмотря на мягкий и слабый, это определенно голос Нунналли! Там нет ошибок! Но ... чей другой голос поет вместе с ней? ... может быть!?

Лелуш: Я побежал - на земле, которая начала превращаться в грязь, руководствуясь голосом Нанналли ...

Nunnally & ??????: (смех)

Лелуш: Нанналли ... смеется? Но она не засмеялась с тех пор, как мать умерла, не один раз ... так, почему ...?

Сюзаку: Лелуш!

Лелуш: Сюзаку!

Лелуш: Сюзаку появился с земли. Чтобы быть конкретным, он появился из дыры в земле.

Сюзаку: Здесь! Нанналли здесь тоже.

Нанналли: onii-sama!

Лелуш: Наносино! Вы не пострадали?

Nunnally: Я в порядке, onii-sama.

Лелуш: Нанналли был внутри подвала - с этим Сюзаку.

Nunnally: Извините, onii-sama. Кажется, что я упал в обморок после падения здесь ...

Лелуш: Ты попал в эту дыру?

Сюзаку: Это секретная база, которую я сделал.

Найнально: Это замечательно! Предположительно, в нем есть еда и оружие.

LELOUCH: Nunnally ... вы только сейчас смеялись?

Найнально: а? ...Да.

Лелуш: Почему? Ты никогда не смеялся до сих пор ...

Не
Верный ли текст песни?  Да | Нет