The Killers feat. Toni Halliday - A Great Big Sled
текст песни
2
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
The Killers feat. Toni Halliday - A Great Big Sled - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
This snowman is shaping up to be an eight but not out of ten
The robots awake to find that they've been taped down
Wondering when they break though these chains
But little boys have action toys for brains
I'm living proof, it can last a long time, now the girls up
The street are innocent and sweet while their all in bed
They got their makeup and dreams of wonderland
Sprinkled inside their heads soon they will change
But tonight Hollywood hills never seem so strange
Their mothers pray it will last a long time
I wanna roll around like a kid in the snow
I wanna relearn what I already know
Just let me take flight dressed in red
Through the night on a great big sled
I wanna wish you merry Christmas
Ho, ho, ho
Now the boys are all grown up
And there working their fingers to the bone
They go around chasing them girls on the weekend
You know they still can't be alone
I've been raking my brain
With thoughts of peace and love
How on earth did we get so mixed up
I pray to God, it don't last a long time
I wanna roll around like a kid in the snow
I wanna relearn what I already know
Just let me take flight dressed in red
Through the night on a great big sled
I hear the sound of bells
There's something on the roof
I wonder what this night will bring
I wanna roll around like a kid in the snow
I wanna relearn what I already know
Just let me take flight dressed in red
Through the night on a great big sled
I wanna wish you merry Christmas
Can't do that
I wanna wish you merry Christmas
Can't do that
The robots awake to find that they've been taped down
Wondering when they break though these chains
But little boys have action toys for brains
I'm living proof, it can last a long time, now the girls up
The street are innocent and sweet while their all in bed
They got their makeup and dreams of wonderland
Sprinkled inside their heads soon they will change
But tonight Hollywood hills never seem so strange
Their mothers pray it will last a long time
I wanna roll around like a kid in the snow
I wanna relearn what I already know
Just let me take flight dressed in red
Through the night on a great big sled
I wanna wish you merry Christmas
Ho, ho, ho
Now the boys are all grown up
And there working their fingers to the bone
They go around chasing them girls on the weekend
You know they still can't be alone
I've been raking my brain
With thoughts of peace and love
How on earth did we get so mixed up
I pray to God, it don't last a long time
I wanna roll around like a kid in the snow
I wanna relearn what I already know
Just let me take flight dressed in red
Through the night on a great big sled
I hear the sound of bells
There's something on the roof
I wonder what this night will bring
I wanna roll around like a kid in the snow
I wanna relearn what I already know
Just let me take flight dressed in red
Through the night on a great big sled
I wanna wish you merry Christmas
Can't do that
I wanna wish you merry Christmas
Can't do that
Этот снеговик вырисовывается на восемь, но не на десять.
Роботы проснулись и обнаружили, что их привязали скотчем.
Интересно, когда же они прорвутся сквозь эти цепи.
Но у маленьких мальчиков вместо мозгов — игрушки.
Я живое доказательство, это может длиться долго, теперь девочки встают.
Улицы невинны и милы, пока они в постели.
Они накрашены и мечтают о стране чудес.
Они посыпаны в их головах, и скоро они изменятся.
Но сегодня вечером Голливудские холмы никогда не кажутся такими странными.
Их матери молятся, чтобы это длилось долго.
Я хочу кататься, как ребёнок, в снегу.
Я хочу заново узнать то, что уже знаю.
Просто позволь мне взлететь в красном.
Всю ночь на больших санях.
Я хочу пожелать тебе счастливого Рождества.
Хо-хо-хо.
Теперь мальчики совсем выросли.
И работают до изнеможения.
Они гоняются за своими девчонками по выходным.
Ты знаешь, они всё ещё не могут быть одни.
Я разгребаю свой... мозг
С мыслями о мире и любви
Как же мы так перепутались? Молю Бога, чтобы это не продлилось долго.
Я хочу кататься, как ребёнок, в снегу.
Я хочу заново узнать то, что уже знаю.
Просто позволь мне взлететь, одетый в красное.
Сквозь ночь на больших санях.
Я слышу звон колокольчиков.
Что-то на крыше.
Интересно, что принесёт эта ночь.
Я хочу кататься, как ребёнок, в снегу.
Я хочу заново узнать то, что уже знаю.
Просто позволь мне взлететь, одетый в красное.
Сквозь ночь на больших санях.
Я хочу пожелать тебе счастливого Рождества.
Не могу.
Я хочу пожелать тебе счастливого Рождества.
Не могу.
Роботы проснулись и обнаружили, что их привязали скотчем.
Интересно, когда же они прорвутся сквозь эти цепи.
Но у маленьких мальчиков вместо мозгов — игрушки.
Я живое доказательство, это может длиться долго, теперь девочки встают.
Улицы невинны и милы, пока они в постели.
Они накрашены и мечтают о стране чудес.
Они посыпаны в их головах, и скоро они изменятся.
Но сегодня вечером Голливудские холмы никогда не кажутся такими странными.
Их матери молятся, чтобы это длилось долго.
Я хочу кататься, как ребёнок, в снегу.
Я хочу заново узнать то, что уже знаю.
Просто позволь мне взлететь в красном.
Всю ночь на больших санях.
Я хочу пожелать тебе счастливого Рождества.
Хо-хо-хо.
Теперь мальчики совсем выросли.
И работают до изнеможения.
Они гоняются за своими девчонками по выходным.
Ты знаешь, они всё ещё не могут быть одни.
Я разгребаю свой... мозг
С мыслями о мире и любви
Как же мы так перепутались? Молю Бога, чтобы это не продлилось долго.
Я хочу кататься, как ребёнок, в снегу.
Я хочу заново узнать то, что уже знаю.
Просто позволь мне взлететь, одетый в красное.
Сквозь ночь на больших санях.
Я слышу звон колокольчиков.
Что-то на крыше.
Интересно, что принесёт эта ночь.
Я хочу кататься, как ребёнок, в снегу.
Я хочу заново узнать то, что уже знаю.
Просто позволь мне взлететь, одетый в красное.
Сквозь ночь на больших санях.
Я хочу пожелать тебе счастливого Рождества.
Не могу.
Я хочу пожелать тебе счастливого Рождества.
Не могу.