yanaginagi - One Room Travel
текст песни
23
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
yanaginagi - One Room Travel - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Semai heya no naka sora wo nagameru kimi wa
Dokoka kanashige ni tsubuyaita
"Kono machi no mukou ni donna sekai ga aru no kana?"
Ano hi no boku wa nani mo ienakute
You, who gazed at the sky in a narrow room
Sighed sadly somewhere
"I wonder what kind of world there is beyond this town?"
The me of that day couldn't say anything
Nee, junbi wa ii?
Wasuremono wa nai?
Nani mo iranai kedo
Hey, are you ready?
Have you forgotten anything?
Although we won't need any of it
Saa, mokutekichi wa ato mou sukoshi da
Me wo akete mite
Come, our destination is just a little futher away
Open your eyes and see
Shikai wo umetsukusu daichi
Toumei yori mo sunda kuuki
Dokomade mo tsuzuku aozora ni te wo nobashite
Rokujou no heya ni egaita
Iro toridori no kono keshiki no naka e
Boku to tabi ni deyou
Air that's clearer than transparency
Reach your hands out to the blue sky that continues everywhere
Go on a journey with me
Into this mulitcolored landscape
Painted in a six-tatami mat room [1]
Donna soudai na keshiki yori
Kimi ga iru kono heya ga suki dakara
Te wo nobaseba kabe ni furete shimau kedo
Yagate iroasete shimau keredo
Because more than any grand scenery,
I like this room that you're in even more
Although you'll touch the wall if you stretch your arms out
Although it'll lose its color eventually
Kazefuku sougen mo kiridatsu keikoku mo
Kuchihateta iseki sae mo
Ima, futari no me no mae ni
The windblown meadows, and steep ravines
Even the crumbled ruins
Are in front of our eyes, right now
Nee, mado no soto wa
Itsumo to onaji kawaranai machinami
Demo, kokoro no naka doko ni demo yukeru
Me wo tojite mite
Hey, the streets outside the window
Are the same as ever
But in your heart, you can go anywhere
Close your eyes and see
Kumo yori mo takai sekaiju
Nana-iro ni hikaru mizuumi
Dokomade mo tsuzuku unabara ni te wo nobashite
Rokujou no heya ni egaita
Suisaishoku no kono keshiki wa
Itsuka kiete shimau kedo
Yggdrasil, even taller than the clouds
A spring, shining with the colors of the rainbow
Reach your hands out to the ocean which continues everywhere
Even though the watercolor scenery
Drawn in this six-tatami mat room
Will disappear someday
Tsugi no mokutekichi wa docchi?
Kimi ga nozonda sono keshiki wo
Nando mo boku ga egakidasou
Which is our next destination?
I'll draw that scene you long for
Over and over again
Dokoka kanashige ni tsubuyaita
"Kono machi no mukou ni donna sekai ga aru no kana?"
Ano hi no boku wa nani mo ienakute
You, who gazed at the sky in a narrow room
Sighed sadly somewhere
"I wonder what kind of world there is beyond this town?"
The me of that day couldn't say anything
Nee, junbi wa ii?
Wasuremono wa nai?
Nani mo iranai kedo
Hey, are you ready?
Have you forgotten anything?
Although we won't need any of it
Saa, mokutekichi wa ato mou sukoshi da
Me wo akete mite
Come, our destination is just a little futher away
Open your eyes and see
Shikai wo umetsukusu daichi
Toumei yori mo sunda kuuki
Dokomade mo tsuzuku aozora ni te wo nobashite
Rokujou no heya ni egaita
Iro toridori no kono keshiki no naka e
Boku to tabi ni deyou
Air that's clearer than transparency
Reach your hands out to the blue sky that continues everywhere
Go on a journey with me
Into this mulitcolored landscape
Painted in a six-tatami mat room [1]
Donna soudai na keshiki yori
Kimi ga iru kono heya ga suki dakara
Te wo nobaseba kabe ni furete shimau kedo
Yagate iroasete shimau keredo
Because more than any grand scenery,
I like this room that you're in even more
Although you'll touch the wall if you stretch your arms out
Although it'll lose its color eventually
Kazefuku sougen mo kiridatsu keikoku mo
Kuchihateta iseki sae mo
Ima, futari no me no mae ni
The windblown meadows, and steep ravines
Even the crumbled ruins
Are in front of our eyes, right now
Nee, mado no soto wa
Itsumo to onaji kawaranai machinami
Demo, kokoro no naka doko ni demo yukeru
Me wo tojite mite
Hey, the streets outside the window
Are the same as ever
But in your heart, you can go anywhere
Close your eyes and see
Kumo yori mo takai sekaiju
Nana-iro ni hikaru mizuumi
Dokomade mo tsuzuku unabara ni te wo nobashite
Rokujou no heya ni egaita
Suisaishoku no kono keshiki wa
Itsuka kiete shimau kedo
Yggdrasil, even taller than the clouds
A spring, shining with the colors of the rainbow
Reach your hands out to the ocean which continues everywhere
Even though the watercolor scenery
Drawn in this six-tatami mat room
Will disappear someday
Tsugi no mokutekichi wa docchi?
Kimi ga nozonda sono keshiki wo
Nando mo boku ga egakidasou
Which is our next destination?
I'll draw that scene you long for
Over and over again
Semai Heya no naka sora wo nagameru kimi wa
Dokoka kanashige ni tsubuyaita
"Коно Мачи нет Муку Ни Донна Секай Га Ару но не кана?"
Ano hi no boku wa nani mo ienakute
Ты, который смотрел на небо в узкой комнате
К сожалению, вздохнул
"Интересно, какой мир там находится за пределами этого города?"
Я тот день ничего не мог сказать
Урожденная, Джунби Ва II?
Wasuremono wa nai?
Нани Мо Иранай Кедо
Эй, ты готов?
Вы что -нибудь забыли?
Хотя нам не понадобится ничего из этого
Saa, Mokutekichi wa ato mou sukoshi da
Я, ты, улечен
Приходите, наш пункт назначения всего немного
Откройте глаза и посмотрите
Shikai wo umetsukusu daichi
Toumei Yori Mo Sunda Kuuki
Dokomade mo tsuzuku aozora ni te wo nobashite
Rokujou no hya ni egaita
Iro toridori no keshiki noka e
Boku tabi ni deyou
Воздух, который более ясен
Дотянись от рук к голубому небу, которое продолжается повсюду
Отправиться в путешествие со мной
В этот мультиколовый ландшафт
Нарисовано в коврике с шестью татами [1]
Donna Soudai na keshiki Yori
Kimi ga iru Kono Heya ga suki dakara
Te wo nobasaseba kabe ni furete shimau kedo
Yagate iroasete shimau kedero
Потому что больше, чем любой грандиозный пейзаж,
Мне нравится эта комната, в которой ты в еще больше
Хотя вы коснетесь стены, если вы вытягиваете руки
Хотя в конце концов он потеряет свой цвет
Kazefuku sougen mo kiridatsu keikoku mo
Kuchihateta iseki sae mo
Има, Футари, но я не Мэй ни
Ветряные луга и крутые овраги
Даже рассыпанные руины
Перед нашими глазами, прямо сейчас
Nee, мадо, но сото ва
Itrumo to onai kawaranai machinami
Демо, Кокоро но Нака Доко Ни Демо Юкеру
Я wo tojite mite
Эй, улицы за окном
Такие же, как и когда -либо
Но в своем сердце вы можете пойти куда угодно
Закройте глаза и посмотрите
Кумо Йори Мо Такай Секайджу
Нана-иро ни Хикару Мидзуми
Dokomade mo tsuzuku unabara ni te wo nobashite
Rokujou no heya ni egaita
Suisaishoku no Kono Keshiki WA
Итука Ките Шимау Кедо
Иггдрасиль, даже выше облаков
Весна, сияющая с цветами радуги
Дотянивать руки от океана, который продолжается повсюду
Хотя акварельные пейзажи
Нарисован в этой комнате для шеститамии коврика
Когда -нибудь исчезнет
Tsugi no mokutekichi wa docchi?
Kimi ga nozonda sono keshiki wo
Nando mo boku ga egakidasou
Какое наше следующее пункт назначения?
Я нарисую ту сцену, которую ты долго для
Снова и снова
Dokoka kanashige ni tsubuyaita
"Коно Мачи нет Муку Ни Донна Секай Га Ару но не кана?"
Ano hi no boku wa nani mo ienakute
Ты, который смотрел на небо в узкой комнате
К сожалению, вздохнул
"Интересно, какой мир там находится за пределами этого города?"
Я тот день ничего не мог сказать
Урожденная, Джунби Ва II?
Wasuremono wa nai?
Нани Мо Иранай Кедо
Эй, ты готов?
Вы что -нибудь забыли?
Хотя нам не понадобится ничего из этого
Saa, Mokutekichi wa ato mou sukoshi da
Я, ты, улечен
Приходите, наш пункт назначения всего немного
Откройте глаза и посмотрите
Shikai wo umetsukusu daichi
Toumei Yori Mo Sunda Kuuki
Dokomade mo tsuzuku aozora ni te wo nobashite
Rokujou no hya ni egaita
Iro toridori no keshiki noka e
Boku tabi ni deyou
Воздух, который более ясен
Дотянись от рук к голубому небу, которое продолжается повсюду
Отправиться в путешествие со мной
В этот мультиколовый ландшафт
Нарисовано в коврике с шестью татами [1]
Donna Soudai na keshiki Yori
Kimi ga iru Kono Heya ga suki dakara
Te wo nobasaseba kabe ni furete shimau kedo
Yagate iroasete shimau kedero
Потому что больше, чем любой грандиозный пейзаж,
Мне нравится эта комната, в которой ты в еще больше
Хотя вы коснетесь стены, если вы вытягиваете руки
Хотя в конце концов он потеряет свой цвет
Kazefuku sougen mo kiridatsu keikoku mo
Kuchihateta iseki sae mo
Има, Футари, но я не Мэй ни
Ветряные луга и крутые овраги
Даже рассыпанные руины
Перед нашими глазами, прямо сейчас
Nee, мадо, но сото ва
Itrumo to onai kawaranai machinami
Демо, Кокоро но Нака Доко Ни Демо Юкеру
Я wo tojite mite
Эй, улицы за окном
Такие же, как и когда -либо
Но в своем сердце вы можете пойти куда угодно
Закройте глаза и посмотрите
Кумо Йори Мо Такай Секайджу
Нана-иро ни Хикару Мидзуми
Dokomade mo tsuzuku unabara ni te wo nobashite
Rokujou no heya ni egaita
Suisaishoku no Kono Keshiki WA
Итука Ките Шимау Кедо
Иггдрасиль, даже выше облаков
Весна, сияющая с цветами радуги
Дотянивать руки от океана, который продолжается повсюду
Хотя акварельные пейзажи
Нарисован в этой комнате для шеститамии коврика
Когда -нибудь исчезнет
Tsugi no mokutekichi wa docchi?
Kimi ga nozonda sono keshiki wo
Nando mo boku ga egakidasou
Какое наше следующее пункт назначения?
Я нарисую ту сцену, которую ты долго для
Снова и снова
Другие песни исполнителя: