Uriah Heep - Salisbury 1971 - Bird Of Prey
текст песни
29
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Uriah Heep - Salisbury 1971 - Bird Of Prey - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
I can see that look that sends me where
you try to move in closer if you dare.
So I will sit and play my waiting game.
And for a while I know you'll do the same.
Oh No!
Watches like an eagle from its tree,
then like a bird of prey she captured me.
But I am older and more wise than you.
Bird of prey - straight into me you fool.
Oh No!
Now every time I try to set her free - Yeah! Ooh!
I'm glad to say she comes right back to me - Ah!
But if I knew she didn't want to stay - Yeah! Ooh Ah!
I wouldn't try to keep that lovely bird of prey - Ooh Ah!
Ooh Ah!
you try to move in closer if you dare.
So I will sit and play my waiting game.
And for a while I know you'll do the same.
Oh No!
Watches like an eagle from its tree,
then like a bird of prey she captured me.
But I am older and more wise than you.
Bird of prey - straight into me you fool.
Oh No!
Now every time I try to set her free - Yeah! Ooh!
I'm glad to say she comes right back to me - Ah!
But if I knew she didn't want to stay - Yeah! Ooh Ah!
I wouldn't try to keep that lovely bird of prey - Ooh Ah!
Ooh Ah!
Я вижу тот взгляд, который отправляет меня куда
Вы пытаетесь приблизиться, если вы смеете.
Так что я буду сидеть и играть в свою игру ожидания.
И какое -то время я знаю, что вы сделаете то же самое.
О, нет!
Часы, как орел с его дерева,
Тогда, как птица добычи, она запечатлела меня.
Но я старше и более мудрый, чем ты.
Птица жертвы - прямо во мне ты дурак.
О, нет!
Теперь каждый раз, когда я пытаюсь освободить ее - да! О, ох!
Я рад сказать, что она возвращается ко мне - ах!
Но если бы я знал, что она не хочет оставаться - да! О, ах!
Я бы не стал пытаться сохранить эту прекрасную жертву - ох, ах!
О, ах!
Вы пытаетесь приблизиться, если вы смеете.
Так что я буду сидеть и играть в свою игру ожидания.
И какое -то время я знаю, что вы сделаете то же самое.
О, нет!
Часы, как орел с его дерева,
Тогда, как птица добычи, она запечатлела меня.
Но я старше и более мудрый, чем ты.
Птица жертвы - прямо во мне ты дурак.
О, нет!
Теперь каждый раз, когда я пытаюсь освободить ее - да! О, ох!
Я рад сказать, что она возвращается ко мне - ах!
Но если бы я знал, что она не хочет оставаться - да! О, ах!
Я бы не стал пытаться сохранить эту прекрасную жертву - ох, ах!
О, ах!