ABC

шекспир - сонет 18
текст песни

33

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

шекспир - сонет 18 - оригинальный текст песни, перевод, видео

Сонет 18

----------
Оригинальный текст и его перевод
----------

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date;
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimmed:
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall Death brag thou wand'rest in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st.
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.

Сравнить ли мне тебя с летним днем?
Ты красивее и мягче [более умерен]:
прелестные майские бутоны сотрясаются бурными ветрами,
а [арендный] срок лета слишком краток;
порой слишком горячо сияет небесный глаз,
а часто его золотой цвет затуманен,
и все прекрасное порой перестает быть прекрасным,
лишается своей отделки в силу случая или изменчивости
природы;
но твое вечное лето не потускнеет
и не утратит владения красотой, которая тебе принадлежит {*},
и Смерть не будет хвастать, что ты блуждаешь в ее тени,
когда в вечных строках ты будешь расти с временем.
Пока люди дышат и глаза видят,
до тех пор будет жить это _мое произведение_, и оно будет
давать жизнь тебе.

{* В оригинале - "thou ow'st"; по мнению исследователей, глагол "owe"
здесь следует читать как "own" (владеть, обладать).}
Sonnet 18

----------
Original text and its translation
----------

Shall I Compare Thee to a Summer's Day?
Thou Art More Lovely and More Temperate:
RouchH Winds Do Shake The Darling Buds of May,
And Summer's Lease Hath All Too Short a Date;
Too to the eye of heaven shines, sometime too.
And offen is his Gold Complesion Dimmed;
And EVERY FAROM FAROMAR SOMETIME Declines,
By Chance or Nature's Changing Course Untrimmed:
But Thy Eternal Summer Shall Not Fade,
NOR Lose Possession of that Fair Thou Ow'SST,
Nor Shall Death Brag Thou Wand'Rest in His Shade,
When in Eternal Lines to Time Thou Grow'SST.
So Long as Men Can Breathe or Eyes Can See,
SO LONG Lives this, and this gives Life to the?

Should I compare you with a summer day?
You are more beautiful and softer [more moderate]:
lovely May buds are shaken by stormy winds,
and [lease] The term of summer is too short;
Sometimes a heavenly eye shines too hot,
and often its golden color is blurred,
And all the beautiful sometimes ceases to be beautiful,
deprives his finish due to case or variability
nature;
But your eternal summer will not fade
and will not lose the possession of the beauty that belongs to you {*},
And death will not boast that you wander in her shadow,
When in the eternal lines you will grow with time.
While people breathe and see their eyes
Until then, this _It work will live, and it will be
Give your life to you.

{* In the original - "Thou Ow'SST"; According to researchers, the verb "OWE"
Here you should read as "OWN" (own, possess).}

Другие песни исполнителя:

Все тексты шекспир

Верный ли текст песни?  Да | Нет