ABC

Толкование Корана - 20. Ta Ha 86-114
текст песни

46

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Толкование Корана - 20. Ta Ha 86-114 - оригинальный текст песни, перевод, видео

86. Муса (Моисей) вернулся к своему народу разгневанный, опечаленный и сказал: «О мой народ! Разве ваш Господь не дал вам прекрасного обещания? Неужели этот срок оказался долгим для вас? Или же вам захотелось, чтобы на вас пал гнев вашего Господа, и потому вы нарушили данное мне обещание?».
87. Они сказали: «Мы не нарушали данного тебе обещания по своей воле. Мы были нагружены тяжелыми украшениями того народа и бросили их в огонь, и самаритянин тоже бросил».
88. Он изготовил для них изваяние тельца, который мычал, и сказал: «Вот ваш бог и бог Мусы (Моисея), но он забыл его».
89. Неужели они не видели, что он не говорил им в ответ ни слова и не был способен навредить им или принести им пользу?
90. Харун (Аарон) сказал им до этого: «О мой народ! Вас искушают этим. Ваш Господь — Милостивый. Следуйте за мной и повинуйтесь моим велениям».
91. Они сказали: «Мы не перестанем поклоняться ему, пока Муса (Моисей) не вернется к нам».
92. Муса (Моисей) сказал: «О Харун (Аарон)! Когда ты увидел, что они впали в заблуждение, что помешало тебе
93. последовать за мной? Неужели ты ослушался меня?».
94. Харун (Аарон) сказал: «О сын моей матери! Не хватай меня за бороду и за голову. Я боялся, что ты скажешь: «Ты разобщил сынов Исраила (Израиля) и не выполнил моих наставлений»».
95. Муса (Моисей) спросил: «А что ты скажешь, самаритянин?».
96. Тот сказал: «Я видел то, чего не видели они. Я взял пригоршню со следов посланца (коня Джибрила) и бросил ее. Моя душа соблазнила меня на это».
97. Муса (Моисей) сказал: «Ступай! В этой жизни тебе придется говорить: «Я не касаюсь вас, а вы не касайтесь меня!». А затем наступит срок, которого тебе не удастся избежать. Смотри же на своего бога, которому ты предавался. Мы сожжем его и развеем его по морю.
98. Вашим Богом является Аллах, кроме Которого нет иного божества. Он объемлет знанием всякую вещь».
99. Вот так Мы рассказываем тебе вести о том, что было в прошлом. Мы уже даровали тебе Напоминание.
100. Кто отвернется от него (Корана), тот понесет в День воскресения тяжелую ношу.
101. Они пребудут в таком состоянии вечно. Скверна будет их ноша в День воскресения!
102. В тот день подуют в Рог, и в тот день Мы соберем грешников синими (синеглазыми).
103. Они будут переговариваться шепотом: «Вы пробыли там (в мирской жизни) всего десять дней!».
104. Нам лучше знать, о чем они будут говорить. Самый примерный из них скажет: «Вы пробыли там (в мирской жизни) всего один день».
105. Они спрашивают тебя о горах. Скажи: «Мой Господь развеет их
106. и оставит только гладкую равнину.
107. Не увидишь ты на ней ни углубления, ни возвышения».
108. В тот день они последуют за глашатаем, и им не удастся уклониться от этого. Их голоса перед Милостивым будут смиренны, и ты услышишь только тихие звуки.
109. В тот день заступничество не поможет никому, кроме тех, кому Милостивый позволит и чьими речами Он будет доволен.
110. Он знает их будущее и прошлое, но они не способны объять Его своим знанием.
111. Лица смирятся перед Живым, Вседержителем, и разочарование постигнет тех, кто понесет бремя несправедливости.
112. А тот, кто совершал праведные дела, будучи верующим, не будет бояться ни несправедливости, ни ущемления.
113. Таким образом Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке и подробно разъяснили в нем Свои угрозы, чтобы они устрашились или чтобы это стало для них назиданием.
114. Превыше всего Аллах, Истинный Царь! Не торопись читать Коран, пока ниспослание откровения тебе не будет завершено, и говори: «Господи! Приумножь мои знания».
86. Musa (Moses) returned to his people angry, saddened and said: “O my people! Didn't your Lord give you a wonderful promise? Was this period long for you? Or did you want the wrath of your Lord to fall on you, and therefore you violated the promise given to me? ”
87. They said: “We did not violate the promise given to you of our own free will. We were loaded with heavy jewelry of that people and threw them into the fire, and the Samaritan also threw them. ”
88. He made for them the statue of Taurus, who mumbled, and said: "Here is your God and God Musa (Moses), but he forgot him."
89. Did they really not see that he did not say a word in response and was not able to harm them or benefit them?
90. Harun (Aaron) told them before: “O my people! You are tempted by this. Your Lord is gracious. Follow me and obey my commands. ”
91. They said: "We will not stop worshiping him until Musa (Moses) will return to us."
92. Musa (Moses) said: “O Harun (Aaron)! When you saw that they were misleading, what prevented you from
93. Follow me? Have you disobeyed me? ”
94. Harun (Aaron) said: “O son of my mother! Do not grab me by the beard and by the head. I was afraid that you would say: "You disarmed the sons of Israel (Israel) and did not fulfill my instructions."
95. Musa (Moses) asked: "What do you say, Samaritan?"
96. He said: “I saw what they did not see. I took a handful from the traces of the messenger (horse of Djibril) and threw it. My soul seduced me for this. "
97. Musa (Moses) said: “Go! In this life you will have to say: “I do not touch you, but you do not touch me!” And then a period that you cannot avoid will come. Look at your God to whom you indulged in. We will burn him and dispel him by sea.
98. Your God is Allah, except for which there is no other deity. He embraces every thing with knowledge. ”
99. This is how we tell you the news of what was in the past. We have already given you a reminder.
100. who will turn away from him (the Qur'an), he will carry a heavy burden on the day of the resurrection.
101. They will be in this state forever. Their burden on the day of the Resurrection will be bad!
102. On that day they would blow into the horn, and that day we will collect sinners with blue (blue -eyed).
103. They will speak in a whisper: “You have been there (in worldly life) for only ten days!”
104. We better know what they will talk about. The most approximate of them will say: "You have been there (in worldly life) only one day."
105. They ask you about the mountains. Say: “My Lord will dispel them
106. And leave only a smooth plain.
107. You will not see any recess or elevation on it. ”
108. On that day, they will follow the herald, and they will not be able to evade this. Their voices will be humble to the gracious, and you will hear only quiet sounds.
109. On that day, intercession will not help anyone except those to whom the gracious will allow and by which speeches he will be satisfied.
110. He knows their future and the past, but they are not able to embrace him with his knowledge.
111. Persons will come to terms with the living, Almighty, and disappointment will comprehend those who will bear the burden of injustice.
112. And the one who committed righteous deeds, being believers, will not be afraid of either injustice or infringement.
113. Thus, we sent him in the form of the Qur'an in Arabic and explained in detail our threats in it so that they would be afraid or to become a edification for them.
114. Above all Allah, the true king! Do not rush to read the Qur'an, until the sending of revelation will be completed, and say: “Lord! Make up my knowledge. "

Другие песни исполнителя:

Все тексты Толкование Корана

Верный ли текст песни?  Да | Нет