Шарль Бодлер - Литания Сатане, Молитва
текст песни
31
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Шарль Бодлер - Литания Сатане, Молитва - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
О ты, всех Ангелов мудрейший, славный гений,
О Бог развенчанный, лишенный песнопений!
Мои томления помилуй, Сатана!
Владыка изгнанный, безвинно осужденный,
Чтоб с силой новою воспрянуть, побежденный!
Мои томления помилуй, Сатана!
Ты, царь всеведущий, подземных стран владыко,
Целитель душ больных от горести великой!
Мои томления помилуй, Сатана!
Для всех отверженцев, всех парий, прокаженных
Путь указующий к обителям блаженных!
Мои томления помилуй, Сатана!
Любовник Смерти, Ты, для нас родивший с нею
Надежду — милую, но призрачную фею!..
Мои томления помилуй, Сатана!
Ты, осужденному дающий взор холодный,
Чтоб с эшафота суд изречь толпе народной!
Мои томления помилуй, Сатана!
Ты, знающий один, куда в земной утробе
Творцом сокровища укрыты в алчной злобе!
Мои томления помилуй. Сатана!
О ты, чей светлый взор проникнул в арсеналы,
Где, скрыты в безднах, спят безгласные металлы!
Мои томления помилуй, Сатана!
Ты, охраняющий сомнамбул от падений
На роковой черте под властью сновидений!
Мои томления помилуй, Сатана!
Ты, кости пьяницы, не взятые могилой,
Восстановляющий магическою силой!
Мои томления помилуй, Сатана!
Ты, дух измученный утешив новой верой,
Нас научающий мешать селитру с серой!
Мои томления помилуй, Сатана!
О ты, на Креза лоб рукою всемогущей
Клеймо незримое предательски кладущий!
Мои томления помилуй, Сатана!
Ты, развращающий у дев сердца и взгляды
И их толкающий на гибель за наряды!
Мои томления помилуй, Сатана!
Ты, посох изгнанных, ночных трудов лампада,
Ты, заговорщиков советчик и ограда!
Мои томления помилуй, Сатана!
Усыновитель всех, кто, злобою сгорая,
Изгнали прочь отца из их земного рая!
Мои томления помилуй, Сатана!
О Бог развенчанный, лишенный песнопений!
Мои томления помилуй, Сатана!
Владыка изгнанный, безвинно осужденный,
Чтоб с силой новою воспрянуть, побежденный!
Мои томления помилуй, Сатана!
Ты, царь всеведущий, подземных стран владыко,
Целитель душ больных от горести великой!
Мои томления помилуй, Сатана!
Для всех отверженцев, всех парий, прокаженных
Путь указующий к обителям блаженных!
Мои томления помилуй, Сатана!
Любовник Смерти, Ты, для нас родивший с нею
Надежду — милую, но призрачную фею!..
Мои томления помилуй, Сатана!
Ты, осужденному дающий взор холодный,
Чтоб с эшафота суд изречь толпе народной!
Мои томления помилуй, Сатана!
Ты, знающий один, куда в земной утробе
Творцом сокровища укрыты в алчной злобе!
Мои томления помилуй. Сатана!
О ты, чей светлый взор проникнул в арсеналы,
Где, скрыты в безднах, спят безгласные металлы!
Мои томления помилуй, Сатана!
Ты, охраняющий сомнамбул от падений
На роковой черте под властью сновидений!
Мои томления помилуй, Сатана!
Ты, кости пьяницы, не взятые могилой,
Восстановляющий магическою силой!
Мои томления помилуй, Сатана!
Ты, дух измученный утешив новой верой,
Нас научающий мешать селитру с серой!
Мои томления помилуй, Сатана!
О ты, на Креза лоб рукою всемогущей
Клеймо незримое предательски кладущий!
Мои томления помилуй, Сатана!
Ты, развращающий у дев сердца и взгляды
И их толкающий на гибель за наряды!
