Tayc - Success
текст песни
17
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Tayc - Success - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Nah, we over here sheddin' a tear, the song is beautiful
Yeah, Taykee de Taykee
Like, if you not gonna be my husband
I'm finna pay you to come sing at my wedding (yeah, yeah, yeah)
(That song) well, boy, you better sing to me (yeah, bouh, bouh)
Oui, je sais que tu fais genre, mais en vrai, t'as un peu peur de nous
J'avoue, ouais, j'en connais du monde
Mais c'est toi qui compte, donc vas-y déstresse, uh
J't'ai donné le jour et le lieu, sois à l'heure au rendez-vous, ouais
Elles vont parler de toi, mais ne craque pas, c'est la rançon du success
Ouais, détends-toi, mon bébé, déstresse, j't'ai dit, c'est la rançon du success, uh
Fais-moi confiance, mon bébé, déstresse, uh, uh
Trois appels en masqué, au quatrième, je sais que ça devient important
C'est vrai que j'avais promis que ce soir je resterai
Mais y a des p'tits cons qui doivent apprendre le respect
Qui veulent bouffer nos plans, baby, j'peux pas rester
Dis-moi si t'en es pas capable, non, uh, et dis-le moi si j'suis coupable non, uh
Je sais, je t'ai promis le meilleur, mais ma vie te fait peur, oh, oh
Oui, je sais que tu fais genre, mais en vrai, t'as un peu peur de nous, ouh
J'avoue, ouais, j'en connais du monde
Mais c'est toi qui compte, donc vas-y déstresse, uh
J't'ai donné le jour et le lieu, sois à l'heure au rendez-vous, wé
Elles vont parler de toi, mais ne craque pas, c'est la rançon du success, yo
Ouais, détends-toi, mon bébé, déstresse, j't'ai dit, c'est la rançon du success, yo
Fais-moi confiance, mon bébé, déstresse, oh, baby, destress, uh
Ouais, détends-toi, mon bébé, déstresse, j't'ai dit, c'est la rançon du success
Fais-moi confiance, mon bébé, déstresse, uh, yeah, yeah, yo
T'as vu mon père, et il m'a dit, "C'est elle fils, crois-moi, j'ai le flair
Marie-la et mets-tout l'argent sale qu'il te restait
Elle t'a fait changer, non, non, cette femme a tout mon respect"
J'sais que t'apprécies mes mélodies, on est deux dans l'audit
T'es ma rockstar, j'tuerai pour nous qu'on se le dise
Et souvent je disparais, bébé, ce soir, je n'rentre pas
Pas de vice non, c'est seulement que j'mène une vie de re-sta
Et toi tu restes là, ce soir, j'sors le Bentley, à 200 sur du Busta
Deux grands fans de Wesley Snipes, "All Eyes On You"
Quand tu marches avec moi, t'es le plus grand voyou
La Reine du Sud fait pas le poids, et tu sais comment te comporter devant mes OG
Toi tu connais la vraie classe, pas seulement Gucci, bah ouais, t'es la GOAT
Pour toi, j'reconnaîtrai mes fautes, tuh , tuh
Ta mère peut augmenter la dote, j'vais la raquer (hahaha)
Oui, je sais que tu fais genre, mais en vrai, t'as un peu peur de nous, yeah, yeah
J'avoue, j'en connais du monde, mais c'est toi qui compte, donc vas-y déstresse, yeah, yeah
J't'ai donné le jour et le lieu, sois à l'heure au rendez-vous, oh
Elles vont parler de toi mais ne craque pas, c'est la rançon du success, oh
Ouais, détends-toi, mon bébé, déstresse, j't'ai dit, c'est la rançon du success, uh
Fais-moi confiance, mon bébé, déstresse,?? oh, baby, destress, uh
Ouais, détends-toi, mon bébé, déstresse, j't'ai dit, c'est la rançon du success
Fais-moi confiance, mon bébé, déstresse, uh, yeah, yeah, oh, ah
You know what?
If you just not ready for this, you should let me know 'cause, umm
Basically, my life ain't gonna change for you, alright, I love my life
I love my pace, and I'm not gonna move anything for anybody
Alright, so, yeah, let's be honest and be honest with yourself, like
If you're not ready for this, just let me know
I'm not gonna be mad at, I'm not gonna be mad at you at all, mm-mm
Yeah, Taykee de Taykee
Like, if you not gonna be my husband
I'm finna pay you to come sing at my wedding (yeah, yeah, yeah)
(That song) well, boy, you better sing to me (yeah, bouh, bouh)
Oui, je sais que tu fais genre, mais en vrai, t'as un peu peur de nous
J'avoue, ouais, j'en connais du monde
Mais c'est toi qui compte, donc vas-y déstresse, uh
J't'ai donné le jour et le lieu, sois à l'heure au rendez-vous, ouais
Elles vont parler de toi, mais ne craque pas, c'est la rançon du success
Ouais, détends-toi, mon bébé, déstresse, j't'ai dit, c'est la rançon du success, uh
Fais-moi confiance, mon bébé, déstresse, uh, uh
Trois appels en masqué, au quatrième, je sais que ça devient important
C'est vrai que j'avais promis que ce soir je resterai
Mais y a des p'tits cons qui doivent apprendre le respect
Qui veulent bouffer nos plans, baby, j'peux pas rester
Dis-moi si t'en es pas capable, non, uh, et dis-le moi si j'suis coupable non, uh
Je sais, je t'ai promis le meilleur, mais ma vie te fait peur, oh, oh
Oui, je sais que tu fais genre, mais en vrai, t'as un peu peur de nous, ouh
J'avoue, ouais, j'en connais du monde
Mais c'est toi qui compte, donc vas-y déstresse, uh
J't'ai donné le jour et le lieu, sois à l'heure au rendez-vous, wé
Elles vont parler de toi, mais ne craque pas, c'est la rançon du success, yo
Ouais, détends-toi, mon bébé, déstresse, j't'ai dit, c'est la rançon du success, yo
Fais-moi confiance, mon bébé, déstresse, oh, baby, destress, uh
Ouais, détends-toi, mon bébé, déstresse, j't'ai dit, c'est la rançon du success
Fais-moi confiance, mon bébé, déstresse, uh, yeah, yeah, yo
T'as vu mon père, et il m'a dit, "C'est elle fils, crois-moi, j'ai le flair
Marie-la et mets-tout l'argent sale qu'il te restait
Elle t'a fait changer, non, non, cette femme a tout mon respect"
J'sais que t'apprécies mes mélodies, on est deux dans l'audit
T'es ma rockstar, j'tuerai pour nous qu'on se le dise
Et souvent je disparais, bébé, ce soir, je n'rentre pas
Pas de vice non, c'est seulement que j'mène une vie de re-sta
Et toi tu restes là, ce soir, j'sors le Bentley, à 200 sur du Busta
Deux grands fans de Wesley Snipes, "All Eyes On You"
Quand tu marches avec moi, t'es le plus grand voyou
La Reine du Sud fait pas le poids, et tu sais comment te comporter devant mes OG
Toi tu connais la vraie classe, pas seulement Gucci, bah ouais, t'es la GOAT
Pour toi, j'reconnaîtrai mes fautes, tuh , tuh
Ta mère peut augmenter la dote, j'vais la raquer (hahaha)
Oui, je sais que tu fais genre, mais en vrai, t'as un peu peur de nous, yeah, yeah
J'avoue, j'en connais du monde, mais c'est toi qui compte, donc vas-y déstresse, yeah, yeah
J't'ai donné le jour et le lieu, sois à l'heure au rendez-vous, oh
Elles vont parler de toi mais ne craque pas, c'est la rançon du success, oh
Ouais, détends-toi, mon bébé, déstresse, j't'ai dit, c'est la rançon du success, uh
Fais-moi confiance, mon bébé, déstresse,?? oh, baby, destress, uh
Ouais, détends-toi, mon bébé, déstresse, j't'ai dit, c'est la rançon du success
Fais-moi confiance, mon bébé, déstresse, uh, yeah, yeah, oh, ah
You know what?
If you just not ready for this, you should let me know 'cause, umm
Basically, my life ain't gonna change for you, alright, I love my life
I love my pace, and I'm not gonna move anything for anybody
Alright, so, yeah, let's be honest and be honest with yourself, like
If you're not ready for this, just let me know
I'm not gonna be mad at, I'm not gonna be mad at you at all, mm-mm
Нет, мы здесь пролили слезы, песня прекрасна
Да, Тайки от Тайки
Мол, если ты не собираешься быть моим мужем
Я заплачу тебе, чтобы ты пел на моей свадьбе (да, да, да)
(Эта песня) ну, мальчик, тебе лучше спой мне (да, бу, бу)
Да, я знаю, ты ведешь себя так, но на самом деле ты нас немного боишься
Признаюсь, да, я знаю людей
Но главное — это ты, так что давай, расслабься.
Я дал тебе день и место, будь там вовремя, да
О тебе будут говорить, но не сдавайся, это цена успеха.
Да, расслабься, детка, расслабься, я же тебе говорил, это цена успеха.
Поверь мне, детка, расслабься, э-э-э
Три скрытых звонка, четвёртый, я знаю, он становится важным.
Это правда, что я обещал, что сегодня вечером я останусь
Но есть маленькие идиоты, которым надо научиться уважению
Кто хочет испортить наши планы, детка, я не могу остаться
Скажи мне, если ты не способен на это, нет, э-э, и скажи мне, виновен ли я, нет, э-э
Я знаю, я обещал тебе лучшее, но моя жизнь пугает тебя, ох, ох
Да, я знаю, ты ведешь себя так, но на самом деле ты нас немного боишься, ох
Признаюсь, да, я знаю людей
Но главное — это ты, так что давай, расслабься.
Я дал тебе день и место, будь там вовремя, мы
О тебе будут говорить, но не сдавайся, это цена успеха, йоу.
Да, расслабься, детка, расслабься, я же говорил тебе, это цена успеха, йоу.
Поверь мне, детка, сними стресс, о, детка, сними стресс, ух
Да, расслабься, малышка, расслабься, я тебе говорил, это цена успеха.
Поверь мне, детка, расслабься, да, да, йо.
Ты видел моего отца, и он сказал мне: «Это она, сынок, поверь мне, у меня есть запах
Женись на ней и положи все грязные деньги, которые у тебя остались.
Она заставила тебя измениться, нет-нет, я полностью уважаю эту женщину».
Я знаю тебе нравятся мои мелодии, нас двое на ревизии
Ты моя рок-звезда, я убью за то, чтобы мы это сказали
И часто я исчезаю, детка, сегодня вечером я не вернусь
Нет порока, нет, просто я веду рестайальную жизнь
А ты оставайся там, этим вечером я вывезу Бентли, в 200 на Буста
Два больших поклонника Уэсли Снайпса, «All Eyes On You»
Когда ты идешь со мной, ты самый большой бандит
Королеве Юга нет равных, и ты знаешь, как вести себя перед моими ребятами.
Ты знаешь настоящий класс, а не только Gucci, ну да, ты КОЗА
Ради тебя я признаю свои ошибки, да, да
Твоя мать может увеличить приданое, я украду его (ха-ха-ха)
Да, я знаю, ты ведешь себя так, но на самом деле ты нас немного боишься, да, да
Признаюсь, я знаю людей, но главное — это ты, так что давай, расслабься, да, да
Я дал тебе день и место, приходи на встречу вовремя, ох
Они будут говорить о тебе, но не сдавайся, это цена успеха, ох
Да, расслабься, детка, расслабься, я же тебе говорил, это цена успеха.
Поверь мне, детка, расслабься, ?? ох, детка, стресс, ну
Да, расслабься, малышка, расслабься, я тебе говорил, это цена успеха.
Поверь мне, детка, расслабься, ох, да, да, ох, ах
Знаешь что?
Если ты просто не готов к этому, дайте мне знать, потому что, ммм
По сути, моя жизнь из-за тебя не изменится, ладно, я люблю свою жизнь
Мне нравится мой темп, и я никому ничего не передвигаю.
Хорошо, так что да, давайте будем честными и будем честны с самим собой, типа
Если ты не готов к этому, просто дай мне знать
Я не буду злиться на тебя, я вообще не буду злиться на тебя, мм-мм
Да, Тайки от Тайки
Мол, если ты не собираешься быть моим мужем
Я заплачу тебе, чтобы ты пел на моей свадьбе (да, да, да)
(Эта песня) ну, мальчик, тебе лучше спой мне (да, бу, бу)
Да, я знаю, ты ведешь себя так, но на самом деле ты нас немного боишься
Признаюсь, да, я знаю людей
Но главное — это ты, так что давай, расслабься.
Я дал тебе день и место, будь там вовремя, да
О тебе будут говорить, но не сдавайся, это цена успеха.
Да, расслабься, детка, расслабься, я же тебе говорил, это цена успеха.
Поверь мне, детка, расслабься, э-э-э
Три скрытых звонка, четвёртый, я знаю, он становится важным.
Это правда, что я обещал, что сегодня вечером я останусь
Но есть маленькие идиоты, которым надо научиться уважению
Кто хочет испортить наши планы, детка, я не могу остаться
Скажи мне, если ты не способен на это, нет, э-э, и скажи мне, виновен ли я, нет, э-э
Я знаю, я обещал тебе лучшее, но моя жизнь пугает тебя, ох, ох
Да, я знаю, ты ведешь себя так, но на самом деле ты нас немного боишься, ох
Признаюсь, да, я знаю людей
Но главное — это ты, так что давай, расслабься.
Я дал тебе день и место, будь там вовремя, мы
О тебе будут говорить, но не сдавайся, это цена успеха, йоу.
Да, расслабься, детка, расслабься, я же говорил тебе, это цена успеха, йоу.
Поверь мне, детка, сними стресс, о, детка, сними стресс, ух
Да, расслабься, малышка, расслабься, я тебе говорил, это цена успеха.
Поверь мне, детка, расслабься, да, да, йо.
Ты видел моего отца, и он сказал мне: «Это она, сынок, поверь мне, у меня есть запах
Женись на ней и положи все грязные деньги, которые у тебя остались.
Она заставила тебя измениться, нет-нет, я полностью уважаю эту женщину».
Я знаю тебе нравятся мои мелодии, нас двое на ревизии
Ты моя рок-звезда, я убью за то, чтобы мы это сказали
И часто я исчезаю, детка, сегодня вечером я не вернусь
Нет порока, нет, просто я веду рестайальную жизнь
А ты оставайся там, этим вечером я вывезу Бентли, в 200 на Буста
Два больших поклонника Уэсли Снайпса, «All Eyes On You»
Когда ты идешь со мной, ты самый большой бандит
Королеве Юга нет равных, и ты знаешь, как вести себя перед моими ребятами.
Ты знаешь настоящий класс, а не только Gucci, ну да, ты КОЗА
Ради тебя я признаю свои ошибки, да, да
Твоя мать может увеличить приданое, я украду его (ха-ха-ха)
Да, я знаю, ты ведешь себя так, но на самом деле ты нас немного боишься, да, да
Признаюсь, я знаю людей, но главное — это ты, так что давай, расслабься, да, да
Я дал тебе день и место, приходи на встречу вовремя, ох
Они будут говорить о тебе, но не сдавайся, это цена успеха, ох
Да, расслабься, детка, расслабься, я же тебе говорил, это цена успеха.
Поверь мне, детка, расслабься, ?? ох, детка, стресс, ну
Да, расслабься, малышка, расслабься, я тебе говорил, это цена успеха.
Поверь мне, детка, расслабься, ох, да, да, ох, ах
Знаешь что?
Если ты просто не готов к этому, дайте мне знать, потому что, ммм
По сути, моя жизнь из-за тебя не изменится, ладно, я люблю свою жизнь
Мне нравится мой темп, и я никому ничего не передвигаю.
Хорошо, так что да, давайте будем честными и будем честны с самим собой, типа
Если ты не готов к этому, просто дай мне знать
Я не буду злиться на тебя, я вообще не буду злиться на тебя, мм-мм
Другие песни исполнителя: