TOMEAN - The Fate of Desdemona
текст песни
2
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
TOMEAN - The Fate of Desdemona - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
I used to read the tragedies upon the dusty shelf
I thought the ending was a ghost I couldn’t help myself
But the script began to shatter and the shadows had to flee
When I realized the future was a choice inside of me
I’m reaching out my hand to yours, the darkness has subsided
The stars that once were crossed are now perfectly aligned.
(Chorus)
Oh, it’s the fate of Desdemona, rewritten in the light
No more weeping willows in the middle of the night
We’ve broken every chain and we’ve climbed the highest wall
This love is gonna stand and it’s never gonna fall
A story once of sorrow is a victory today
The fate of Desdemona is a sun that’s here to stay.
(Verse 2)
The rumors and the whispers, they are nothing but the wind
We’re starting on a chapter where the joy is just pinned
To every single heartbeat, to the way you say my name
A fire built for warmth, not a flicker of the shame
I’ve got you in the morning and I’ve got you in the sun
The battle for our happiness is already won.
(Bridge)
The poets got it wrong, they didn't see this grace
They didn't see the triumph written on your face
We took the old heartbreak and we turned it into gold
A brand new kind of legend for the world to behold.
(Outro)
Golden fate...
Love is great...
In 2026, we’re standing tall
The fate of Desdemona
Is the greatest win of all.
I thought the ending was a ghost I couldn’t help myself
But the script began to shatter and the shadows had to flee
When I realized the future was a choice inside of me
I’m reaching out my hand to yours, the darkness has subsided
The stars that once were crossed are now perfectly aligned.
(Chorus)
Oh, it’s the fate of Desdemona, rewritten in the light
No more weeping willows in the middle of the night
We’ve broken every chain and we’ve climbed the highest wall
This love is gonna stand and it’s never gonna fall
A story once of sorrow is a victory today
The fate of Desdemona is a sun that’s here to stay.
(Verse 2)
The rumors and the whispers, they are nothing but the wind
We’re starting on a chapter where the joy is just pinned
To every single heartbeat, to the way you say my name
A fire built for warmth, not a flicker of the shame
I’ve got you in the morning and I’ve got you in the sun
The battle for our happiness is already won.
(Bridge)
The poets got it wrong, they didn't see this grace
They didn't see the triumph written on your face
We took the old heartbreak and we turned it into gold
A brand new kind of legend for the world to behold.
(Outro)
Golden fate...
Love is great...
In 2026, we’re standing tall
The fate of Desdemona
Is the greatest win of all.
Я читала трагедии с пыльных книжных полок,
Мне казалось: финал — лишь призрак, и спасения нет.
Но сценарий рассыпался, и тени отступили,
Когда я поняла: моё будущее — это выбор во мне самой.
Я протягиваю руку к твоей — мрак рассеялся,
И звёзды, что когда-то были враждебны, теперь сошлись идеально.
(Припев)
О, это судьба Дездемоны, переписанная в свете!
Больше нет плакучих ив посреди ночи.
Мы разорвали все цепи и взобрались на самую высокую стену;
Эта любовь устоит — ей никогда не пасть.
История, полная скорби, сегодня стала триумфом;
Судьба Дездемоны — это солнце, что взошло навсегда.
(Куплет 2)
Слухи и шёпот — всё это лишь ветер.
Мы открываем новую главу, где радость неразрывно
Связана с каждым ударом сердца, с тем, как ты произносишь моё имя.
Это огонь, дарящий тепло, — в нём нет ни искры стыда.
Ты со мной утром, ты со мной под солнцем;
Битва за наше счастье уже выиграна.
(Бридж)
Поэты ошибались — они не разглядели этой благодати,
Не увидели триумфа, сияющего на твоём лице.
Мы взяли былую боль и превратили её в золото —
Совершенно новую легенду, явленную миру.
(Аутро)
Золотая судьба...
Любовь велика...
В 2026-м мы стоим во весь рост;
Судьба Дездемоны —
Это величайшая из побед.
Мне казалось: финал — лишь призрак, и спасения нет.
Но сценарий рассыпался, и тени отступили,
Когда я поняла: моё будущее — это выбор во мне самой.
Я протягиваю руку к твоей — мрак рассеялся,
И звёзды, что когда-то были враждебны, теперь сошлись идеально.
(Припев)
О, это судьба Дездемоны, переписанная в свете!
Больше нет плакучих ив посреди ночи.
Мы разорвали все цепи и взобрались на самую высокую стену;
Эта любовь устоит — ей никогда не пасть.
История, полная скорби, сегодня стала триумфом;
Судьба Дездемоны — это солнце, что взошло навсегда.
(Куплет 2)
Слухи и шёпот — всё это лишь ветер.
Мы открываем новую главу, где радость неразрывно
Связана с каждым ударом сердца, с тем, как ты произносишь моё имя.
Это огонь, дарящий тепло, — в нём нет ни искры стыда.
Ты со мной утром, ты со мной под солнцем;
Битва за наше счастье уже выиграна.
(Бридж)
Поэты ошибались — они не разглядели этой благодати,
Не увидели триумфа, сияющего на твоём лице.
Мы взяли былую боль и превратили её в золото —
Совершенно новую легенду, явленную миру.
(Аутро)
Золотая судьба...
Любовь велика...
В 2026-м мы стоим во весь рост;
Судьба Дездемоны —
Это величайшая из побед.