Тол Мириам - Предательство
текст песни
59
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Тол Мириам - Предательство - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
В святую ночь на Рождество
Король увидел сон.
И он, не веря в колдовство,
Был крайне удивлен:
В опочивальне у себя
Увидел старца вдруг,
И тот сказал: "Король, тебя
Предаст ближайший друг!
И честь, и трон, и жизнь твою
Он смерти обречет.
Предаст тебя в лихом бою
Иль возмутит народ,
Иль яд в бокал подсыплет твой,
Иль грудь пронзит мечом,
Или погубит клеветой,
Иль как-нибудь еще".
"Но старец добрый, я смущен:
Друзьями я богат.
Я их любовью окружен
И каждый мне - как брат".
"Господня милость такова:
Ты волен выбирать;
Сам укажи того сперва,
Кому тебя предать!"
К рассвету уж король не спит:
Удачно выбран враг.
Он привести к себе велит
Двух бешеных собак.
На лицах челяди застыл
Один немой вопрос:
Чем королю не угодил
Любимый гончий пес?
Вот пес искусан до крови
И сам остервенел:
Слюной исходит до земли
И взгляд остекленел.
Хоть меткий йомен рядом был,
Натягивая лук,
Но короля не укусил
Пред смертью верный друг.
Король решает меж людей
Предателя искать.
Он во дворец велит скорей
Всех рыцарей созвать.
Когда вассалы собрались
За пиршественный стол,
Король средь многих честных лиц
Честнейшее нашел.
Златую чашу подложил
Он другу своему.
Публично в краже уличил,
Но не услал в тюрьму;
Из замка гнать его велел
В расчете месть разжечь...
А друг бесчестья не стерпел
И бросился на меч.
Раз так, то может изменить
Любимая жена:
"На дыбе Господом клянись,
Что мне была верна!"
Но королеве не страшны
Ни пытка, ни тюрьма:
Став виноватой без вины,
Она сошла с ума...
Король, истерзан и уныл,
Уселся у огня.
"Я всех друзей своих убил,
И кто ж предаст меня?"
И старца голос отвечал
Ему из темноты:
"Король, ты сам себя предал,
Король, предатель ты.
Король, ты сам себя предал,
Предатель - это ты".
Король увидел сон.
И он, не веря в колдовство,
Был крайне удивлен:
В опочивальне у себя
Увидел старца вдруг,
И тот сказал: "Король, тебя
Предаст ближайший друг!
И честь, и трон, и жизнь твою
Он смерти обречет.
Предаст тебя в лихом бою
Иль возмутит народ,
Иль яд в бокал подсыплет твой,
Иль грудь пронзит мечом,
Или погубит клеветой,
Иль как-нибудь еще".
"Но старец добрый, я смущен:
Друзьями я богат.
Я их любовью окружен
И каждый мне - как брат".
"Господня милость такова:
Ты волен выбирать;
Сам укажи того сперва,
Кому тебя предать!"
К рассвету уж король не спит:
Удачно выбран враг.
Он привести к себе велит
Двух бешеных собак.
На лицах челяди застыл
Один немой вопрос:
Чем королю не угодил
Любимый гончий пес?
Вот пес искусан до крови
И сам остервенел:
Слюной исходит до земли
И взгляд остекленел.
Хоть меткий йомен рядом был,
Натягивая лук,
Но короля не укусил
Пред смертью верный друг.
Король решает меж людей
Предателя искать.
Он во дворец велит скорей
Всех рыцарей созвать.
Когда вассалы собрались
За пиршественный стол,
Король средь многих честных лиц
Честнейшее нашел.
Златую чашу подложил
Он другу своему.
Публично в краже уличил,
Но не услал в тюрьму;
Из замка гнать его велел
В расчете месть разжечь...
А друг бесчестья не стерпел
И бросился на меч.
Раз так, то может изменить
Любимая жена:
"На дыбе Господом клянись,
Что мне была верна!"
Но королеве не страшны
Ни пытка, ни тюрьма:
Став виноватой без вины,
Она сошла с ума...
Король, истерзан и уныл,
Уселся у огня.
"Я всех друзей своих убил,
И кто ж предаст меня?"
И старца голос отвечал
Ему из темноты:
"Король, ты сам себя предал,
Король, предатель ты.
Король, ты сам себя предал,
Предатель - это ты".
In holy night for christmas
The king saw sleep.
And he, not believing in witchcraft,
It was extremely surprised:
In the crowd
Saw older suddenly
And he said: "King, you
Pull the closest friend!
And honor and throne and your life
He will trust death.
Betray you in dead battle
Il outrage people
Ile poison in a glass of your scene
Ile chest pierces a sword
Or destroy slander
Ile somehow else. "
"But the old man is good, I am confused:
I am rich in friends.
I love them surrounded
And each me - like brother. "
"The Merry mercy is as follows:
You are free to choose;
Self, point to the first
Who will betray you! "
For dawn, the king is not sleeping:
The enemy is successfully selected.
He will bring to himself
Two mad dogs.
On the faces of Chelyadi froze
One mute question:
Than king not pleased
Favorite horse dog?
Here is a dog skill to blood
And Ostervel himself:
Saliva comes to the ground
And glanced glance.
Although the tagged yomen was near
Tensioning onions
But the king did not bite
Before death, a true friend.
The king decides among people
Traitor to search.
He will challenge the palace
All knights convene.
When vassals are gathered
For a feather table
King medium of many honest
Forest found.
Children concluded
He is his friend.
Public in the steal caught
But he was not sent to prison;
From the castle to drive him
In the calculation revenge to ignore ...
And friend dishonors did not bother
And rushed on the sword.
If so, then it can change
Beloved wife:
"On the soul, the Lord swear,
What I was right! "
But the queen is not scary
Not torture, no prison:
Becoming guilty without guilt
She went crazy...
King, Istrisan and Dullen,
Speaking at the fire.
"I killed my friends all my friends
And who betray me? "
And the elder voice answered
He from the darkness:
"King, you betrayed yourself,
King, traitor you.
King, you betrayed yourself,
The traitor is you. "
The king saw sleep.
And he, not believing in witchcraft,
It was extremely surprised:
In the crowd
Saw older suddenly
And he said: "King, you
Pull the closest friend!
And honor and throne and your life
He will trust death.
Betray you in dead battle
Il outrage people
Ile poison in a glass of your scene
Ile chest pierces a sword
Or destroy slander
Ile somehow else. "
"But the old man is good, I am confused:
I am rich in friends.
I love them surrounded
And each me - like brother. "
"The Merry mercy is as follows:
You are free to choose;
Self, point to the first
Who will betray you! "
For dawn, the king is not sleeping:
The enemy is successfully selected.
He will bring to himself
Two mad dogs.
On the faces of Chelyadi froze
One mute question:
Than king not pleased
Favorite horse dog?
Here is a dog skill to blood
And Ostervel himself:
Saliva comes to the ground
And glanced glance.
Although the tagged yomen was near
Tensioning onions
But the king did not bite
Before death, a true friend.
The king decides among people
Traitor to search.
He will challenge the palace
All knights convene.
When vassals are gathered
For a feather table
King medium of many honest
Forest found.
Children concluded
He is his friend.
Public in the steal caught
But he was not sent to prison;
From the castle to drive him
In the calculation revenge to ignore ...
And friend dishonors did not bother
And rushed on the sword.
If so, then it can change
Beloved wife:
"On the soul, the Lord swear,
What I was right! "
But the queen is not scary
Not torture, no prison:
Becoming guilty without guilt
She went crazy...
King, Istrisan and Dullen,
Speaking at the fire.
"I killed my friends all my friends
And who betray me? "
And the elder voice answered
He from the darkness:
"King, you betrayed yourself,
King, traitor you.
King, you betrayed yourself,
The traitor is you. "
Другие песни исполнителя: