ABC

Расул Гамзатов - Родной язык
текст песни

47

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Расул Гамзатов - Родной язык - оригинальный текст песни, перевод, видео

РОДНОЙ ЯЗЫК
Всегда во сне нелепо всё и странно.
Приснилась мне сегодня смерть моя.
В полдневный жар в долине Дагестана
С свинцом в груди лежал недвижно я.

Звенит река, бежит неукротимо.
Забытый и не нужный никому,
Я распластался на земле родимой
Пред тем, как стать землею самому.

Я умираю, но никто про это
Не знает и не явится ко мне,
Лишь в вышине орлы клекочут где-то
И стонут лани где-то в стороне.

И чтобы плакать над моей могилой
О том, что я погиб во цвете лет,
Ни матери, ни друга нет, ни милой,
Чего уж там — и плакальщицы нет.

Так я лежал и умирал в бессилье
И вдруг услышал, как невдалеке
Два человека шли и говорили
На мне родном, аварском языке.

В полдневный жар в долине Дагестана
Я умирал, а люди речь вели
О хитрости какого-то Гасана,
О выходках какого-то Али.

И, смутно слыша звук родимой речи,
Я оживал, и наступил тот миг,
Когда я понял, что меня излечит
Не врач, не знахарь, а родной язык.

Кого-то исцеляет от болезней
Другой язык, но мне на нем не петь,
И если завтра мой язык исчезнет,
То я готов сегодня умереть.

Я за него всегда душой болею,
Пусть говорят, что беден мой язык,
Пусть не звучит с трибуны ассамблеи,
Но, мне родной, он для меня велик.

И чтоб понять Махмуда, мой наследник
Ужели прочитает перевод?
Ужели я писатель из последних,
Кто по-аварски пишет и поёт?

Я жизнь люблю, люблю я всю планету,
В ней каждый, даже малый уголок,
А более всего Страну Советов,
О ней я по-аварски пел как мог.

Мне дорог край цветущий и свободный,
От Балтики до Сахалина — весь.
Я за него погибну где угодно,
Но пусть меня зароют в землю здесь!

Чтоб у плиты могильной близ аула
Аварцы вспоминали иногда
Аварским словом земляка Расула —
Преемника Гамзата из Цада.

Перевод с аварского Н.Гребнева
NATIVE LANGUAGE
Everything is always ridiculous in a dream.
I dreamed of my death today.
Half a day in the Dagestan Valley
With a lead in the chest, I lay motionlessly.

The river rings, runs indomitably.
Forgotten and not necessary for anyone,
I flattened on the ground darling
Before how to become land yourself.

I'm dying, but no one about it
Does not know and will not come to me,
Only in the leaf, the eagles scream somewhere
And they moan Lani somewhere to the side.

And to cry over my grave
That I died in the color of years,
There is no mother or friend, nor sweet
What is there - and there is no poster.

So I lay and died in the powerless
And suddenly he heard how not far away
Two people walked and spoke
I have a native, Avar language.

Half a day in the Dagestan Valley
I was dying, and people were conducted
About the cunning of some Hasan,
About the tricks of some Ali.

And, vaguely hearing the sound of a native speech,
I came to life, and that moment came,
When I realized that I would cure me
Not a doctor, not a healer, but a native language.

Someone heals from illnesses
Another language, but I can't sing on it,
And if my tongue disappears tomorrow,
Then I'm ready to die today.

I'm always sick for him with my soul,
Let them say that my language is poor,
Let not sound from the rostrum of the Assembly,
But, dear to me, he is great for me.

And to understand Mahmudu, my heir
Will he read the translation?
I'm really a writer from the latter
Who writes and sings in Avar?

I love life, I love the whole planet,
In it, everyone, even a small corner,
And most of all the country of the Soviets,
I sang about her in Avar as best I could.

I am dear to the edge of blooming and free,
From the Baltic to Sakhalin - all.
I will perish for him anywhere,
But let me be planted in the ground here!

So that the grave plate near the aul
The Avars sometimes remembered
Avar word fellow countryman Rasul -
The successor of the gamzat from the Tsada.

Translated from Avar N. Grebnev

Другие песни исполнителя:

Все тексты Расул Гамзатов

Верный ли текст песни?  Да | Нет