Tina Asacura - Ring Of Fortune
текст песни
32
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Tina Asacura - Ring Of Fortune - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
свет солнечный сожми в руках...
прощай, мой сон, утро настает.
просто взгляни, в моих глазах воспоминания разлуки
мимолетная печаль через минуту пропадет
ты улыбнись, не нужно слез, ведь ты не одинок
твои объятия распахнуты,
я в них тону, в который раз.
осколки далеких снов вижу в твоих глазах...
я помолюсь за то, чтобы эти сны однажды сбылись
я знаю, ты как маяк вдалеке меня встречаешь
пусть стрелки на часах продолжают идти,
раскрасим мир красотой забытой мечты.
пластиковое пусть,
но мое сердце бьется в такт с твоим
не забывай же, пожалуйста помни и
мы встретимся вновь в твоих снах я обещаю
___________________________________
Hikari wo atsumete…
Sayonara no omoide wo
Hitomi ni tataete mitsumeru yume tooku
Kowarete shimau utakata no memorii
Samishisa no namida sotto fukou
Nobashita te wa kanransha
Yasashiku toraete
Mezamesou na kioku no kakera
Utsumuite kiete hoshii to inoru kedo
Kimi ga mitsukete kureta kono koe wo
Ugokidashita tokei no hari sekai wa yagate irodzuite
Purasutikku no kokoro ga kagayakidasu yo
Wasurenai de oboete ite
Itsuka mata meguriaeru hi made
________________________________
Адаптивный перевод by Tina Asacura
прощай, мой сон, утро настает.
просто взгляни, в моих глазах воспоминания разлуки
мимолетная печаль через минуту пропадет
ты улыбнись, не нужно слез, ведь ты не одинок
твои объятия распахнуты,
я в них тону, в который раз.
осколки далеких снов вижу в твоих глазах...
я помолюсь за то, чтобы эти сны однажды сбылись
я знаю, ты как маяк вдалеке меня встречаешь
пусть стрелки на часах продолжают идти,
раскрасим мир красотой забытой мечты.
пластиковое пусть,
но мое сердце бьется в такт с твоим
не забывай же, пожалуйста помни и
мы встретимся вновь в твоих снах я обещаю
___________________________________
Hikari wo atsumete…
Sayonara no omoide wo
Hitomi ni tataete mitsumeru yume tooku
Kowarete shimau utakata no memorii
Samishisa no namida sotto fukou
Nobashita te wa kanransha
Yasashiku toraete
Mezamesou na kioku no kakera
Utsumuite kiete hoshii to inoru kedo
Kimi ga mitsukete kureta kono koe wo
Ugokidashita tokei no hari sekai wa yagate irodzuite
Purasutikku no kokoro ga kagayakidasu yo
Wasurenai de oboete ite
Itsuka mata meguriaeru hi made
________________________________
Адаптивный перевод by Tina Asacura
Sunny light in your hands ...
Goodbye, my dream, morning comes.
Just take a look, in my eyes the memories of separation
Fleeting sadness will disappear in a minute
You smile, there are no tears, because you are not alone
Your arms are open
I am drowning in them, for the umpteenth time.
I see fragments of distant dreams in your eyes ...
I will pray for these dreams to come true
I know, you meet me like a lighthouse in the distance
Let the arrows on the clock continue to go,
We color the world with the beauty of a forgotten dream.
Plastic, let
But my heart beats in time with your
Do not forget, please remember and
We will meet again in your dreams I promise
___________________________________
Hikari Wo Atsumete ...
Sayonara No Omoide Wo
Hitomi Ni Tataete Mitsumeru Yum tooku
Kowarete Shimau Utakata No Memorii
Samishisa no name sotto fukou
Nobashita te wa kanransha
Yasashiku Torate
Mezamesou na kioku no kakera
UTSUMUITE KIETE HOSHII to Inor Kedo
Kimi Ga Mitsukete Kureta Kono Koe Wo
Ugokidashita to hari sekai wa yagate irdzuite
Purasutikku no kokoro ga kagayakidasu yo
Wasurenai de Oboete ite
Itsuka Mata Meguriaeru Hi Made
__________________________________
Adaptive translation by tina asacura
Goodbye, my dream, morning comes.
Just take a look, in my eyes the memories of separation
Fleeting sadness will disappear in a minute
You smile, there are no tears, because you are not alone
Your arms are open
I am drowning in them, for the umpteenth time.
I see fragments of distant dreams in your eyes ...
I will pray for these dreams to come true
I know, you meet me like a lighthouse in the distance
Let the arrows on the clock continue to go,
We color the world with the beauty of a forgotten dream.
Plastic, let
But my heart beats in time with your
Do not forget, please remember and
We will meet again in your dreams I promise
___________________________________
Hikari Wo Atsumete ...
Sayonara No Omoide Wo
Hitomi Ni Tataete Mitsumeru Yum tooku
Kowarete Shimau Utakata No Memorii
Samishisa no name sotto fukou
Nobashita te wa kanransha
Yasashiku Torate
Mezamesou na kioku no kakera
UTSUMUITE KIETE HOSHII to Inor Kedo
Kimi Ga Mitsukete Kureta Kono Koe Wo
Ugokidashita to hari sekai wa yagate irdzuite
Purasutikku no kokoro ga kagayakidasu yo
Wasurenai de Oboete ite
Itsuka Mata Meguriaeru Hi Made
__________________________________
Adaptive translation by tina asacura
Другие песни исполнителя: