Tibet Mantra - Om Mani Padme Hum
текст песни
36
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Tibet Mantra - Om Mani Padme Hum - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Ом мани падме хум (санскр. ॐ मणि पद्मे हूँ) — вероятно, одна из самых известных мантр в буддизме Махаяны (особенно характерная для ламаизма), шестислоговая мантра бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары. Зачастую её буквально переводят как «О! Жемчужина в цветке лотоса!». Мантра в особенности ассоциируется с Шадакшари (Господином Шести слогов) — воплощением Авалокитешвары и имеет глубокий сакральный смысл.
Эта мантра наделена множеством значений. Все они сводятся к объяснению смысла совокупности сакральных звуков составляющих её слогов. Сама мантра редко интерпретируется в значении, обусловленном её буквальным переводом.
В частности, Далай-лама XIV (Тензин Гьяцо) поясняет, что мантра олицетворяет собой чистоту тела, речей и разума Будды. Второе слово (мани — «жемчужина») соотносится с альтруистическим стремлением к просветлению, состраданием и любовью. Третье слово (падме — «цветок лотоса») соотносится с мудростью. Четвёртое слово (хум) олицетворяет неделимость практики (метода) и мудрости.
Традиционно данная мантра широко и часто цитируется тибетскими буддистами, так как, по их мнению, помогает пробудить природу Будды, которая, согласно Уттаратантре, содержится во всех созданиях.
Эта мантра наделена множеством значений. Все они сводятся к объяснению смысла совокупности сакральных звуков составляющих её слогов. Сама мантра редко интерпретируется в значении, обусловленном её буквальным переводом.
В частности, Далай-лама XIV (Тензин Гьяцо) поясняет, что мантра олицетворяет собой чистоту тела, речей и разума Будды. Второе слово (мани — «жемчужина») соотносится с альтруистическим стремлением к просветлению, состраданием и любовью. Третье слово (падме — «цветок лотоса») соотносится с мудростью. Четвёртое слово (хум) олицетворяет неделимость практики (метода) и мудрости.
Традиционно данная мантра широко и часто цитируется тибетскими буддистами, так как, по их мнению, помогает пробудить природу Будды, которая, согласно Уттаратантре, содержится во всех созданиях.
Ом мани падме хум (санскр. ॐ मणि पद्मे हूँ) — вероятно, одна из самых известных мантр в буддизме Махаяны (особенно характерная для ламаизма), шестислоговая мантра бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары. Often it is literally translated as “Oh! The pearl in the lotus flower! ” The mantra is especially associated with Shadakshari (the master of six syllables) - the embodiment of avalokiteshvara and has a deep sacred meaning.
This mantra is endowed with many values. All of them boil down to explaining the meaning of the totality of sacred sounds that make up its syllables. The mantra itself is rarely interpreted in the meaning due to its literal translation.
In particular, the Dalai Lama XIV (Tenzin Giazo) explains that the mantra personifies the purity of the body, speeches and minds of the Buddha. The second word (Mani - “Pearl”) correlates with an altruistic desire for enlightenment, compassion and love. The third word (Padme - “Lotus Flower”) correlates with wisdom. The fourth word (Hum) personifies the indivisibility of practice (method) and wisdom.
Traditionally, this mantra is widely and often quoted by Tibetan Buddhists, as, in their opinion, it helps to arouse the nature of the Buddha, which, according to the Uttaratantra, is contained in all creatures.
This mantra is endowed with many values. All of them boil down to explaining the meaning of the totality of sacred sounds that make up its syllables. The mantra itself is rarely interpreted in the meaning due to its literal translation.
In particular, the Dalai Lama XIV (Tenzin Giazo) explains that the mantra personifies the purity of the body, speeches and minds of the Buddha. The second word (Mani - “Pearl”) correlates with an altruistic desire for enlightenment, compassion and love. The third word (Padme - “Lotus Flower”) correlates with wisdom. The fourth word (Hum) personifies the indivisibility of practice (method) and wisdom.
Traditionally, this mantra is widely and often quoted by Tibetan Buddhists, as, in their opinion, it helps to arouse the nature of the Buddha, which, according to the Uttaratantra, is contained in all creatures.