ABC

Txarango - Nits amb Txarango
текст песни

27

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Txarango - Nits amb Txarango - оригинальный текст песни, перевод, видео

1. NITS AMB TXARANGO

C E- D-
He caigut a terra i m’he aixecat.
A- G C
He caminat descalç quan cremava l’asfalt.
E- D-
Hi ha onades que m’han tombat,
A- G C
ones que mai haurien pogut tocar-me.
E- D- A- G
He estat al lloc que no tocava i he perdut el tren,
C E- D-
el temps, m’han caigut els somnis de les mans.
A- G C
El més vital entre les dents.
E- D-
He après el millor de la gent,
A- G C
he après de les fades
E- D- A- G C
però, però tinc, les butxaques foradades.
E- D- A- G C
Que de vegades és, és a l’aigüera el més calent
E- D-
I el més sensat no és urgent.

Tu que m’expliques cada ona del mar,
el duel contra l’embat vençut, deixa que plorin els teus ulls.
Tu sempre dius que s’atrauen els bons desitjos si están vius,
cap ona mai més podría tocar-te.
No demanis perdó que no som de goma i no reboten els cops.
Tu que rius tan que encomanes pau al teu voltant
perdona’t, deixa’t cuidar perqué som els teus germans.
Recordo nits impressionants on cantàvem delicies al port
de la ciutat que ens va fer forts
Recordo nits impresionants

F C G A- G
Dins meu crida, una veu rebel crida!
F C G A- G
Dins meu crida, obre la nit obre la mar!
F C G A- G
Obre, crida, una veu rebel crida!
F C G
Dins meu crida, crida!

És la rialla la casa de tots
on va néixer un somni dolç, un clown, un equilibrista del son,
un mim de muda batalla que balla les danses del circ.
El nostre elixir, és son volem anar,
a la festa de disfresses, a la lluna, a Clownia
amb tu, tu que rius tan que fas màgia a cada instant
a cada plaça de la ciutat del mar.
Nostre llar, nostre far, nostre foc a poc a poc valent calent s’encen
Quan la gràcia i la desgracia es donaven la mà
Llàstima, llàstima. Però recordeu germans que la vida regala
C D- E- D-
Una bicicleta a qui pedala

Dins meu crida, una veu rebel crida!
Dins meu crida, obre la nit obre la mar!
Obre, crida, una veu rebel crida!
Dins meu crida, crida !
Obre els seus vells carrers, obre les valls.
S’obre als meus ulls menuts, obre els encants.
Obre la seva nit sobre la mar.
Obre una veu rebel que crida!
Obre un basar de revetlla. Obre les mans.
Obre als teus ulls l’asil. Obre el ramal.
Obre la seva nit sobre la mar.
Obre una veu rebel que crida!

F C
Obre-la, obre-la, obre-la, obre-la, obre-la!
G A-
Una veu rebel que crida!
F C
Obre-la, obre-la, obre-la, obre-la, obre-la!
G
Obre la nit, obre la mar!

Dins meu crida, una veu rebel crida!
Dins meu crida, obre la nit obre la mar!
Obre, crida, una veu rebel crida!
Dins meu crida, crida!

F / G / A- G
Nits amb Txarango
F / G / A- / G / C E- D- A- G
Vull la nostre cançó
1. НОЧИ С ЦАРАНГО

C E- D-
Я упал на землю и поднялся.
А-Г С
Я ходил босиком, когда горел асфальт.
Э- Д-
Есть волны, которые сбили меня с ног,
А-Г С
волны, которые никогда не могли коснуться меня.
Э-Д-А-Г
Я был не в том месте и опоздал на поезд,
C E- D-
время мои мечты выпали из моих рук.
А-Г С
Самое жизненно важное между зубами.
Э- Д-
Я научился лучшему у людей,
А-Г С
Я учился у фей
E- D- A- G C
но, но у меня карманы проколоты.
E- D- A- G C
Что иногда бывает, в раковине самое жаркое
Э- Д-
И самое разумное – это не срочно.

Ты, объясняющий мне каждую волну моря,
поединок против натиска побежденных, пусть твои глаза плачут.
Ты всегда говоришь, что добрые пожелания притягиваются, если они живые,
ни одна волна больше не сможет коснуться тебя.
Не извиняйтесь, потому что мы не резиновые и удары не отскакивают.
Вы, кто так много смеетесь, что распространяете мир вокруг себя
прости себя, позволь о себе позаботиться, потому что мы твои братья.
Я помню потрясающие ночи, когда мы пели песни в гавани.
города, который сделал нас сильными
Я помню удивительные ночи

FC G A-G
Внутри меня взывает, взывает мятежный голос!
FC G A-G
Внутри меня зовёт, открой ночь, открой море!
FC G A-G
Открой, кричи, кричит мятежный голос!
ФК Г
Внутри меня кричит, кричит!

Дом каждого - смех
где родился сладкий сон, клоун, балансир сна,
немой боевой мим, танцующий цирковые танцы.
Наш эликсир – это сон, в который мы хотим уйти,
на костюмированной вечеринке, на Луне, в Клоунии
с тобой, ты так много смеешься, что каждое мгновение творишь волшебство
на каждой площади города моря.
Наш очаг, наш маяк, наш огонь постепенно разгорается смело.
Когда благодать и несчастье пожали друг другу руки
Очень плохо, очень плохо. Но помните, братья, что жизнь отдает
C D- E- D-
Велосипед, который крутит педали

Внутри меня взывает, взывает мятежный голос!
Внутри меня зовёт, открой ночь, открой море!
Открой, кричи, кричит мятежный голос!
Внутри меня кричит, кричит!
Откройте его старые улицы, откройте долины.
Оно открывается моим маленьким глазам, оно открывает прелести.
Он открывает свою ночь на море.
Откройте мятежный голос, который кричит!
Откройте карнавальный базар. Откройте руки.
Откройте глаза на приют. Откройте ветку.
Он открывает свою ночь на море.
Откройте мятежный голос, который кричит!

ФК
Открой, открой, открой, открой, открой!
Г А-
Мятежный голос, который кричит!
ФК
Открой, открой, открой, открой, открой!
г
Открой ночь, открой море!

Внутри меня взывает, взывает мятежный голос!
Внутри меня зовёт, открой ночь, открой море!
Открой, кричи, кричит мятежный голос!
Внутри меня кричит, кричит!

Ф/Г/А-Г
Ночи с Чаранго
F / G / A- / G / C E- D- A- G
я хочу нашу песню

Другие песни исполнителя:

Все тексты Txarango

Верный ли текст песни?  Да | Нет