Балабанов Юрий - Верлен Калейдоскоп
текст песни
51
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Балабанов Юрий - Верлен Калейдоскоп - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Перевод — Ревич Александр
Эта улица, город – как в призрачном сне,
Это будет, а может быть, всё это было:
В смутный миг всё так явственно вдруг проступило...
Это солнце в туманной всплыло пелене.
Это голос в лесу, это крик в океане.
Это будет – причину нелепо искать,
Пробужденье, рожденье опять и опять.
Всё как было, и только отчетливей грани:
Эта улица, город – из давней мечты,
Где шарманщики мелют мелодии танцев,
Где пиликают скрипки в руках оборванцев,
Где на стойках пивнушек мурлычут коты.
Это будет, как смерть, неизбежно: и снова
Будут щеки в потеках от сладостных слез,
Будет хохот рыдающий, грохот колес,
К новой смерти призывы, где каждое слово
Так старо и мертво, как засохший цветок.
Будет праздничный гомон народных гуляний,
Вдовы, медные трубы, крестьянки, крестьяне,
Толчея, городской разноликий поток,
Шлюхи, следом юнцы, в пух и прах разодеты,
И плешивые старцы, и всяческий сброд.
Будут плыть над землею пары нечистот,
И взмывать карнавальные будут ракеты.
Это будет как только что прерванный сон,
И опять сновиденья, виденья, миражи,
Декорация та же, феерия та же,
Лето, зелень и роя пчелиного звон.
1873
Эта улица, город – как в призрачном сне,
Это будет, а может быть, всё это было:
В смутный миг всё так явственно вдруг проступило...
Это солнце в туманной всплыло пелене.
Это голос в лесу, это крик в океане.
Это будет – причину нелепо искать,
Пробужденье, рожденье опять и опять.
Всё как было, и только отчетливей грани:
Эта улица, город – из давней мечты,
Где шарманщики мелют мелодии танцев,
Где пиликают скрипки в руках оборванцев,
Где на стойках пивнушек мурлычут коты.
Это будет, как смерть, неизбежно: и снова
Будут щеки в потеках от сладостных слез,
Будет хохот рыдающий, грохот колес,
К новой смерти призывы, где каждое слово
Так старо и мертво, как засохший цветок.
Будет праздничный гомон народных гуляний,
Вдовы, медные трубы, крестьянки, крестьяне,
Толчея, городской разноликий поток,
Шлюхи, следом юнцы, в пух и прах разодеты,
И плешивые старцы, и всяческий сброд.
Будут плыть над землею пары нечистот,
И взмывать карнавальные будут ракеты.
Это будет как только что прерванный сон,
И опять сновиденья, виденья, миражи,
Декорация та же, феерия та же,
Лето, зелень и роя пчелиного звон.
1873
Translation - Revich Alexander
This street, the city is like in a ghostly dream,
It will be, or maybe all this was:
In a vague moment, everything suddenly appeared ...
This sun in the foggy surfaced veil.
This is a voice in the forest, this is a cry in the ocean.
It will be - the reason is ridiculous to look,
Awakening, birth again and again.
Everything was as it was, and only more distinctly the face:
This street, the city - from a long -standing dream,
Where the chain grinders are shaking dancing melodies,
Where the violins in the hands of the rabbits are sawn,
Where cats purr on the racks of brewers.
It will be like death, inevitably: and again
There will be cheeks in flows from sweet tears,
There will be a sobbing laughter, the roar of the wheels,
To a new death calls where every word
So old and dead as a dried flower.
There will be a festive homon of festivities,
Widows, copper pipes, peasant women, peasants,
Truck, a city diverse stream,
Whores, followed by youths, dressed to fluffs,
And bald elders, and all rabble.
A pair of sewage will float over the earth,
And the carnival will be soar rockets.
It will be as just an interrupted dream,
And again dreams, visions, mirages,
The decoration is the same, the extravaganza is the same,
Summer, greens and swarm of bee ringing.
1873
This street, the city is like in a ghostly dream,
It will be, or maybe all this was:
In a vague moment, everything suddenly appeared ...
This sun in the foggy surfaced veil.
This is a voice in the forest, this is a cry in the ocean.
It will be - the reason is ridiculous to look,
Awakening, birth again and again.
Everything was as it was, and only more distinctly the face:
This street, the city - from a long -standing dream,
Where the chain grinders are shaking dancing melodies,
Where the violins in the hands of the rabbits are sawn,
Where cats purr on the racks of brewers.
It will be like death, inevitably: and again
There will be cheeks in flows from sweet tears,
There will be a sobbing laughter, the roar of the wheels,
To a new death calls where every word
So old and dead as a dried flower.
There will be a festive homon of festivities,
Widows, copper pipes, peasant women, peasants,
Truck, a city diverse stream,
Whores, followed by youths, dressed to fluffs,
And bald elders, and all rabble.
A pair of sewage will float over the earth,
And the carnival will be soar rockets.
It will be as just an interrupted dream,
And again dreams, visions, mirages,
The decoration is the same, the extravaganza is the same,
Summer, greens and swarm of bee ringing.
1873
Другие песни исполнителя: