Михаил Щербаков - Караван
текст песни
37
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Михаил Щербаков - Караван - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Школяр в объятьях младой Гертруды
Дремал на левом своем боку.
Во сне ему рисовались груды
Песка - не к марш ли броску? -
И шли по песку верблюды.
(Один верблюд ишел. Другой верблюд ишел.
И третий верблюд ишел. И весь караван ишел.)
От книг дневных, от пиров вечерних
К концу семестра гудел висок.
Дремал школяр. Предстоял сочельник.
А марш, который бросок,
Во всех был далек значеньях.
(Один верблюд устал. Другой верблюд устал.
И третий верблюд устал. И весь караван устал.)
Гертруде снился туман стокрылый,
Во сне шептала она: "Зер гут,
Школяр, созвездья красой и силой
Твоей не пренебрегут.
Тебя не убьют, мой милый".
(Один верблюд упал. Другой верблюд упал.
И третий верблюд упал. И весь караван упал.)
Шел курс второй. Неглубок, но ровен
Был сон. Светало. Редел туман.
Кругом скрипели врата часовен.
Вдали гремел барабан,
Серьезный, как ван Бетховен.
(Один верблюд издох. Другой верблюд издох.
И третий верблюд издох. И весь караван издох.)
О, марш-бросок! О, цевье с прикладом!
О, чуждый трепета сон младой,
Когда не помнишь ни книг, что адом
Грозят, ни Девы Святой,
Ни имени той, что рядом.
(Один верблюд воскрес. Другой верблюд воскрес.
И третий верблюд воскрес. И весь караван воскрес.)
Школяр, очнувшись, размял до хруста
Плечо. Бальзамом висок натер.
Сказал Гертруде: "Прощай, Августа".
Зевнул. Пригладил вихор.
И вышел во двор. Там пусто.
(Один верблюд ушел. Другой верблюд ушел.
И третий верблюд ушел. И весь караван ушел.)
Дремал на левом своем боку.
Во сне ему рисовались груды
Песка - не к марш ли броску? -
И шли по песку верблюды.
(Один верблюд ишел. Другой верблюд ишел.
И третий верблюд ишел. И весь караван ишел.)
От книг дневных, от пиров вечерних
К концу семестра гудел висок.
Дремал школяр. Предстоял сочельник.
А марш, который бросок,
Во всех был далек значеньях.
(Один верблюд устал. Другой верблюд устал.
И третий верблюд устал. И весь караван устал.)
Гертруде снился туман стокрылый,
Во сне шептала она: "Зер гут,
Школяр, созвездья красой и силой
Твоей не пренебрегут.
Тебя не убьют, мой милый".
(Один верблюд упал. Другой верблюд упал.
И третий верблюд упал. И весь караван упал.)
Шел курс второй. Неглубок, но ровен
Был сон. Светало. Редел туман.
Кругом скрипели врата часовен.
Вдали гремел барабан,
Серьезный, как ван Бетховен.
(Один верблюд издох. Другой верблюд издох.
И третий верблюд издох. И весь караван издох.)
О, марш-бросок! О, цевье с прикладом!
О, чуждый трепета сон младой,
Когда не помнишь ни книг, что адом
Грозят, ни Девы Святой,
Ни имени той, что рядом.
(Один верблюд воскрес. Другой верблюд воскрес.
И третий верблюд воскрес. И весь караван воскрес.)
Школяр, очнувшись, размял до хруста
Плечо. Бальзамом висок натер.
Сказал Гертруде: "Прощай, Августа".
Зевнул. Пригладил вихор.
И вышел во двор. Там пусто.
(Один верблюд ушел. Другой верблюд ушел.
И третий верблюд ушел. И весь караван ушел.)
Schoolboy in the arms of Mlada Gertrude
He was dozing on his left side.
In a dream he was drawn piles
Sand - is it not to the march? -
And camels walked along the sand.
(One camel took place. The other camel took place.
And the third camel took place. And the whole caravan took.)
From daytime books, from evening feasts
By the end of the semester, the temple was buzzing.
Dorm the schoolboy. The Christmas Eve was coming.
And the march, which is the throw,
In all, he was far from knowledge.
(One camel is tired. The other camel is tired.
And the third camel is tired. And the whole caravan is tired.)
Gertrude dreamed of a stalon fog,
In a dream, she whispered: "Geren,
Schoolboy, constellations of beauty and force
You will not neglect yours.
They will not kill you, my dear. "
(One camel fell. The other camel fell.
And the third camel fell. And the whole caravan fell.)
The second year was the second. Nerbubok, but smooth
There was a dream. Light. Fog is.
The gates of the chapels creaked around.
In the distance, the drum thundered,
Serious, like Van Beethoven.
(One camel died. Another camel is exhausted.
And the third camel died. And the whole caravan died.)
Oh, march! Oh, Tsevye with a butt!
Oh, alien to trepidation, dream by young,
When you do not remember the books that hell
Threaten, not a holy virgin,
Not the name of the one that is near.
(One camel was resurrected. The other camel is risen.
And the third camel was risen. And the whole caravan was resurrected.)
The schoolboy, waking up, stretched to crunch
Shoulder. Balm -shaped temple waddled.
Gertrude said: "Goodbye, August."
Yawned. Wihor invited.
And he went out into the yard. It's empty there.
(One camel left. The other camel left.
And the third camel left. And the whole caravan left.)
He was dozing on his left side.
In a dream he was drawn piles
Sand - is it not to the march? -
And camels walked along the sand.
(One camel took place. The other camel took place.
And the third camel took place. And the whole caravan took.)
From daytime books, from evening feasts
By the end of the semester, the temple was buzzing.
Dorm the schoolboy. The Christmas Eve was coming.
And the march, which is the throw,
In all, he was far from knowledge.
(One camel is tired. The other camel is tired.
And the third camel is tired. And the whole caravan is tired.)
Gertrude dreamed of a stalon fog,
In a dream, she whispered: "Geren,
Schoolboy, constellations of beauty and force
You will not neglect yours.
They will not kill you, my dear. "
(One camel fell. The other camel fell.
And the third camel fell. And the whole caravan fell.)
The second year was the second. Nerbubok, but smooth
There was a dream. Light. Fog is.
The gates of the chapels creaked around.
In the distance, the drum thundered,
Serious, like Van Beethoven.
(One camel died. Another camel is exhausted.
And the third camel died. And the whole caravan died.)
Oh, march! Oh, Tsevye with a butt!
Oh, alien to trepidation, dream by young,
When you do not remember the books that hell
Threaten, not a holy virgin,
Not the name of the one that is near.
(One camel was resurrected. The other camel is risen.
And the third camel was risen. And the whole caravan was resurrected.)
The schoolboy, waking up, stretched to crunch
Shoulder. Balm -shaped temple waddled.
Gertrude said: "Goodbye, August."
Yawned. Wihor invited.
And he went out into the yard. It's empty there.
(One camel left. The other camel left.
And the third camel left. And the whole caravan left.)
Другие песни исполнителя: