Watain - They Rode On
текст песни
16
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Watain - They Rode On - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
album: The Wild Hunt (2013)
track №6
- They Rode One -
Out of the dark, into the light,
In the dawn of terrestrial birth.
New-born yet older than time,
Conceived in the depths of the earth.
Though strange lay the waters from which they emerged,
They glanced upon the world as their own.
Yet deep in their hearts they knew all the time
That this was not really their home.
So they rode on.
Yes, they rode on.
On hidden roads, through barren wastelands,
Untrodden by both man and beast.
From the distance their fire was gleaming
Like a lamp amidst dark eternity.
A bitter moon hovered above them.
The night lit sole by its glow.
From high in a sky of ominous dye
In which dark clouds drifted slow.
So they rode on.
Yes, they rode on.
They rode with shut eyes as the sun rose.
Regardless of earth's vanity.
But with wide-open eyes, they paced the night
And pondered its mysteries.
They sat at the crossroads with high and with low,
Yet neither could alter their course.
Riches were offered unto them,
Yet indifferent and without remorse
They rode on.
Yes, they rode on.
And each lonely vagrant that crossed their path,
Felt how his heart grew cold.
Yet be marvelled at their scarred faces,
So beautiful, distant and old.
Some say they've heard them singing
In strange tongues of melancholy;
Of the gods, of the night, and of glory.
Of the dead, and their memory.
They rode on.
They rode on.
Say goodbye to the light.
Come twilight, come dark night.
Say goodbye to the light,
Come twilight, come dark night.
Could you have rode there with them?
Would you have joined their march?
Or would you have them ride on?
Away into the dark?
Would you have been able to let go?
Of illusions of right and of wrong?
And if they came to die;
Would you have rode on?
track №6
- They Rode One -
Out of the dark, into the light,
In the dawn of terrestrial birth.
New-born yet older than time,
Conceived in the depths of the earth.
Though strange lay the waters from which they emerged,
They glanced upon the world as their own.
Yet deep in their hearts they knew all the time
That this was not really their home.
So they rode on.
Yes, they rode on.
On hidden roads, through barren wastelands,
Untrodden by both man and beast.
From the distance their fire was gleaming
Like a lamp amidst dark eternity.
A bitter moon hovered above them.
The night lit sole by its glow.
From high in a sky of ominous dye
In which dark clouds drifted slow.
So they rode on.
Yes, they rode on.
They rode with shut eyes as the sun rose.
Regardless of earth's vanity.
But with wide-open eyes, they paced the night
And pondered its mysteries.
They sat at the crossroads with high and with low,
Yet neither could alter their course.
Riches were offered unto them,
Yet indifferent and without remorse
They rode on.
Yes, they rode on.
And each lonely vagrant that crossed their path,
Felt how his heart grew cold.
Yet be marvelled at their scarred faces,
So beautiful, distant and old.
Some say they've heard them singing
In strange tongues of melancholy;
Of the gods, of the night, and of glory.
Of the dead, and their memory.
They rode on.
They rode on.
Say goodbye to the light.
Come twilight, come dark night.
Say goodbye to the light,
Come twilight, come dark night.
Could you have rode there with them?
Would you have joined their march?
Or would you have them ride on?
Away into the dark?
Would you have been able to let go?
Of illusions of right and of wrong?
And if they came to die;
Would you have rode on?
Альбом: The Wild Hunt (2013)
Трек №6
- Они ехали один -
Из темноты, в свет,
На рассвете наземных родов.
Новорожденный, но старше, чем время,
Задумано в глубине земли.
Хотя Стрэндж положил воды, из которых они появились,
Они взглянули на мир как свой собственный.
Но глубоко в их сердцах они знали все время
Что это был не на самом деле их дом.
Поэтому они ехали.
Да, они ехали.
На скрытых дорогах, через бесплодные пустоши,
Неожиданный как человеком, так и зверем.
С расстояния их огонь сверкал
Как лампа среди темной вечности.
Горькая луна зависала над ними.
Ночная зажженная подошва от его сияния.
От высоко в небе зловещего красителя
В котором темные облака дрейфовали медленно.
Поэтому они ехали.
Да, они ехали.
Они ехали с закрытыми глазами, когда встало солнце.
Независимо от тщеславия Земли.
Но с широко открытыми глазами они ходили на ночь
И обдумывал его загадки.
Они сидели на перекрестке с высоким и с низким,
И все же ни один из них не мог изменить их курс.
Им предложили богатства,
Но безразличный и без раскаяния
Они ехали.
Да, они ехали.
И каждый одинокий бродяга, который пересек их путь,
Почувствовал, как его сердце стало холодным.
Но удивляться их лицам с шрамами,
Такой красивый, отдаленный и старый.
Некоторые говорят, что слышали, как они поют
Странными языками меланхолии;
Богов, ночи и славы.
Из мертвых и их памяти.
Они ехали.
Они ехали.
Попрощайтесь с светом.
Приходите сумерки, приходите темная ночь.
Попрощайтесь с светом,
Приходите сумерки, приходите темная ночь.
Не могли бы вы поехать туда с ними?
Вы бы присоединились к их маршу?
Или вы заставили бы их ездить?
Прочь в темноте?
Вы бы смогли отпустить?
Иллюзий правильного и неправильного?
И если они пришли умереть;
Вы бы поехали?
Трек №6
- Они ехали один -
Из темноты, в свет,
На рассвете наземных родов.
Новорожденный, но старше, чем время,
Задумано в глубине земли.
Хотя Стрэндж положил воды, из которых они появились,
Они взглянули на мир как свой собственный.
Но глубоко в их сердцах они знали все время
Что это был не на самом деле их дом.
Поэтому они ехали.
Да, они ехали.
На скрытых дорогах, через бесплодные пустоши,
Неожиданный как человеком, так и зверем.
С расстояния их огонь сверкал
Как лампа среди темной вечности.
Горькая луна зависала над ними.
Ночная зажженная подошва от его сияния.
От высоко в небе зловещего красителя
В котором темные облака дрейфовали медленно.
Поэтому они ехали.
Да, они ехали.
Они ехали с закрытыми глазами, когда встало солнце.
Независимо от тщеславия Земли.
Но с широко открытыми глазами они ходили на ночь
И обдумывал его загадки.
Они сидели на перекрестке с высоким и с низким,
И все же ни один из них не мог изменить их курс.
Им предложили богатства,
Но безразличный и без раскаяния
Они ехали.
Да, они ехали.
И каждый одинокий бродяга, который пересек их путь,
Почувствовал, как его сердце стало холодным.
Но удивляться их лицам с шрамами,
Такой красивый, отдаленный и старый.
Некоторые говорят, что слышали, как они поют
Странными языками меланхолии;
Богов, ночи и славы.
Из мертвых и их памяти.
Они ехали.
Они ехали.
Попрощайтесь с светом.
Приходите сумерки, приходите темная ночь.
Попрощайтесь с светом,
Приходите сумерки, приходите темная ночь.
Не могли бы вы поехать туда с ними?
Вы бы присоединились к их маршу?
Или вы заставили бы их ездить?
Прочь в темноте?
Вы бы смогли отпустить?
Иллюзий правильного и неправильного?
И если они пришли умереть;
Вы бы поехали?
Другие песни исполнителя: