Tosch - Aloha Heja He
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Tosch - Aloha Heja He - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Hab die ganze Welt gesehen
Von Singapur bis Aberdeen
Wenn du mich fragst wo's am schönsten war
Sag ich Sansibar
Es war 'ne harte Überfahrt
Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt
Hab die Welt verflucht
In den Wind gespuckt
Und salziges Wasser geschluckt
Als wir den Anker warfen
War es himmlische Ruh
Und die Sonne stand senkrecht am Himmel
Als ich über die Reeling sah
Da glaubte ich zu träumen
Da waren tausend Boote
Und sie hielten auf uns zu
In den Booten waren Männer und Frauen
Ihre Leiber glänzten in der Sonne
Und sie sangen ein Lied
Das kam mir seltsam bekannt vor
Aber so hatt' ich's noch nie gehört
Ooh, so hatt' ich's noch nie gehört
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Ihre Boote machten längsseits fest
Und mit dem Wind wehte Gelächter herüber
Sie nahmen ihre Blumenkränze ab
Und warfen sie zu uns herüber
Heee und schon war die Party im Gange
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Ich hab das Paradies gesehen
Es war um 1910
Der Steuermann hatte Matrosen am Mast
Und den Zahlmeister ha'm die Gonokokken vernascht
Aber sonst waren wir bei bester Gesundheit
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Von Singapur bis Aberdeen
Wenn du mich fragst wo's am schönsten war
Sag ich Sansibar
Es war 'ne harte Überfahrt
Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt
Hab die Welt verflucht
In den Wind gespuckt
Und salziges Wasser geschluckt
Als wir den Anker warfen
War es himmlische Ruh
Und die Sonne stand senkrecht am Himmel
Als ich über die Reeling sah
Da glaubte ich zu träumen
Da waren tausend Boote
Und sie hielten auf uns zu
In den Booten waren Männer und Frauen
Ihre Leiber glänzten in der Sonne
Und sie sangen ein Lied
Das kam mir seltsam bekannt vor
Aber so hatt' ich's noch nie gehört
Ooh, so hatt' ich's noch nie gehört
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Ihre Boote machten längsseits fest
Und mit dem Wind wehte Gelächter herüber
Sie nahmen ihre Blumenkränze ab
Und warfen sie zu uns herüber
Heee und schon war die Party im Gange
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Ich hab das Paradies gesehen
Es war um 1910
Der Steuermann hatte Matrosen am Mast
Und den Zahlmeister ha'm die Gonokokken vernascht
Aber sonst waren wir bei bester Gesundheit
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Я видел весь мир
От Сингапура до Абердина
Если вы спросите меня, где было самое красивое
Я говорю Занзибар
Это был трудный переход
Десять недель просто мыть пол
Проклял мир
Плевать на ветер
И глотнул соленую воду
Когда мы бросили якорь
Это был райский покой
И солнце стояло вертикально в небе
Когда я посмотрел через перила
Тогда я думал, что мне снится
Там была тысяча лодок
И они подошли к нам
В лодках были мужчины и женщины.
Их тела сияли на солнце
И они спели песню
Это казалось странно знакомым
Но я никогда раньше не слышал такого
Ох, я никогда раньше такого не слышал
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Их лодки пришвартованы рядом
И смех унес ветер
Они сняли цветочные венки
И бросил их нам
Хе-и вот так вечеринка началась
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Я видел рай
Это было около 1910 года
У рулевого были матросы на мачте
И казначей получил гонококки
Но в остальном мы были здоровы
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
От Сингапура до Абердина
Если вы спросите меня, где было самое красивое
Я говорю Занзибар
Это был трудный переход
Десять недель просто мыть пол
Проклял мир
Плевать на ветер
И глотнул соленую воду
Когда мы бросили якорь
Это был райский покой
И солнце стояло вертикально в небе
Когда я посмотрел через перила
Тогда я думал, что мне снится
Там была тысяча лодок
И они подошли к нам
В лодках были мужчины и женщины.
Их тела сияли на солнце
И они спели песню
Это казалось странно знакомым
Но я никогда раньше не слышал такого
Ох, я никогда раньше такого не слышал
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Их лодки пришвартованы рядом
И смех унес ветер
Они сняли цветочные венки
И бросил их нам
Хе-и вот так вечеринка началась
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Я видел рай
Это было около 1910 года
У рулевого были матросы на мачте
И казначей получил гонококки
Но в остальном мы были здоровы
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй
Алоха, эй, эй