Картинки с выставки - 6. Два еврея, богатый и бедный, b
текст песни
52
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Картинки с выставки - 6. Два еврея, богатый и бедный, b - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Samuel Goldenberg und Schmuÿle (Самуэль Гольденберг и Шмуйле). Си-бемоль минор. Гартман подарил Мусоргскому два своих рисунка — «Сандомирский [еврей]» и «Еврей в меховой шапке. Сандомир», сделанных Гартманом в 1868 году в Польше. Стасов вспоминал: «Мусоргский сильно восхищался выразительностью этих картинок». Эти зарисовки польских евреев и послужили прототипами пьесы. В названии оба персонажа носят одно и то же имя, в одном случае солидно звучащее европеизированное Самуэль, с добавкой «дорогой» фамилии (нем. Goldenberg — золотая гора), в другом — простое, местечковое имя Шмуйле. Стасов при публикации изменил название пьесы на «Два польских еврея, богатый и бедный»[13]. В советских изданиях эта пьеса печаталась под названием «Два еврея, богатый и бедный».
Рисунки Гартмана, будучи всего лишь зарисовками, не претендовали на ту выразительность, которой добился Мусоргский в своей пьесе. Композитор не только объединил два портрета в один, но и заставил этих персонажей говорить между собой, раскрывая свои характеры. Речь первого из них звучит уверенно и весомо, с повелительными и нравоучительными интонациями, и построена на тяжеловесном проигрывании мелодии двумя руками в октаву. Дополнительно Мусоргский придал ей условно-ориентальный колорит с помощью так называемой цыганской (или венгерской) гаммы. Речь второго, бедного еврея, звучит контрастно первому, на дребезжащих верхних нотах с форшлагами, его голосу приданы жалобные и просительные интонации. В репризе пьесы обе темы звучат в контрапункте, причём в тех же ладах, в которых они звучали по отдельности. Тема Самуила звучит в си-бемоль миноре c указанными модализмами, а тема Шмуле — в fis-moll (или cis-moll; гармонические трактовки этой темы различаются ввиду того, что октавный звукоряд полностью не разворачивается). Пьеса заканчивается несколькими громкими нотами в октаву (очевидно, последнее слово сказал богатый).
Ещё задолго до написания «Картинок» Мусоргский критиковал оперу Серова «Юдифь» за неточность в изображении национальных характеров:
В ней много промахов, которые я назову музыкальными анахронизмами. Например: евреи (я часто слышал эти штучки) валяют без церемонии католические органные секунды… Пора перестать обращать евреев в христианство и католицизировать их.
Рисунки Гартмана, будучи всего лишь зарисовками, не претендовали на ту выразительность, которой добился Мусоргский в своей пьесе. Композитор не только объединил два портрета в один, но и заставил этих персонажей говорить между собой, раскрывая свои характеры. Речь первого из них звучит уверенно и весомо, с повелительными и нравоучительными интонациями, и построена на тяжеловесном проигрывании мелодии двумя руками в октаву. Дополнительно Мусоргский придал ей условно-ориентальный колорит с помощью так называемой цыганской (или венгерской) гаммы. Речь второго, бедного еврея, звучит контрастно первому, на дребезжащих верхних нотах с форшлагами, его голосу приданы жалобные и просительные интонации. В репризе пьесы обе темы звучат в контрапункте, причём в тех же ладах, в которых они звучали по отдельности. Тема Самуила звучит в си-бемоль миноре c указанными модализмами, а тема Шмуле — в fis-moll (или cis-moll; гармонические трактовки этой темы различаются ввиду того, что октавный звукоряд полностью не разворачивается). Пьеса заканчивается несколькими громкими нотами в октаву (очевидно, последнее слово сказал богатый).
Ещё задолго до написания «Картинок» Мусоргский критиковал оперу Серова «Юдифь» за неточность в изображении национальных характеров:
В ней много промахов, которые я назову музыкальными анахронизмами. Например: евреи (я часто слышал эти штучки) валяют без церемонии католические органные секунды… Пора перестать обращать евреев в христианство и католицизировать их.
Samuel Goldenberg und Schmuÿle (Samuel Goldenberg and Shmuyle). SI-Bemol Minor. Gartman gave Mussorgsky two of his drawings - “Sandomir [Jew]” and “Jew in a fur cap. Sandomir ”made by Gartman in 1868 in Poland. Stasov recalled: "Mussorgsky greatly admired the expressiveness of these pictures." These sketches of Polish Jews served as prototypes of the play. In the name, both characters have the same name, in one case a solid sounding European Samuel, with the addition of the “dear” surname (German. Goldenberg - the Golden Mountain), in the other - the simple, town name Shmuyle. During publication, Stasov changed the name of the play to “Two Polish Jews, rich and poor” [13]. In Soviet publications, this play was printed under the name "Two Jews, rich and poor."
The drawings of Gartman, being just sketches, did not claim the expressiveness that Mussorgsky achieved in his play. The composer not only united two portraits into one, but also forced these characters to speak among themselves, revealing his characters. The speech of the first of them sounds confident and weighty, with the Lords and moralizing intonations, and is built on a heavy playing the melody with both hands into the octave. Additionally, Mussorgsky gave her conditionally oriental flavor using the so-called gypsy (or Hungarian) gamut. The speech of the second, poor Jew, sounds contrasted by the first, on the rattling upper notes with the force, his voice was given mournful and suppressive intonations. In the reprise of the play, both topics sound in a counterpoint, and in the same frets in which they sounded separately. The theme of Samuel sounds in the S-Bemol of the Minor with the indicated modalisms, and the topic of Shmule in FIS-Moll (or CIS-Moll; harmonic interpretations of this topic differ due to the fact that the octave sound recharge does not completely unfold). The play ends with a few loud notes in the octave (obviously, the last word said the rich).
Long before the writing of “Pictures”, Mussorgsky criticized Serov’s opera “Judith” for inaccuracy in the depiction of national characters:
It has many misses that I will call with musical anachronisms. For example: Jews (I often heard these little things) are lying without a ceremony Catholic organ seconds ... It's time to stop turning Jews to Christianity and Catholicize them.
The drawings of Gartman, being just sketches, did not claim the expressiveness that Mussorgsky achieved in his play. The composer not only united two portraits into one, but also forced these characters to speak among themselves, revealing his characters. The speech of the first of them sounds confident and weighty, with the Lords and moralizing intonations, and is built on a heavy playing the melody with both hands into the octave. Additionally, Mussorgsky gave her conditionally oriental flavor using the so-called gypsy (or Hungarian) gamut. The speech of the second, poor Jew, sounds contrasted by the first, on the rattling upper notes with the force, his voice was given mournful and suppressive intonations. In the reprise of the play, both topics sound in a counterpoint, and in the same frets in which they sounded separately. The theme of Samuel sounds in the S-Bemol of the Minor with the indicated modalisms, and the topic of Shmule in FIS-Moll (or CIS-Moll; harmonic interpretations of this topic differ due to the fact that the octave sound recharge does not completely unfold). The play ends with a few loud notes in the octave (obviously, the last word said the rich).
Long before the writing of “Pictures”, Mussorgsky criticized Serov’s opera “Judith” for inaccuracy in the depiction of national characters:
It has many misses that I will call with musical anachronisms. For example: Jews (I often heard these little things) are lying without a ceremony Catholic organ seconds ... It's time to stop turning Jews to Christianity and Catholicize them.
Другие песни исполнителя: