The Mentalist, season.01 - episode.02.14
текст песни
35
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
The Mentalist, season.01 - episode.02.14 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
14. 16.54 - 18.58
Teresa: Randall tried to kiss melanie because he thought it was on his account that she didn't leave.
Patrick: But in fact, she didn't leave because of randall.
Teresa: She was meeting somebody else.
Patrick: Are we gonna see raquel again?
Teresa: She's on her way in now.
Van pelt: I did the database search. I'm e-mailing the results.
Teresa: I'm gonna put you on speaker.
Van pelt: It's not much. One pop for the brand of silver tape used two months ago in fairfield--an abduction case.
Patrick: What happened?
Van pelt: Delores sanchez, a female, 22, migrant farm laborer abducted at a bus stop. She doesn't know how. She wakes up on a bed in a motel room all tied up in duct tape, unharmed. The cleaners found her. Never saw her abductors. No suspects. Fairfield p.d.concluded it was a drunken prank. The complainant sanchez left town, so the case kind of drifted away.
Patrick: This is very interesting.
Teresa: Let's knock off on tangents already.
Patrick: Any other correlations?
Van pelt: Uh, yes, actually. Sanchez is a redhead like o'keefe.
Teresa: Cool down. It's a common brand of tape, and there's a quarter million redheaded women in california.
Patrick: Yeah, yeah, you're right. Yeah. Just supposing, for fun, that it was the same guy did both crimes. He kidnaps a redheaded girl, ties her up, takes her to a motel room, has her at his mercy but does nothing. Months later, kidnaps another redheaded girl, but his planning is not good enough, and he kills her in a panic to keep her quiet. What does that say?
Teresa: He's an idiot?
Patrick: He's new to this, and he's conflicted. He's hungry to do terrible things, but his conscience and his fear tell him not to. So he's not yet going into this with the proper focus and planning, and stuff goes wrong.
Teresa: Or you're making that up, and melanie was murdered by her secret lover we can be fairly certain she was meeting at the exact time of her abduction.
Van pelt: Excuse me. I'm still here. What would you like me to do?
Patrick: Call all the motels within 10 miles of shand creek. Find one that had a cash booking who didn't show on the night of the murder.
Teresa: No, let's work the solid leads first. Cross-check all the full-size black trucks with known criminals in the napa area.
Van pelt: Yes, ma'am.
Teresa: Look, if the boyfriend angle doesn't work, we'll look at your trainee psychopath, okay?
Patrick: Okay.
Teresa: Randall tried to kiss melanie because he thought it was on his account that she didn't leave.
Patrick: But in fact, she didn't leave because of randall.
Teresa: She was meeting somebody else.
Patrick: Are we gonna see raquel again?
Teresa: She's on her way in now.
Van pelt: I did the database search. I'm e-mailing the results.
Teresa: I'm gonna put you on speaker.
Van pelt: It's not much. One pop for the brand of silver tape used two months ago in fairfield--an abduction case.
Patrick: What happened?
Van pelt: Delores sanchez, a female, 22, migrant farm laborer abducted at a bus stop. She doesn't know how. She wakes up on a bed in a motel room all tied up in duct tape, unharmed. The cleaners found her. Never saw her abductors. No suspects. Fairfield p.d.concluded it was a drunken prank. The complainant sanchez left town, so the case kind of drifted away.
Patrick: This is very interesting.
Teresa: Let's knock off on tangents already.
Patrick: Any other correlations?
Van pelt: Uh, yes, actually. Sanchez is a redhead like o'keefe.
Teresa: Cool down. It's a common brand of tape, and there's a quarter million redheaded women in california.
Patrick: Yeah, yeah, you're right. Yeah. Just supposing, for fun, that it was the same guy did both crimes. He kidnaps a redheaded girl, ties her up, takes her to a motel room, has her at his mercy but does nothing. Months later, kidnaps another redheaded girl, but his planning is not good enough, and he kills her in a panic to keep her quiet. What does that say?
Teresa: He's an idiot?
Patrick: He's new to this, and he's conflicted. He's hungry to do terrible things, but his conscience and his fear tell him not to. So he's not yet going into this with the proper focus and planning, and stuff goes wrong.
Teresa: Or you're making that up, and melanie was murdered by her secret lover we can be fairly certain she was meeting at the exact time of her abduction.
Van pelt: Excuse me. I'm still here. What would you like me to do?
Patrick: Call all the motels within 10 miles of shand creek. Find one that had a cash booking who didn't show on the night of the murder.
Teresa: No, let's work the solid leads first. Cross-check all the full-size black trucks with known criminals in the napa area.
Van pelt: Yes, ma'am.
Teresa: Look, if the boyfriend angle doesn't work, we'll look at your trainee psychopath, okay?
Patrick: Okay.
14. 16.54 – 18.58
Тереза: Рэндалл пытался поцеловать Мелани, потому что думал, что из-за него она не ушла.
Патрик: Но на самом деле она ушла не из-за Рэндалла.
Тереза: Она встречалась с кем-то еще.
Патрик: Мы снова увидим Ракель?
Тереза: Она уже едет.
Ван Пелт: Я провел поиск по базе данных. Результаты отправляю на почту.
Тереза: Я включу громкую связь.
Ван Пелт: Это не так уж и много. Один случай из-за серебряной ленты, использованной два месяца назад в Фэрфилде, - дело о похищении.
Патрик: Что случилось?
Ван Пелт: Делорес Санчес, женщина, 22 года, сельскохозяйственный рабочий-мигрант, похищенная на автобусной остановке. Она не знает как. Она просыпается на кровати в номере мотеля, вся связанная изолентой и невредимая. Ее нашли уборщики. Никогда не видела ее похитителей. Никаких подозреваемых. Полиция Фэрфилда пришла к выводу, что это была пьяная шутка. Заявитель Санчес уехал из города, так что дело отошло на второй план.
Патрик: Это очень интересно.
Тереза: Давайте уже перейдём по касательной.
Патрик: Есть еще какие-нибудь корреляции?
Ван Пелт: Да, вообще-то. Санчес рыжий, как О'Киф.
Тереза: Остынь. Это распространенная марка скотча, а в Калифорнии четверть миллиона рыжеволосых женщин.
Патрик: Да, да, ты прав. Ага. Просто предположим, ради интереса, что оба преступления совершил один и тот же парень. Он похищает рыжеволосую девушку, связывает ее, отвозит в номер мотеля, держит ее в своей власти, но ничего не делает. Несколько месяцев спустя похищает еще одну рыжеволосую девушку, но его план недостаточно хорош, и он в панике убивает ее, чтобы заставить ее замолчать. Что это говорит?
Тереза: Он идиот?
Патрик: Он новичок в этом деле, и у него противоречия. Он жаждет совершать ужасные поступки, но его совесть и страх говорят ему не делать этого. Итак, он еще не приступил к этому с должным вниманием и планированием, и все идет не так.
Тереза: Или ты это выдумываешь, и Мелани была убита своим тайным любовником, и мы можем быть вполне уверены, что она встречалась именно в то время, когда ее похитили.
Ван Пелт: Извините. Я все еще здесь. Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Патрик: Обзвоните все мотели в радиусе 10 миль от Шанд-Крик. Найдите человека, у которого была бронь за наличные, и который не явился в ночь убийства.
Тереза: Нет, давайте сначала поработаем над главными героями. Перепроверьте все полноразмерные черные грузовики с известными преступниками в районе Напы.
Ван Пелт: Да, мэм.
Тереза: Слушай, если точка зрения парня не сработает, мы посмотрим на твоего психопата-стажера, ладно?
Патрик: Хорошо.
Тереза: Рэндалл пытался поцеловать Мелани, потому что думал, что из-за него она не ушла.
Патрик: Но на самом деле она ушла не из-за Рэндалла.
Тереза: Она встречалась с кем-то еще.
Патрик: Мы снова увидим Ракель?
Тереза: Она уже едет.
Ван Пелт: Я провел поиск по базе данных. Результаты отправляю на почту.
Тереза: Я включу громкую связь.
Ван Пелт: Это не так уж и много. Один случай из-за серебряной ленты, использованной два месяца назад в Фэрфилде, - дело о похищении.
Патрик: Что случилось?
Ван Пелт: Делорес Санчес, женщина, 22 года, сельскохозяйственный рабочий-мигрант, похищенная на автобусной остановке. Она не знает как. Она просыпается на кровати в номере мотеля, вся связанная изолентой и невредимая. Ее нашли уборщики. Никогда не видела ее похитителей. Никаких подозреваемых. Полиция Фэрфилда пришла к выводу, что это была пьяная шутка. Заявитель Санчес уехал из города, так что дело отошло на второй план.
Патрик: Это очень интересно.
Тереза: Давайте уже перейдём по касательной.
Патрик: Есть еще какие-нибудь корреляции?
Ван Пелт: Да, вообще-то. Санчес рыжий, как О'Киф.
Тереза: Остынь. Это распространенная марка скотча, а в Калифорнии четверть миллиона рыжеволосых женщин.
Патрик: Да, да, ты прав. Ага. Просто предположим, ради интереса, что оба преступления совершил один и тот же парень. Он похищает рыжеволосую девушку, связывает ее, отвозит в номер мотеля, держит ее в своей власти, но ничего не делает. Несколько месяцев спустя похищает еще одну рыжеволосую девушку, но его план недостаточно хорош, и он в панике убивает ее, чтобы заставить ее замолчать. Что это говорит?
Тереза: Он идиот?
Патрик: Он новичок в этом деле, и у него противоречия. Он жаждет совершать ужасные поступки, но его совесть и страх говорят ему не делать этого. Итак, он еще не приступил к этому с должным вниманием и планированием, и все идет не так.
Тереза: Или ты это выдумываешь, и Мелани была убита своим тайным любовником, и мы можем быть вполне уверены, что она встречалась именно в то время, когда ее похитили.
Ван Пелт: Извините. Я все еще здесь. Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Патрик: Обзвоните все мотели в радиусе 10 миль от Шанд-Крик. Найдите человека, у которого была бронь за наличные, и который не явился в ночь убийства.
Тереза: Нет, давайте сначала поработаем над главными героями. Перепроверьте все полноразмерные черные грузовики с известными преступниками в районе Напы.
Ван Пелт: Да, мэм.
Тереза: Слушай, если точка зрения парня не сработает, мы посмотрим на твоего психопата-стажера, ладно?
Патрик: Хорошо.
Другие песни исполнителя: