Константин Плужников - Танеев - Рождение арфы
текст песни
41
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Константин Плужников - Танеев - Рождение арфы - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Сергей Иванович Танеев (1856 — 1915)
Рождение арфы (из "Ирландских мелодий"), соч.26 N1 (1908)
Стихи Т.Мура, пер.Эллиса
Константин Плужников, тенор
Одно я чудесное знаю придание:
У моря кудрявая нимфа жила,
Томилась бедняжка тоской ожидания
И горькие слезы о милом лила...
Но тщетно слезами она орошала
Волнистые пряди роскошных кудрей
И тщетно рыдающей песней своею
Пловцов задремавших от снов пробуждала...
Но сжалились боги, и чудо свершилось,
Вдруг арфа явилась из тела ея,
Волос ее пышных волна превратилась в
Волшебные струны печально звеня...
Пусть время несется, но с той же тоскою
Рокочет и стонет и дышит струна,
Когда я до арфы дотронусь рукою,
Все та же печаль и любовь в ней слышна...
Рождение арфы (из "Ирландских мелодий"), соч.26 N1 (1908)
Стихи Т.Мура, пер.Эллиса
Константин Плужников, тенор
Одно я чудесное знаю придание:
У моря кудрявая нимфа жила,
Томилась бедняжка тоской ожидания
И горькие слезы о милом лила...
Но тщетно слезами она орошала
Волнистые пряди роскошных кудрей
И тщетно рыдающей песней своею
Пловцов задремавших от снов пробуждала...
Но сжалились боги, и чудо свершилось,
Вдруг арфа явилась из тела ея,
Волос ее пышных волна превратилась в
Волшебные струны печально звеня...
Пусть время несется, но с той же тоскою
Рокочет и стонет и дышит струна,
Когда я до арфы дотронусь рукою,
Все та же печаль и любовь в ней слышна...
Sergey Ivanovich Taneyev (1856 - 1915)
The birth of a harp (from "Irish melodies"), so on. 26 N1 (1908)
Poems of T. Mura, per. Ellisa
Konstantin Pluzhnikov, tenor
One miraculous I know the giving:
By the sea, a curly nymph lived,
Languid the poor thing languished with longing for waiting
And bitter tears about Mila Lilu ...
But she irrigated vainly with tears
Wavy strands of luxurious curls
And in vain sobbing song with his
Plovtsov in their ways awakened ...
But the gods took pity, and the miracle happened,
Suddenly the harp appeared from her body,
Her lush hair has turned into
Magic strings are sadly ringing ...
Let the time be rushing, but with the same longing
The string rumbles and groans and breathes,
When I touch the harp with my hand,
All the same sadness and love in it is heard ...
The birth of a harp (from "Irish melodies"), so on. 26 N1 (1908)
Poems of T. Mura, per. Ellisa
Konstantin Pluzhnikov, tenor
One miraculous I know the giving:
By the sea, a curly nymph lived,
Languid the poor thing languished with longing for waiting
And bitter tears about Mila Lilu ...
But she irrigated vainly with tears
Wavy strands of luxurious curls
And in vain sobbing song with his
Plovtsov in their ways awakened ...
But the gods took pity, and the miracle happened,
Suddenly the harp appeared from her body,
Her lush hair has turned into
Magic strings are sadly ringing ...
Let the time be rushing, but with the same longing
The string rumbles and groans and breathes,
When I touch the harp with my hand,
All the same sadness and love in it is heard ...
Другие песни исполнителя: