Михаил Жванецкий - Крысюк
текст песни
50
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Михаил Жванецкий - Крысюк - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Он (по телефону). Девушка, девушка, в чем дело? У меня уже несколько дней молчит телефон, девушка?
Она. Как? Разве вам ничего не говорили?
Он. Нет.
Она. А вы открытку получали?
Он. Нет.
Она. Как? Вы же должны были получить.
Он. Да. А я не получил.
Она. Вы должны были получить. (Кладет трубку.)
Он (набирает). Девушка!..
Она. Пятнадцатая.
Он. Уважаемая пятнадцатая. У меня уже три дня молчит телефон.
Она. А вам ничего не говорили?..
Он. Нет, нет, ничего. И открытки не было. А что случилось?
Она. Должна была быть. А из управления вам звонили?
Он. Нет.
Она. Странно.
Он. Что случилось?
Она. Вам изменили номер.
Он. Девушка, миленькая, пятнадцатая, не бросайте. За что? Почему?
Она. Там узнаете.
Он. Может быть, вы знаете, почему нет писем, телеграмм. Уже очень долго.
Она. Как, вы еще не знаете? (Щелкнула. Отключилась.)
Он. Нет, нет. Что случилось? Пожалуйста!
Она (щелкнула, включилась). Уже месяц, как вам поменяли адрес.
Он. Ой! Ай! За что? Куда бежать? Всему дому поменяли?
Она (щелкнула). Нет. Только вам.
Он (растерянно). Что же делать? Я же так жду. А тут приходят письма, повестки на фамилию Крысюк. Куда их пересылать?
Она. Постойте, вам что, действительно ничего не говорили?
Он. Нет.
Она. Это вам.
Он. Как?.. Я же...
Она. У вас изменилась фамилия в связи с вводом новой станции. Разве вы не получали открытку?
Он. Нет... Что же теперь делать? Меня же никто не знает...
Она (щелкнула). Вас предупредили. Вот у меня список. Против вас стоит птичка: <Предупрежден>.
Он. Нет, нет. Я ничего не получал.
Она. Значит, получите. (Щелкнула, положила трубку.)
Он (набирает). Девушка...
Она. Восьмая.
Он. Мне пятнадцатую, пожалуйста.
Она. Минутку.
Он. Простите, милая пятнадцатая, как меня теперь зовут?
Она. Это Крысюк?
Он. Д-да...
Она. Сейчас, сейчас... Семен Эммануилович.
Он. Так я уже не...
Она. Нет-нет. Это все осталось. Год рождения - 1926.
Он. Мне же сорок два...
Она. Это по-старому. Вам теперь пятьдесят шесть, еврей!
Он. Опять?!
Она. Да. Родители - кулаки-землевладельцы.
Он. Откуда? Что? Какие землевладельцы? Мы из служащих...
Она. Нет, нет. Это изменено. Вам должны были послать открытку, но я вам могу зачитать, если хотите.
Он. Да. Да. Обязательно.
Она. Крысюк Семен Эммануилович, пятьдесят шесть лет, из раскулаченных, продавец.
Он. Кто?
Она. Продавец овощного отдела.
Он. Позвольте. Я врач. С высшим. Первый медицинский в пятьдесят втором году.
Она. Нет, нет. Это отменено. Вы продавец.
Он. Где, в каком магазине?
Она. Вы сейчас без работы. Вы под следствием и дали подписку.
Он. За что?
Она. Недовес, обвес. Этого в карточке нет, то ли вы скрывались. Я не поняла. Вам пришлют. Там что-то мелкое. Ну, у вас родственники там...
Он. Нет у меня там.
Она. Теперь есть.
Он. Где?
Она. В Турции.
Он. Турки?
Она. Нет... Сейчас палестинцы. Тут написано, что вы подавали какие-то документы. Что-то просили.
Он. Что просил?
Она. Тут не ясно. Вам отказано. И от соседей заявление. Просят вас изолировать.
Он. Мы же незнакомы. Я их никогда не видел.
Она. Просьба рассматривается. Скажите спасибо, что у меня время есть. Я не обязана отвечать, я завтра ухожу в декрет, так уж сегодня настроение хорошее!
Он. Спасибо вам, пятнадцатая, пусть ваш ребенок будет здоров.
Она. Так что вы сейчас из дому не выходите. Соседи могут избить вас.
Он. Ладно. Спасибо. А тут письма, повестки на имя Крысюка, что делать?
Она. Ну как? Отвечайте. Это вам все!
Он. Простите, у меня дети есть?
Она. Сейчас... Маша, посмотри у Крысюка дети... (Щелкнула.) Минуточку! (Щелкнула.) Двое. Сын восемнадцать и дочь двадцать семь.
Он. Где они?
Она. Он спрашивает, где они. (Щелчок.) Уехали в прошлом году.
Он. Они мне пишут?
Она. Минуточку. (Щелчок.) Им от вашего имени сообщили, что вы скончались.
Он. А всем, кто меня вспомнит под старой фамилией?..
Она. Лучше не стоит общаться. У вас и так хватает... Вам еще - курс лечени
Она. Как? Разве вам ничего не говорили?
Он. Нет.
Она. А вы открытку получали?
Он. Нет.
Она. Как? Вы же должны были получить.
Он. Да. А я не получил.
Она. Вы должны были получить. (Кладет трубку.)
Он (набирает). Девушка!..
Она. Пятнадцатая.
Он. Уважаемая пятнадцатая. У меня уже три дня молчит телефон.
Она. А вам ничего не говорили?..
Он. Нет, нет, ничего. И открытки не было. А что случилось?
Она. Должна была быть. А из управления вам звонили?
Он. Нет.
Она. Странно.
Он. Что случилось?
Она. Вам изменили номер.
Он. Девушка, миленькая, пятнадцатая, не бросайте. За что? Почему?
Она. Там узнаете.
Он. Может быть, вы знаете, почему нет писем, телеграмм. Уже очень долго.
Она. Как, вы еще не знаете? (Щелкнула. Отключилась.)
Он. Нет, нет. Что случилось? Пожалуйста!
Она (щелкнула, включилась). Уже месяц, как вам поменяли адрес.
Он. Ой! Ай! За что? Куда бежать? Всему дому поменяли?
Она (щелкнула). Нет. Только вам.
Он (растерянно). Что же делать? Я же так жду. А тут приходят письма, повестки на фамилию Крысюк. Куда их пересылать?
Она. Постойте, вам что, действительно ничего не говорили?
Он. Нет.
Она. Это вам.
Он. Как?.. Я же...
Она. У вас изменилась фамилия в связи с вводом новой станции. Разве вы не получали открытку?
Он. Нет... Что же теперь делать? Меня же никто не знает...
Она (щелкнула). Вас предупредили. Вот у меня список. Против вас стоит птичка: <Предупрежден>.
Он. Нет, нет. Я ничего не получал.
Она. Значит, получите. (Щелкнула, положила трубку.)
Он (набирает). Девушка...
Она. Восьмая.
Он. Мне пятнадцатую, пожалуйста.
Она. Минутку.
Он. Простите, милая пятнадцатая, как меня теперь зовут?
Она. Это Крысюк?
Он. Д-да...
Она. Сейчас, сейчас... Семен Эммануилович.
Он. Так я уже не...
Она. Нет-нет. Это все осталось. Год рождения - 1926.
Он. Мне же сорок два...
Она. Это по-старому. Вам теперь пятьдесят шесть, еврей!
Он. Опять?!
Она. Да. Родители - кулаки-землевладельцы.
Он. Откуда? Что? Какие землевладельцы? Мы из служащих...
Она. Нет, нет. Это изменено. Вам должны были послать открытку, но я вам могу зачитать, если хотите.
Он. Да. Да. Обязательно.
Она. Крысюк Семен Эммануилович, пятьдесят шесть лет, из раскулаченных, продавец.
Он. Кто?
Она. Продавец овощного отдела.
Он. Позвольте. Я врач. С высшим. Первый медицинский в пятьдесят втором году.
Она. Нет, нет. Это отменено. Вы продавец.
Он. Где, в каком магазине?
Она. Вы сейчас без работы. Вы под следствием и дали подписку.
Он. За что?
Она. Недовес, обвес. Этого в карточке нет, то ли вы скрывались. Я не поняла. Вам пришлют. Там что-то мелкое. Ну, у вас родственники там...
Он. Нет у меня там.
Она. Теперь есть.
Он. Где?
Она. В Турции.
Он. Турки?
Она. Нет... Сейчас палестинцы. Тут написано, что вы подавали какие-то документы. Что-то просили.
Он. Что просил?
Она. Тут не ясно. Вам отказано. И от соседей заявление. Просят вас изолировать.
Он. Мы же незнакомы. Я их никогда не видел.
Она. Просьба рассматривается. Скажите спасибо, что у меня время есть. Я не обязана отвечать, я завтра ухожу в декрет, так уж сегодня настроение хорошее!
Он. Спасибо вам, пятнадцатая, пусть ваш ребенок будет здоров.
Она. Так что вы сейчас из дому не выходите. Соседи могут избить вас.
Он. Ладно. Спасибо. А тут письма, повестки на имя Крысюка, что делать?
Она. Ну как? Отвечайте. Это вам все!
Он. Простите, у меня дети есть?
Она. Сейчас... Маша, посмотри у Крысюка дети... (Щелкнула.) Минуточку! (Щелкнула.) Двое. Сын восемнадцать и дочь двадцать семь.
Он. Где они?
Она. Он спрашивает, где они. (Щелчок.) Уехали в прошлом году.
Он. Они мне пишут?
Она. Минуточку. (Щелчок.) Им от вашего имени сообщили, что вы скончались.
Он. А всем, кто меня вспомнит под старой фамилией?..
Она. Лучше не стоит общаться. У вас и так хватает... Вам еще - курс лечени
He (by phone). Girl, girl, what's the matter? My phone, girl is silent for several days?
She. How? Didn't they tell you anything?
He. No.
She. Have you received a postcard?
He. No.
She. How? You should have received.
He. Yes. And I did not.
She. You should have been get. (Putting the phone.)
He (picks up). Young woman!..
She. The fifteenth.
He. Dear fifteenth. My phone has been silent for three days.
She. Didn't they tell you anything? ..
He. No no nothing. And there was no postcard. And what happened?
She. It should have been. Did you call you from the control?
He. No.
She. Strange.
He. What's happened?
She. They changed your number.
He. The girl, cute, fifteenth, do not leave. For what? Why?
She. You will find out there.
He. Maybe you know why there are no letters, telegrams. For a very long time.
She. How do you not know yet? (Clicked. I disconnected.)
He. No no. What's happened? Please!
She (clicked, turned on). For a month, as you have changed the address.
He. Oh! Ah! For what? Where to run? Have you changed the whole house?
She (clicked). No. Only you.
He (bewildered). What to do? I'm waiting so. And then letters come, the summons for the name of Krysyuk. Where to send them?
She. Wait, do you really say anything to you?
He. No.
She. It is for you.
He. How? .. I ...
She. Your surname has changed in connection with the entry of the new station. Didn't you get a postcard?
He. No ... what to do now? Nobody knows me ...
She (clicked). You were warned. Here I have a list. There is a bird against you:.
He. No no. I did not receive anything.
She. So get it. (Clicked, hung up.)
He (picks up). Young woman...
She. Eighth.
He. I am the fifteenth, please.
She. Minute.
He. Sorry, dear fifteenth, what is my name now?
She. Is this a rat?
He. D-yes ...
She. Now, now ... Semyon Emmanuilovich.
He. So I'm not ...
She. No no. This is all left. Year of birth - 1926.
He. I am forty -two ...
She. This is the old way. You are now fifty six, Jew!
He. Again?!
She. Yes. Parents - fists -landowners.
He. Where? What? What landowners? We are from employees ...
She. No no. This is changed. You should have sent a postcard, but I can read you if you want.
He. Yes. Yes. Necessarily.
She. Krysyuk Semyon Emmanuilovich, fifty -six years old, of dispossessed, seller.
He. Who?
She. The seller of the vegetable department.
He. Let me. I am a doctor. With the highest. The first medical in the fifty -second year.
She. No no. This is canceled. You are a seller.
He. Where, in which store?
She. You are now without work. You, under investigation, gave a subscription.
He. For what?
She. Underwear, body kit. This is not in the card, or you were hiding. I didn't understand. They will send you. There is something small. Well, you have relatives there ...
He. I'm not there.
She. Now it is.
He. Where?
She. In Turkey.
He. Turks?
She. No ... now Palestinians. It says that you submitted some documents. They asked for something.
He. What did you ask?
She. It is not clear here. You are refused. And from the neighbors a statement. They ask you to isolate.
He. But we do not know each other. I have never seen them.
She. The request is considered. Say thank you for having time. I am not obliged to answer, I am going on maternity leave tomorrow, so today the mood is good!
He. Thank you, the fifteenth, let your child be healthy.
She. So you don’t leave home now. Neighbors can beat you.
He. OK. Thank you. And here are letters, a summons in the name of Krysyuk, what to do?
She. Well, how? Answer. That's it!
He. Sorry, do I have children?
She. Now ... Masha, look at Krysyuk children ... (clicked.) A minute! (Clicked.) Two. The son is eighteen and the daughter is twenty -seven.
He. Where are they?
She. He asks where they are. (Click.) We left last year.
He. Do they write to me?
She. Minute. (Click.) They were informed on your behalf that you died.
He. And to everyone who will remember me under the old name? ..
She. Better not to communicate. You have enough ... you still - the course of the treatment
She. How? Didn't they tell you anything?
He. No.
She. Have you received a postcard?
He. No.
She. How? You should have received.
He. Yes. And I did not.
She. You should have been get. (Putting the phone.)
He (picks up). Young woman!..
She. The fifteenth.
He. Dear fifteenth. My phone has been silent for three days.
She. Didn't they tell you anything? ..
He. No no nothing. And there was no postcard. And what happened?
She. It should have been. Did you call you from the control?
He. No.
She. Strange.
He. What's happened?
She. They changed your number.
He. The girl, cute, fifteenth, do not leave. For what? Why?
She. You will find out there.
He. Maybe you know why there are no letters, telegrams. For a very long time.
She. How do you not know yet? (Clicked. I disconnected.)
He. No no. What's happened? Please!
She (clicked, turned on). For a month, as you have changed the address.
He. Oh! Ah! For what? Where to run? Have you changed the whole house?
She (clicked). No. Only you.
He (bewildered). What to do? I'm waiting so. And then letters come, the summons for the name of Krysyuk. Where to send them?
She. Wait, do you really say anything to you?
He. No.
She. It is for you.
He. How? .. I ...
She. Your surname has changed in connection with the entry of the new station. Didn't you get a postcard?
He. No ... what to do now? Nobody knows me ...
She (clicked). You were warned. Here I have a list. There is a bird against you:
He. No no. I did not receive anything.
She. So get it. (Clicked, hung up.)
He (picks up). Young woman...
She. Eighth.
He. I am the fifteenth, please.
She. Minute.
He. Sorry, dear fifteenth, what is my name now?
She. Is this a rat?
He. D-yes ...
She. Now, now ... Semyon Emmanuilovich.
He. So I'm not ...
She. No no. This is all left. Year of birth - 1926.
He. I am forty -two ...
She. This is the old way. You are now fifty six, Jew!
He. Again?!
She. Yes. Parents - fists -landowners.
He. Where? What? What landowners? We are from employees ...
She. No no. This is changed. You should have sent a postcard, but I can read you if you want.
He. Yes. Yes. Necessarily.
She. Krysyuk Semyon Emmanuilovich, fifty -six years old, of dispossessed, seller.
He. Who?
She. The seller of the vegetable department.
He. Let me. I am a doctor. With the highest. The first medical in the fifty -second year.
She. No no. This is canceled. You are a seller.
He. Where, in which store?
She. You are now without work. You, under investigation, gave a subscription.
He. For what?
She. Underwear, body kit. This is not in the card, or you were hiding. I didn't understand. They will send you. There is something small. Well, you have relatives there ...
He. I'm not there.
She. Now it is.
He. Where?
She. In Turkey.
He. Turks?
She. No ... now Palestinians. It says that you submitted some documents. They asked for something.
He. What did you ask?
She. It is not clear here. You are refused. And from the neighbors a statement. They ask you to isolate.
He. But we do not know each other. I have never seen them.
She. The request is considered. Say thank you for having time. I am not obliged to answer, I am going on maternity leave tomorrow, so today the mood is good!
He. Thank you, the fifteenth, let your child be healthy.
She. So you don’t leave home now. Neighbors can beat you.
He. OK. Thank you. And here are letters, a summons in the name of Krysyuk, what to do?
She. Well, how? Answer. That's it!
He. Sorry, do I have children?
She. Now ... Masha, look at Krysyuk children ... (clicked.) A minute! (Clicked.) Two. The son is eighteen and the daughter is twenty -seven.
He. Where are they?
She. He asks where they are. (Click.) We left last year.
He. Do they write to me?
She. Minute. (Click.) They were informed on your behalf that you died.
He. And to everyone who will remember me under the old name? ..
She. Better not to communicate. You have enough ... you still - the course of the treatment
Другие песни исполнителя: