ABC

Д. Шостакович. Из еврейской народной поэзии - 7. Песня о нужде
текст песни

41

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Д. Шостакович. Из еврейской народной поэзии - 7. Песня о нужде - оригинальный текст песни, перевод, видео

Александр Масленников (тенор)

ПЕСНЯ О НУЖДЕ (сл. Б. Шафира, перевод с еврейского Б. Семенова)

Крыша спит над чердаком под соломой сладким сном.
В колыбельке спит дитя без пеленок, нагишом.
Гоп, гоп, выше, выше!
Ест коза солому с крыши.
Гоп, гоп, выше, выше!
Ест коза солому с крыши. Ой!
Колыбель на чердаке,
Паучок в ней ткет беду.
Радость он мою сосет,
Мне оставив лишь нужду.
Гоп, гоп, выше, выше!
Ест коза солому с крыши.
Гоп, гоп, выше, выше!
Ест коза солому с крыши. Ой!
Петушок на чердаке, ярко красный гребешок.
Ой, жена, займи для деток хлеба черствого кусок.
Гоп, гоп, выше, выше!
Ест коза солому с крыши.
Гоп, гоп, выше, выше!
Ест коза солому с крыши. Ой!
Alexander Maslennikov (tenor)

Song of the need (Sl. B. Shafira, Translation from Jewish B. Semenova)

The roof is sleeping above the attic under the straw sweet sleep.
In the cradle sleeps the child without a diaper, Nagish.
Gop, gop, above, above!
Eats a goat with a straw from the roof.
Gop, gop, above, above!
Eats a goat with a straw from the roof. Ouch!
Cradle in the attic
Fuchkes in her place trouble.
Joy he sucks my
I only leave for me.
Gop, gop, above, above!
Eats a goat with a straw from the roof.
Gop, gop, above, above!
Eats a goat with a straw from the roof. Ouch!
Cockerel in the attic, bright red scallop.
Oh, wife, loan for babies of bread worn piece.
Gop, gop, above, above!
Eats a goat with a straw from the roof.
Gop, gop, above, above!
Eats a goat with a straw from the roof. Ouch!

Другие песни исполнителя:

Все тексты Д. Шостакович. Из еврейской народной поэзии

Верный ли текст песни?  Да | Нет