Мои томления помилуй, Сатана!
Ты, посох изгнанных, ночных трудов лампада,
Ты, заговорщиков советчик и ограда!
Мои томления помилуй, Сатана!
Усыновитель всех, кто, злобою сгорая,
Изгнали прочь отца из их земного рая!
Мои томления помилуй, Сатана!
Oh you, all angels wisest, glorious genius,
Oh God debunking, devoid of chants!
My languor has mercy, Satan!
The lord is expelled, innocently convicted,
To rise with a new force, defeated!
My languor has mercy, Satan!
You, the king omniscient, the underground countries of Vladyko,
The healer of the souls of sick from the sorrow of the Great!
My languor has mercy, Satan!
For all outsiders, all steamers, leaked
The path indicating blessed to the monastery!
My languor has mercy, Satan!
The lover of death, you, who gave birth to us for us
Hope - sweet, but ghostly fairy! ..
My languor has mercy, Satan!
You, the convicted person, gives a cold gaze,
So that from the scaffold, the court is to say a crowd of folk!
My languor has mercy, Satan!
You know one in the earthly womb
The creator treasures are covered in greed!
My languor has mercy. Satan!
Oh you whose bright gaze penetrated the arsenals,
Where, hidden in the abysses, muddy metals are sleeping!
My languor has mercy, Satan!
You guarding somnambul from falls
On a fatal line under the rule of dreams!
My languor has mercy, Satan!
You, the bones of the drunkard, not taken by the grave,
Restoring magical power!
My languor has mercy, Satan!
You, the spirit exhausted by comforting with a new faith,
We teach us how to interfere with Selitra with sulfur!
My languor has mercy, Satan!
Oh you, on the east of the forehead of the omnipotent
The brand is invisible treacherously putting!
My languor has mercy, Satan!
You, corrupting the heart and views
And their pushing to death for outfits!
My languor has mercy, Satan!
You, the staff of the expelled, night lamps,
You, conspirators, adviser and fence!
My languor has mercy, Satan!
The adoptive parents of all who burned with anger,
They expelled the father from their earthly paradise!
My languor has mercy, Satan!
Oh God debunking, devoid of chants!
My languor has mercy, Satan!
The lord is expelled, innocently convicted,
To rise with a new force, defeated!
My languor has mercy, Satan!
You, the king omniscient, the underground countries of Vladyko,
The healer of the souls of sick from the sorrow of the Great!
My languor has mercy, Satan!
For all outsiders, all steamers, leaked
The path indicating blessed to the monastery!
My languor has mercy, Satan!
The lover of death, you, who gave birth to us for us
Hope - sweet, but ghostly fairy! ..
My languor has mercy, Satan!
You, the convicted person, gives a cold gaze,
So that from the scaffold, the court is to say a crowd of folk!
My languor has mercy, Satan!
You know one in the earthly womb
The creator treasures are covered in greed!
My languor has mercy. Satan!
Oh you whose bright gaze penetrated the arsenals,
Where, hidden in the abysses, muddy metals are sleeping!
My languor has mercy, Satan!
You guarding somnambul from falls
On a fatal line under the rule of dreams!
My languor has mercy, Satan!
You, the bones of the drunkard, not taken by the grave,
Restoring magical power!
My languor has mercy, Satan!
You, the spirit exhausted by comforting with a new faith,
We teach us how to interfere with Selitra with sulfur!
My languor has mercy, Satan!
Oh you, on the east of the forehead of the omnipotent
The brand is invisible treacherously putting!
My languor has mercy, Satan!
You, corrupting the heart and views
And their pushing to death for outfits!
My languor has mercy, Satan!
You, the staff of the expelled, night lamps,
You, conspirators, adviser and fence!
My languor has mercy, Satan!
The adoptive parents of all who burned with anger,
They expelled the father from their earthly paradise!
My languor has mercy, Satan!
Другие песни исполнителя: