Ольга Богомолець, Ігор Жук - Любов Нансена
текст песни
34
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ольга Богомолець, Ігор Жук - Любов Нансена - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Я кохаю Вас, Єво. Не виходьте за мене заміж.
Не жалійте мене, хоч і тяжко буде мені.
Я Вас прошу, ні слова. Усе передумайте за ніч.
Добре зважте на все, і вранці скажете: ні.
Світла мрія про Вас співає мені як сирена.
Прив'яжуся до щогли і вуха воском заллю.
Розумію, це щастя. але щастя - воно не для мене.
Я боюся Вас, Єво. Я вперше в житті люблю.
Моя Пісне Пісень! Золоте пташеня мого саду.
Корабель попливе, я не вдержу його в берегах.
"Фрам"- це значить "Вперед". Ви залишитесь, Єво, позаду.
Бо до серця підступить вічний пошук у вічних снігах.
Тиждень буде все добре. цілуватиму Ваше обличчя.
Може, навіть, не тиждень, а цілі роки минуть.
Будем дуже щасливі. Але раптом Воно покличе.
Ви зумієте, Єво, простити це і збагнууть?
Ви не будете плакать? Не поставите душу на якір?
Не зіткнуться в мені два начала - Ви і Воно?
Я без Вас нещасливий. А без нього буду ніякий.
Я без Вас збожеволію. А без нього піду на дно.
Ваш теплі долоні і мої відморожені руки...
Як вуста відірву від такої сумної руки?
Чи зумієти жить від розлуки і знов до розлуки?
А якщо доведеться чекати мене роки?
"Фрам" застрягне в льодах... А якщо не вернуся я звідти?...
Я ж собі не прощу! А якщо у нас буде дитя?!
Ви, така молода!.. Ви, що любите сонце і квіти!
- Я люблю Тебе, Нансен! І чекатиму все життя.
Все, що є найсвятіше в мені, називається Нансен.
Хай співає сирена, вона перед нами в боргах.
Я сама розіб'ю об "Фрамові" груди шампанське,
Як покличе тебе вічний пошук у вічних снігах.
Моя Пісня Пісень! Вічний саде мій без листопаду!
Ти відкриєш свій полюс. Тебе не знесе течія.
Подолаєш сніги. Все залишиться, милий, позаду.
"Фрам"- це значить "Вперед". А на обрію буду я.
Не жалійте мене, хоч і тяжко буде мені.
Я Вас прошу, ні слова. Усе передумайте за ніч.
Добре зважте на все, і вранці скажете: ні.
Світла мрія про Вас співає мені як сирена.
Прив'яжуся до щогли і вуха воском заллю.
Розумію, це щастя. але щастя - воно не для мене.
Я боюся Вас, Єво. Я вперше в житті люблю.
Моя Пісне Пісень! Золоте пташеня мого саду.
Корабель попливе, я не вдержу його в берегах.
"Фрам"- це значить "Вперед". Ви залишитесь, Єво, позаду.
Бо до серця підступить вічний пошук у вічних снігах.
Тиждень буде все добре. цілуватиму Ваше обличчя.
Може, навіть, не тиждень, а цілі роки минуть.
Будем дуже щасливі. Але раптом Воно покличе.
Ви зумієте, Єво, простити це і збагнууть?
Ви не будете плакать? Не поставите душу на якір?
Не зіткнуться в мені два начала - Ви і Воно?
Я без Вас нещасливий. А без нього буду ніякий.
Я без Вас збожеволію. А без нього піду на дно.
Ваш теплі долоні і мої відморожені руки...
Як вуста відірву від такої сумної руки?
Чи зумієти жить від розлуки і знов до розлуки?
А якщо доведеться чекати мене роки?
"Фрам" застрягне в льодах... А якщо не вернуся я звідти?...
Я ж собі не прощу! А якщо у нас буде дитя?!
Ви, така молода!.. Ви, що любите сонце і квіти!
- Я люблю Тебе, Нансен! І чекатиму все життя.
Все, що є найсвятіше в мені, називається Нансен.
Хай співає сирена, вона перед нами в боргах.
Я сама розіб'ю об "Фрамові" груди шампанське,
Як покличе тебе вічний пошук у вічних снігах.
Моя Пісня Пісень! Вічний саде мій без листопаду!
Ти відкриєш свій полюс. Тебе не знесе течія.
Подолаєш сніги. Все залишиться, милий, позаду.
"Фрам"- це значить "Вперед". А на обрію буду я.
Я люблю тебя, Эво. Не женись на мне.
Не пожалейте меня, хотя мне будет трудно.
Я спрашиваю тебя, не слов. Всю ночь.
Взвешивайся для всего, а утром ты скажешь: нет.
Яркая мечта о вас, сирене для меня как сирены.
Я привязываю к мачте и ушам с воском.
Я понимаю, это счастье. Но счастье не для меня.
Я боюсь тебя, Эво. Я люблю впервые в своей жизни.
Мои песни песни! Золотая цыпочка моего сада.
Корабль будет плавать, я не буду сопротивляться этому на берегах.
«Фрам» означает «вперед». Вы останетесь, Эво, позади.
Потому что вечный поиск в вечном снегу придет к сердцу.
Неделя будет хорошо. Я поцелую твое лицо.
Может быть, даже неделя, но пройдут все годы.
Мы будем очень счастливы. Но вдруг это позвонит.
Сможете ли вы простить это и понять?
Ты не будешь плакать? Не кладите свою душу на якорь?
Во мне будет два начала - ты и это?
Я недоволен без тебя. И без него я буду.
Я злюсь без тебя. И без этого я пойду на дно.
Твои теплые ладони и мои замороженные руки ...
Как твой рот разорван из такой грустной руки?
Могут ли они жить от разделения и снова до разделения?
А если тебе придется ждать меня?
«Фрам» застрял на льду ... и если я не вернусь оттуда? ...
Я не буду прощать себя! А если у нас есть ребенок?!
Ты такой молодой! .. ты любишь солнце и цветы!
- Я люблю тебя, Нансен! И я буду ждать всю свою жизнь.
Все, что самое святое во мне, называется Нансен.
Пусть сирена поет, она в долгу.
Я сломаю «рамное» шампанское,
Как вам позвонит вечный поиск в вечном снегу.
Моя песня песня! Мой вечный сад без ноября!
Вы откроете свой шест. Вы не сведете вас вниз.
Вы преодолеваете снег. Все останется сладким, позади.
«Фрам» означает «вперед». И на горизонте я буду.
Не пожалейте меня, хотя мне будет трудно.
Я спрашиваю тебя, не слов. Всю ночь.
Взвешивайся для всего, а утром ты скажешь: нет.
Яркая мечта о вас, сирене для меня как сирены.
Я привязываю к мачте и ушам с воском.
Я понимаю, это счастье. Но счастье не для меня.
Я боюсь тебя, Эво. Я люблю впервые в своей жизни.
Мои песни песни! Золотая цыпочка моего сада.
Корабль будет плавать, я не буду сопротивляться этому на берегах.
«Фрам» означает «вперед». Вы останетесь, Эво, позади.
Потому что вечный поиск в вечном снегу придет к сердцу.
Неделя будет хорошо. Я поцелую твое лицо.
Может быть, даже неделя, но пройдут все годы.
Мы будем очень счастливы. Но вдруг это позвонит.
Сможете ли вы простить это и понять?
Ты не будешь плакать? Не кладите свою душу на якорь?
Во мне будет два начала - ты и это?
Я недоволен без тебя. И без него я буду.
Я злюсь без тебя. И без этого я пойду на дно.
Твои теплые ладони и мои замороженные руки ...
Как твой рот разорван из такой грустной руки?
Могут ли они жить от разделения и снова до разделения?
А если тебе придется ждать меня?
«Фрам» застрял на льду ... и если я не вернусь оттуда? ...
Я не буду прощать себя! А если у нас есть ребенок?!
Ты такой молодой! .. ты любишь солнце и цветы!
- Я люблю тебя, Нансен! И я буду ждать всю свою жизнь.
Все, что самое святое во мне, называется Нансен.
Пусть сирена поет, она в долгу.
Я сломаю «рамное» шампанское,
Как вам позвонит вечный поиск в вечном снегу.
Моя песня песня! Мой вечный сад без ноября!
Вы откроете свой шест. Вы не сведете вас вниз.
Вы преодолеваете снег. Все останется сладким, позади.
«Фрам» означает «вперед». И на горизонте я буду.
Другие песни исполнителя: