The Rentals - Elon Musk Is Making Me Sad
текст песни
14
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
The Rentals - Elon Musk Is Making Me Sad - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
You have the power to save, you have the power to save me
Let me tell you the tale about a rivalry, grab an Eagle Number Two and keep the score
There were these two young boys that came from average broken homes
With all the luxuries, the middle class affords Oh, Lord
Elon's making me so sad cause I calculated the math of our birthdates
And I had a head start out of the start gate, two years plus eighty-six days, but that all went to waste
Oh, Elon you're making me so sad cause the race that I wanted to have was not much of a race
And I tried, Love and for a moment, I thrived, Love, but could not keep my stride up to keep pace
But for a second, there's no question, I had the lead in Ninety-Five
I mismanaged my advantage like a rocket ship you blasted by to incredible heights
Incredible heights
In Nineteen Eighty-Two, on Christmas day
Santa gave us each a brand-new Commodore
I used mine to make fake I.D.'s and buy beer in Junior High
While my foe studied every bit of that 8bit whore
Are you keeping score?
Cause Elon's making me so sad cause I calculated the math of our birthdates
And I had a head start out of the start gate, two years plus eighty-six days, but that all went to waste
Oh, Elon you're making me so sad cause the race that I wanted to have was not much of a race
And I tried, Love and for a moment, I thrived, Love, but could not keep my stride up to keep pace
But for a second, there's no question, I had the lead in Ninety-Five
But the small ambitions of a musician, I could not keep my eye on the prize
I watched you fly by to incredible heights
When it's time to say goodbye, what will they write on my tombstone?
Just that last little line from the Happy Days Video? Not so good, Jonze
Hey, Elon (hey, Elon!) I don't know what I have become (hey, Elon!)
I need someone to help change my fate I think you can save me (Can you save me?)
Do you think you can save me? (I think you can save me!)
Do you have the power to help me escape?
Oh, Elon, let me be the first one, of your new civilization to be saved
Yes, I'll try, Love! I swear to you I can thrive, Love, this time I'll keep my stride up and keep pace
Only you can change my Q-score make me the first one out of that door
First boots out on the Martian Floor to proclaim, oh, that Elon, sent me all the way, Son
A hundred thirty-nine million miles away, oh
Elon, send me away, send me away, Elon, send me away
Elon, tell me I'm saved, tell me I'm saved, Elon tell me I'm saved
You have the power to save, you have the power to save me
You have the power to save, you have the power to save me
(Send me away)
And then I will say, I went to Mars and won the race, yeah, I will say, I took first-place
Oh, I rode that Old Heart of Gold the whole way and in the end, HEY, I won the race!
Oh, oh, Elon, let me win the race, win the race, oh, Elon, let me take first place!
Elon, tell me I am saved, I am saved, Elon tell me I am saved
(Send me away!)
You have the power to save me, tell me I'm saved
Elon, tell me I am saved
You have the power to save me, send me away
You have the power to save.
Let me tell you the tale about a rivalry, grab an Eagle Number Two and keep the score
There were these two young boys that came from average broken homes
With all the luxuries, the middle class affords Oh, Lord
Elon's making me so sad cause I calculated the math of our birthdates
And I had a head start out of the start gate, two years plus eighty-six days, but that all went to waste
Oh, Elon you're making me so sad cause the race that I wanted to have was not much of a race
And I tried, Love and for a moment, I thrived, Love, but could not keep my stride up to keep pace
But for a second, there's no question, I had the lead in Ninety-Five
I mismanaged my advantage like a rocket ship you blasted by to incredible heights
Incredible heights
In Nineteen Eighty-Two, on Christmas day
Santa gave us each a brand-new Commodore
I used mine to make fake I.D.'s and buy beer in Junior High
While my foe studied every bit of that 8bit whore
Are you keeping score?
Cause Elon's making me so sad cause I calculated the math of our birthdates
And I had a head start out of the start gate, two years plus eighty-six days, but that all went to waste
Oh, Elon you're making me so sad cause the race that I wanted to have was not much of a race
And I tried, Love and for a moment, I thrived, Love, but could not keep my stride up to keep pace
But for a second, there's no question, I had the lead in Ninety-Five
But the small ambitions of a musician, I could not keep my eye on the prize
I watched you fly by to incredible heights
When it's time to say goodbye, what will they write on my tombstone?
Just that last little line from the Happy Days Video? Not so good, Jonze
Hey, Elon (hey, Elon!) I don't know what I have become (hey, Elon!)
I need someone to help change my fate I think you can save me (Can you save me?)
Do you think you can save me? (I think you can save me!)
Do you have the power to help me escape?
Oh, Elon, let me be the first one, of your new civilization to be saved
Yes, I'll try, Love! I swear to you I can thrive, Love, this time I'll keep my stride up and keep pace
Only you can change my Q-score make me the first one out of that door
First boots out on the Martian Floor to proclaim, oh, that Elon, sent me all the way, Son
A hundred thirty-nine million miles away, oh
Elon, send me away, send me away, Elon, send me away
Elon, tell me I'm saved, tell me I'm saved, Elon tell me I'm saved
You have the power to save, you have the power to save me
You have the power to save, you have the power to save me
(Send me away)
And then I will say, I went to Mars and won the race, yeah, I will say, I took first-place
Oh, I rode that Old Heart of Gold the whole way and in the end, HEY, I won the race!
Oh, oh, Elon, let me win the race, win the race, oh, Elon, let me take first place!
Elon, tell me I am saved, I am saved, Elon tell me I am saved
(Send me away!)
You have the power to save me, tell me I'm saved
Elon, tell me I am saved
You have the power to save me, send me away
You have the power to save.
У тебя есть сила спасти, у тебя есть сила спасти меня
Позволь мне рассказать тебе историю о соперничестве, возьми Eagle Number Two и веди счёт
Были эти два молодых парня, которые вышли из обычных неполных семей
Со всей роскошью, которую может себе позволить средний класс О, Господи
Илон так расстраивает меня, потому что я подсчитал наши даты рождения
И у меня была фора на старте, два года плюс восемьдесят шесть дней, но всё это пошло прахом
О, Илон, ты так расстраиваешь меня, потому что гонка, которую я хотел провести, была не такой уж и гонкой
И я пытался, Любовь, и на мгновение я преуспел, Любовь, но не смог удержать темп
Но на секунду, нет сомнений, я лидировал в Девяносто пятом
Я неправильно распорядился своим преимуществом, как ракета, которую ты пронес на невероятные высоты
Невероятные высоты
В Тысяча девятьсот восемьдесят втором, на Рождество день
Санта подарил нам по новенькому Commodore
Я использовал свой, чтобы сделать поддельные удостоверения личности и купить пива в средней школе
Пока мой враг изучал каждую частичку этой 8-битной шлюхи
Ты ведешь счет?
Потому что Илон так расстраивает меня, потому что я подсчитал наши даты рождения
И у меня была фора на старте, два года плюс восемьдесят шесть дней, но все это пошло прахом
О, Илон, ты так расстраиваешь меня, потому что гонка, которую я хотел провести, была не такой уж и гонкой
И я пытался, Любовь, и на мгновение я преуспел, Любовь, но не смог удержать темп
Но на секунду, нет сомнений, я лидировал в Девяносто пятом
Но маленькие амбиции музыканта, я не мог удержать свой взгляд на призе
Я видел, как ты пролетаешь к невероятным высотам
Когда придет время прощаться, что они напишут на моем надгробии?
Только последняя строчка из видео Happy Days? Не очень, Джонз
Эй, Илон (эй, Илон!) Я не знаю, кем я стал (эй, Илон!)
Мне нужен кто-то, кто поможет изменить мою судьбу. Я думаю, ты можешь меня спасти (Ты можешь меня спасти?)
Ты думаешь, ты можешь меня спасти? (Я думаю, ты можешь меня спасти!)
Есть ли у тебя сила помочь мне сбежать?
О, Илон, позволь мне стать первым, кого спасет твоя новая цивилизация
Да, я попробую, Любовь! Клянусь тебе, я смогу преуспеть, Любовь, на этот раз я буду держать шаг и не отставать
Только ты можешь изменить мой Q-счет, сделай меня первым, кто выйдет из этой двери
Первые ботинки на Марсианском полу, чтобы провозгласить, о, что Илон послал меня всю дорогу, Сын
В ста тридцати девяти миллионах миль отсюда, о
Илон, отправь меня, отправь меня, Илон, отправь меня
Илон, скажи мне, что я спасен, скажи мне, что я спасен, Илон, скажи мне, что я спасен
У тебя есть сила спасти, у тебя есть сила спасти меня
У тебя есть сила спасти, у тебя есть сила спасти меня
(Отправь меня)
И тогда я скажу, что я отправился на Марс и выиграл гонку, да, я скажу, что я занял первое место
О, я ехал на этом Old Heart of Gold всю дорогу и в конце, ЭЙ, я выиграл гонку!
О, о, Илон, позволь мне выиграть гонку, выиграть гонку, о, Илон, позволь мне занять первое место!
Илон, скажи мне, что я спасен, я спасен, Илон, скажи мне, что я спасен
(Отправь меня!)
У тебя есть сила спасти меня, скажи мне, что я спасен
Илон, скажи мне, что я спасен
У тебя есть сила спасти меня, отпусти меня
У тебя есть сила спасти.
Позволь мне рассказать тебе историю о соперничестве, возьми Eagle Number Two и веди счёт
Были эти два молодых парня, которые вышли из обычных неполных семей
Со всей роскошью, которую может себе позволить средний класс О, Господи
Илон так расстраивает меня, потому что я подсчитал наши даты рождения
И у меня была фора на старте, два года плюс восемьдесят шесть дней, но всё это пошло прахом
О, Илон, ты так расстраиваешь меня, потому что гонка, которую я хотел провести, была не такой уж и гонкой
И я пытался, Любовь, и на мгновение я преуспел, Любовь, но не смог удержать темп
Но на секунду, нет сомнений, я лидировал в Девяносто пятом
Я неправильно распорядился своим преимуществом, как ракета, которую ты пронес на невероятные высоты
Невероятные высоты
В Тысяча девятьсот восемьдесят втором, на Рождество день
Санта подарил нам по новенькому Commodore
Я использовал свой, чтобы сделать поддельные удостоверения личности и купить пива в средней школе
Пока мой враг изучал каждую частичку этой 8-битной шлюхи
Ты ведешь счет?
Потому что Илон так расстраивает меня, потому что я подсчитал наши даты рождения
И у меня была фора на старте, два года плюс восемьдесят шесть дней, но все это пошло прахом
О, Илон, ты так расстраиваешь меня, потому что гонка, которую я хотел провести, была не такой уж и гонкой
И я пытался, Любовь, и на мгновение я преуспел, Любовь, но не смог удержать темп
Но на секунду, нет сомнений, я лидировал в Девяносто пятом
Но маленькие амбиции музыканта, я не мог удержать свой взгляд на призе
Я видел, как ты пролетаешь к невероятным высотам
Когда придет время прощаться, что они напишут на моем надгробии?
Только последняя строчка из видео Happy Days? Не очень, Джонз
Эй, Илон (эй, Илон!) Я не знаю, кем я стал (эй, Илон!)
Мне нужен кто-то, кто поможет изменить мою судьбу. Я думаю, ты можешь меня спасти (Ты можешь меня спасти?)
Ты думаешь, ты можешь меня спасти? (Я думаю, ты можешь меня спасти!)
Есть ли у тебя сила помочь мне сбежать?
О, Илон, позволь мне стать первым, кого спасет твоя новая цивилизация
Да, я попробую, Любовь! Клянусь тебе, я смогу преуспеть, Любовь, на этот раз я буду держать шаг и не отставать
Только ты можешь изменить мой Q-счет, сделай меня первым, кто выйдет из этой двери
Первые ботинки на Марсианском полу, чтобы провозгласить, о, что Илон послал меня всю дорогу, Сын
В ста тридцати девяти миллионах миль отсюда, о
Илон, отправь меня, отправь меня, Илон, отправь меня
Илон, скажи мне, что я спасен, скажи мне, что я спасен, Илон, скажи мне, что я спасен
У тебя есть сила спасти, у тебя есть сила спасти меня
У тебя есть сила спасти, у тебя есть сила спасти меня
(Отправь меня)
И тогда я скажу, что я отправился на Марс и выиграл гонку, да, я скажу, что я занял первое место
О, я ехал на этом Old Heart of Gold всю дорогу и в конце, ЭЙ, я выиграл гонку!
О, о, Илон, позволь мне выиграть гонку, выиграть гонку, о, Илон, позволь мне занять первое место!
Илон, скажи мне, что я спасен, я спасен, Илон, скажи мне, что я спасен
(Отправь меня!)
У тебя есть сила спасти меня, скажи мне, что я спасен
Илон, скажи мне, что я спасен
У тебя есть сила спасти меня, отпусти меня
У тебя есть сила спасти.
Другие песни исполнителя: