The Cast of Mary Poppins - The Life i Lead
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
The Cast of Mary Poppins - The Life i Lead - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Mr.Banks:
I feel a surge of deep satisfaction
Much as a king astride his noble steed
When I return from daily strife to heart and wife
How pleasant is the life I lead!
Mrs. Banks:
[Spoken]
Dear, it's about the children...
Mr. Banks:
Yes, yes, yes!
[Sung]
I run my home precisely on schedule
At 6:01, I march through my door
My slippers, sherry, and pipe are due at 6:02
Consistent is the life I lead!
It's grand to be an Englishman in 1910
King Edward's on the throne;
It's the age of men
I'm the lord of my castle
The sov'reign, the liege!
I treat my subjects: servants, children, wife
With a firm but gentle hand
Noblesse oblige!
It's 6:03 and the heirs to my dominion
Are scrubbed and tubbed and adequately fed
And so I'll pat them on the head
And send them off to bed
Ah! Lordly is the life I lead!
A British nanny must be a gen'ral!
The future empire lies within her hands
And so the person that we need to mold the breed
Is a nanny who can give commands!
A British bank is run with precision
A British home requires nothing less!
Tradition, discipline, and rules must be the tools
Without them - disorder!
Catastrophe! Anarchy! -
In short, we have a ghastly mess!
I feel a surge of deep satisfaction
Much as a king astride his noble steed
When I return from daily strife to heart and wife
How pleasant is the life I lead!
Mrs. Banks:
[Spoken]
Dear, it's about the children...
Mr. Banks:
Yes, yes, yes!
[Sung]
I run my home precisely on schedule
At 6:01, I march through my door
My slippers, sherry, and pipe are due at 6:02
Consistent is the life I lead!
It's grand to be an Englishman in 1910
King Edward's on the throne;
It's the age of men
I'm the lord of my castle
The sov'reign, the liege!
I treat my subjects: servants, children, wife
With a firm but gentle hand
Noblesse oblige!
It's 6:03 and the heirs to my dominion
Are scrubbed and tubbed and adequately fed
And so I'll pat them on the head
And send them off to bed
Ah! Lordly is the life I lead!
A British nanny must be a gen'ral!
The future empire lies within her hands
And so the person that we need to mold the breed
Is a nanny who can give commands!
A British bank is run with precision
A British home requires nothing less!
Tradition, discipline, and rules must be the tools
Without them - disorder!
Catastrophe! Anarchy! -
In short, we have a ghastly mess!
Мистер Бэнкс:
Я чувствую всплеск глубокого удовлетворения
Как король вершись своим благородным скачком
Когда я возвращаюсь из ежедневной борьбы к сердцу и жене
Как приятно жизнь, которую я веду!
Миссис Бэнкс:
[Сказано]
Дорогой, это о детях ...
Мистер Бэнкс:
Да, да, да!
[Сан]
Я точно управляю своим домом по графику
В 6:01 я иду через дверь
Мои тапочки, херес и труба должны быть в 6:02
Последовательная жизнь, которую я веду!
Это грандиозно быть англичанином в 1910 году
Король Эдвард на престоле;
Это возраст мужчин
Я Господь моего замка
Sov'Reign, Liege!
Я относится к своим предметам: слуги, дети, жена
С твердой, но нежной рукой
NOBLESSE Обязательство!
6:03 и наследники моего владычества
Стирают и адекватно подают трубки и адекватно
И я похлопаю их по голове
И отправьте их в постель
Ах! Господи - это жизнь, которую я веду!
Британская няня должна быть генеральной!
Будущая империя находится в ее руках
И поэтому человек, которого нам нужно сформировать породу
Няня, которая может дать команды!
Британский банк управляется с точностью
Британский дом не требует ничего меньшего!
Традиция, дисциплина и правила должны быть инструментами
Без них - Беспорядка!
Катастрофа! Анархия! -
Короче говоря, у нас ужасный беспорядок!
Я чувствую всплеск глубокого удовлетворения
Как король вершись своим благородным скачком
Когда я возвращаюсь из ежедневной борьбы к сердцу и жене
Как приятно жизнь, которую я веду!
Миссис Бэнкс:
[Сказано]
Дорогой, это о детях ...
Мистер Бэнкс:
Да, да, да!
[Сан]
Я точно управляю своим домом по графику
В 6:01 я иду через дверь
Мои тапочки, херес и труба должны быть в 6:02
Последовательная жизнь, которую я веду!
Это грандиозно быть англичанином в 1910 году
Король Эдвард на престоле;
Это возраст мужчин
Я Господь моего замка
Sov'Reign, Liege!
Я относится к своим предметам: слуги, дети, жена
С твердой, но нежной рукой
NOBLESSE Обязательство!
6:03 и наследники моего владычества
Стирают и адекватно подают трубки и адекватно
И я похлопаю их по голове
И отправьте их в постель
Ах! Господи - это жизнь, которую я веду!
Британская няня должна быть генеральной!
Будущая империя находится в ее руках
И поэтому человек, которого нам нужно сформировать породу
Няня, которая может дать команды!
Британский банк управляется с точностью
Британский дом не требует ничего меньшего!
Традиция, дисциплина и правила должны быть инструментами
Без них - Беспорядка!
Катастрофа! Анархия! -
Короче говоря, у нас ужасный беспорядок!
Другие песни исполнителя: