The Clockwork Quartet - The Watchmaker's Apprentice
текст песни
24
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
The Clockwork Quartet - The Watchmaker's Apprentice - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
The Clockwork Quartet - The Watchmaker's Apprentice
That Mr McArthur's looked all over town,
But he won't find me now for I'm off coastward bound.
And I'm trading the smog for some fresh salt sea air
And he'll never catch on that I'm there.
I was once his apprentice, in the clock-making trade,
And the miser made me work for every penny of my wage.
Til he found he could replace me with a clockwork machine,
And he threw me right out on the street.
I'm not the type who would grovel and pray
That he deign to recant and permit to stay,
So I cursed him and left and I solemnly swore that he'd pay.
Now Mr McArthur has very poor eyes,
And he never did see me when he left work at night.
And once in a while he would forget to check
That his workshop back window was closed.
No I'm not a burglar and I'm no vandal nor.
The old man had to suffer, but I wanted something more:
I wanted him to feel it and know it was me,
And I knew that his clocks were the key.
I sat in his workshop, my thoughts running wild,
Then it suddenly hit me, and I looked up and I smiled
For I knew that I'd have him and I knew that I'd do it in style.
I tell you that clockwork's a powerful thing;
There's a terrible strength in those tightly wound springs.
And a gentleman's pocketwatch stays by his heart,
And that's where the damage can start.
Now I'm no machine but I can work when I choose,
With hands good as any when I've something to prove.
So I stayed up all night among cogs, springs and screws,
And I didn't stop till I was through.
I rigged up a watch to do more than just chime ,
And I didn't baulk once at the depth of my crime -
A most perfect invention that still kept immaculate time.
The next week a young man stopped by in the shop,
Took a shine to a timepiece and paid on the spot.
He wound it, and wore it, and at 6 on the dot
He came to a messy and permanent stop.
Now Mr McArthur's got blood on his hands,
And he barely made bail, he's a ruined man,
And surely he knows who his downfall was planned by,
It's all worked out like clockwork.
That Mr McArthur's looked all over town,
But he won't find me now for I'm off coastward bound.
And I'm trading the smog for some fresh salt sea air
And he'll never catch on that I'm there.
I was once his apprentice, in the clock-making trade,
And the miser made me work for every penny of my wage.
Til he found he could replace me with a clockwork machine,
And he threw me right out on the street.
I'm not the type who would grovel and pray
That he deign to recant and permit to stay,
So I cursed him and left and I solemnly swore that he'd pay.
Now Mr McArthur has very poor eyes,
And he never did see me when he left work at night.
And once in a while he would forget to check
That his workshop back window was closed.
No I'm not a burglar and I'm no vandal nor.
The old man had to suffer, but I wanted something more:
I wanted him to feel it and know it was me,
And I knew that his clocks were the key.
I sat in his workshop, my thoughts running wild,
Then it suddenly hit me, and I looked up and I smiled
For I knew that I'd have him and I knew that I'd do it in style.
I tell you that clockwork's a powerful thing;
There's a terrible strength in those tightly wound springs.
And a gentleman's pocketwatch stays by his heart,
And that's where the damage can start.
Now I'm no machine but I can work when I choose,
With hands good as any when I've something to prove.
So I stayed up all night among cogs, springs and screws,
And I didn't stop till I was through.
I rigged up a watch to do more than just chime ,
And I didn't baulk once at the depth of my crime -
A most perfect invention that still kept immaculate time.
The next week a young man stopped by in the shop,
Took a shine to a timepiece and paid on the spot.
He wound it, and wore it, and at 6 on the dot
He came to a messy and permanent stop.
Now Mr McArthur's got blood on his hands,
And he barely made bail, he's a ruined man,
And surely he knows who his downfall was planned by,
It's all worked out like clockwork.
Заводной квартет - Ученик часовщика
Что мистер Макартур смотрел по всему городу,
Но он не найдет меня сейчас, потому что я ухо на побережье.
И я обменяю смог на свежий соляный морской воздух
И он никогда не поймет, что я там.
Когда-то я был его учеником, в торговле часами,
И Минер заставил меня работать на каждую копейку моей заработной платы.
Пока он не обнаружил, что сможет заменить меня часовой машиной,
И он бросил меня прямо на улицу.
Я не из тех, кто бы погрузился и молился
Что он соискает отречься и разрешить остаться,
Поэтому я проклял его и ушел, и я торжественно поклялся, что он заплатил.
Теперь у мистера Макартура очень плохие глаза,
И он никогда не видел меня, когда покинул работу ночью.
И время от времени он забудет проверить
Что его мастерская была закрыта.
Нет, я не грабитель, а я не вандал.
Старик должен был страдать, но я хотел что -то большее:
Я хотел, чтобы он почувствовал, и знал, что это я,
И я знал, что его часы были ключом.
Я сидел в его мастерской, мои мысли бегали дикой,
Тогда это внезапно ударило меня, и я поднял голову, и я улыбнулся
Потому что я знал, что у меня есть он, и я знал, что сделаю это стильно.
Я говорю вам, что часы - это мощная вещь;
В тех плотно раненых пружинах есть ужасная сила.
И карманная чашка джентльмена остается у его сердца,
И вот с чего может начаться урон.
Теперь я не машина, но я могу работать, когда я выберу,
С хорошими руками, как если бы я что -то мог доказать.
Итак, я не спал всю ночь среди винтов, пружин и винтов,
И я не остановился, пока не прошел через себя.
Я сфальсифицировал часы, чтобы сделать больше, чем просто звонить,
И я ни разу не обрушился на глубину моего преступления -
Самое идеальное изобретение, которое все еще сохраняло безупречное время.
На следующей неделе молодой человек зашел в магазин,
Понял блеск в часы и заплатил на месте.
Он намол
Он пришел на грязную и постоянную остановку.
Теперь у мистера Макартура на руках кровь,
И он едва освободил залог, он разрушенный человек,
И, конечно, он знает, кто его падение запланировано,
Это все сработало как часы.
Что мистер Макартур смотрел по всему городу,
Но он не найдет меня сейчас, потому что я ухо на побережье.
И я обменяю смог на свежий соляный морской воздух
И он никогда не поймет, что я там.
Когда-то я был его учеником, в торговле часами,
И Минер заставил меня работать на каждую копейку моей заработной платы.
Пока он не обнаружил, что сможет заменить меня часовой машиной,
И он бросил меня прямо на улицу.
Я не из тех, кто бы погрузился и молился
Что он соискает отречься и разрешить остаться,
Поэтому я проклял его и ушел, и я торжественно поклялся, что он заплатил.
Теперь у мистера Макартура очень плохие глаза,
И он никогда не видел меня, когда покинул работу ночью.
И время от времени он забудет проверить
Что его мастерская была закрыта.
Нет, я не грабитель, а я не вандал.
Старик должен был страдать, но я хотел что -то большее:
Я хотел, чтобы он почувствовал, и знал, что это я,
И я знал, что его часы были ключом.
Я сидел в его мастерской, мои мысли бегали дикой,
Тогда это внезапно ударило меня, и я поднял голову, и я улыбнулся
Потому что я знал, что у меня есть он, и я знал, что сделаю это стильно.
Я говорю вам, что часы - это мощная вещь;
В тех плотно раненых пружинах есть ужасная сила.
И карманная чашка джентльмена остается у его сердца,
И вот с чего может начаться урон.
Теперь я не машина, но я могу работать, когда я выберу,
С хорошими руками, как если бы я что -то мог доказать.
Итак, я не спал всю ночь среди винтов, пружин и винтов,
И я не остановился, пока не прошел через себя.
Я сфальсифицировал часы, чтобы сделать больше, чем просто звонить,
И я ни разу не обрушился на глубину моего преступления -
Самое идеальное изобретение, которое все еще сохраняло безупречное время.
На следующей неделе молодой человек зашел в магазин,
Понял блеск в часы и заплатил на месте.
Он намол
Он пришел на грязную и постоянную остановку.
Теперь у мистера Макартура на руках кровь,
И он едва освободил залог, он разрушенный человек,
И, конечно, он знает, кто его падение запланировано,
Это все сработало как часы.
Другие песни исполнителя: